Flipping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Flipping in Portuguese :

flipping

1

lanç

VERB
2

invertendo

NOUN
Synonyms: reversing, inverting
  • ... using technology, not just flipping the classroom, ... usando tecnologia, não apenas invertendo a sala de aula,
3

inverter

VERB
Synonyms: reverse, flip, invert
  • You can imagine just flipping it, and we're doing ... Você pode imaginar apenas inverter isso, e nós estamos fazendo ...
4

sacudindo

VERB
  • Hey, you're flipping off the mob here, ... Ei, vocês estão sacudindo a ralé aqui, ...

More meaning of Flipping

launch

I)

lançamento

NOUN
  • This launch is scrubbed. Este lançamento foi cancelado.
  • We lose our launch window. Perdemos a janela de lançamento.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • Crews took launch codes out of their safes. Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
  • It was you giving us problems at the launch. Foste tu que nos deste problemas no lançamento.
  • It was our last launch in this fancy location. Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
II)

lançar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, shed, pitch, toss
  • They say we lost launch capabilities. Perdemos a capacidade de lançar.
  • You have a clear to launch. Você tem um claro para lançar.
  • Are we go for a launch? Estamos liberados para lançar?
  • When do you think we can launch this site? Quando é que achas que podemos lançar o site?
  • You can not launch a torpedo. Não podes lançar um torpedo.
  • We need to launch the drone before they close in. Temos de as lançar antes que se aproximem.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • You could even launch a new career here. Até pode iniciar uma nova carreira.
  • ... the time or resources to launch two programs. ... tempo ou recursos para iniciar dois programas.
  • I'm going to launch a light investigation. Vou iniciar uma investigação leve.
  • Keep talking to her so that we can launch the operation Continue falando, para podermos iniciar a operação.
  • Computer, initiate launch procedure. Computador, iniciar procedimento de descolagem.
  • ... film as a means to launch a new struggle ... filme como forma de iniciar uma nova luta
- Click here to view more examples -
IV)

inicialização

NOUN

flip

I)

flip

NOUN
  • He does this flip over the top. Ele faz um flip por cima da onda.
  • Flip has his records. Flip tem um disco dele.
  • And the final flip out. E o final flip out.
  • ... call that on the first flip. ... chamar isso no primeiro flip.
  • It's a flip on what case officers usually do. É um flip sobre o caso oficiais costumam fazer.
  • ... approaches you with a flip phone or an oddly shouted comment ... ... se aproximar com um celular de flip ou um comentário estranho ...
- Click here to view more examples -
II)

aleta

NOUN
Synonyms: flap, fin, vane
  • Flip and wave always works. Trabalhos da aleta e da onda sempre.
  • BOTH: Flip and wave always works. Trabalhos da aleta e da onda sempre.
  • ... it takes is a Iittle flip... ... que faz exame é uma aleta de Iittle...
- Click here to view more examples -
III)

virar

VERB
Synonyms: turn, become, turning
  • I guess we're going to have to flip her. Eu acho que nós vamos tem que virar ela.
  • Flip that in a minute. Tem que virar em um minuto.
  • I forgot to flip the sign back. Esqueci de virar a placa.
  • The leopard will have to flip one over. O leopardo terá que virar um.
  • Flip the bar with the star. Tem que virar a barra com a estrela.
  • He can flip pancakes in the air. Ele sabe virar panquecas.
- Click here to view more examples -
IV)

inverter

VERB
Synonyms: reverse, invert
  • I'll flip through the sequence under infrared. Vou inverter através da sequência sob infravermelhos.
  • ... take this six, you flip it, that's the ... ... pegar este seis e inverter, esse é o ...
  • Why don't we flip a coin to decide what to do ... Por que não inverter uma moeda para decidir o que fazer ...
  • that means ya flip the switch that says 'engine! Isso significa inverter o interruptor que diz motor!
  • Tab, flip the image. Aba, inverter a imagem.
  • ... per hour, so we can really just flip this rate ... por hora, então nós podemos apenas inverter esta taxa
- Click here to view more examples -
V)

lanç

VERB
VI)

sacudir

VERB
  • Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare ... Hipoteticamente, se você sacudir o monitor, espalhar uma mancha ...
  • I'il flip you, double or nothing. Vou sacudir você, o dobro ou nada.
  • I know you're going to flip for Odie because he ... Eu sei que vão sacudir com Odie porque ele ...
  • When I flip my hips, I'il ... Quando eu sacudir meus quadris, eu deixo ...
- Click here to view more examples -
VII)

vire

VERB
Synonyms: turn, tap
  • Maintain head stabilization and flip him over. Mantenha a cabeça estabilizada e vire.
  • Flip the dare card over, and read it. Vire o cartão do desafio e leia.
  • Just flip it again now, one time. Vire agora de novo, mais uma vez.
  • Just flip it over after a minute. Vire após um minuto.
  • Now flip him over! Agora vire-o!
  • Two, three, flip. Dois, três, vire.
- Click here to view more examples -
VIII)

lançamento

NOUN
  • Every flip is an independent event. Cada lançamento é um evento independente.
  • The second flip has two possibilities that could be heads ... O segundo lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
  • The third flip has two possibilities could be heads ... O terceiro lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
  • ... the second flip, and the third flip. ... o segundo lançamento e o terceiro lançamento.
  • ... flip and heads on our second flip. ... lançamento e cara no nosso segundo lançamento.
  • ... first heads shows up on the third flip. ... primeira cara aparece no terceiro lançamento.
- Click here to view more examples -

tossing

I)

lanç

VERB
II)

jogando

VERB
  • You can keep tossing your tissues into the trash. Você pode continuar jogando sua genética no lixo.
  • He was tossing it back and forth ... Ele estava jogando para frente e para trás ...
  • I would spend every night tossing and turning... Passo a noite toda jogando e girando ...
  • You're just tossing me aside like some kind of object ... Está me jogando fora como se fosse uma espécie de objeto ...
  • ... your golf bag, and tossing them into the pond. ... sua sacola de golfe, e os jogando na lagoa.
- Click here to view more examples -
III)

revistando

VERB
Synonyms: searching
  • My crew's tossing your rack as we speak. Minha equipe está revistando as suas coisas agora.
  • They're tossing the cells. Estão revistando as celas.
  • They're tossing ceIls. Estão revistando as celas.
- Click here to view more examples -
IV)

jogá

VERB
Synonyms: throw, play, toss
  • Everybody started tossing it back and forth. Todo gente começou a jogá-la e para trás.
  • Feel like tossing it over? Quer jogá-la fora?
  • But instead of tossing them out, I ... Mas em vez de jogá-las fora, eu ...
- Click here to view more examples -
V)

arremesso

NOUN
  • Showing off, tossing the caber. Exagerei no arremesso de mastro.
VI)

tossindo

VERB
Synonyms: coughing
  • I'll be tossing and turning. Vou ficar tossindo e me mexendo.
  • I would spend every night tossing and turning... Passo a noite toda tossindo e me revirando...

pitched

I)

acamparam

VERB
Synonyms: camped
  • ... me one acre of cellos Pitched at some distant regret. ... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)

campal

VERB
Synonyms: field
III)

lanç

VERB
IV)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, rigged, staged
  • She pitched for you. Ela armou para você.
  • I understood everything you pitched. Eu entendi tudo o que você armou.
  • How did this get pitched to you? Como isso ficou armou para você?
  • So he pitched his tent when you ... Ele armou a tenda, porque tu ...
  • So, he pitched his tent when you didn't? Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)

arremessou

VERB
Synonyms: threw, flung
  • I heard you pitched awesome tonight. Falaram que arremessou muito bem hoje.
  • He pitched a shutout and was amazing. Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
  • He pitched a shutout. Ele arremessou um shutout.
  • I'm not the one that pitched in the minors for ... Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)

agudo

VERB
  • We could just talk in a high-pitched squeak. Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
  • ... listen for a high-pitched tone. ... tente escutar um som agudo.
  • ... hearing a high-pitched whistle it might just be a ... ... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
  • ... scream... so highly pitched... that ... ... grito... tão agudo... que ...
  • - An eerie, high-pitched wail. Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)

armaram

VERB
Synonyms: set

pitch

I)

arremesso

NOUN
  • All you got is that one pitch. Tudo o que tem é só este arremesso.
  • Here he comes with the next pitch. Aí vem eIe com o próximo arremesso.
  • He tipped his pitch. Ele entregou o arremesso.
  • Will this be the last pitch of the game? Será este o último arremesso do jogo?
  • You were only in for one pitch. Você só participou de um arremesso.
  • The pitch is high. O arremesso foi alto!
- Click here to view more examples -
II)

passo

NOUN
Synonyms: step, move, spend, pass, pace
  • It always happens before a pitch. Isso sempre acontece antes de um passo.
  • And the raise in pitch in your voice from ... E aumentar o de passo na sua voz por ...
  • ... controls the wind and pitch. ... controla o vento e o passo.
  • ... weave some magic and come up with a great pitch. ... tecer alguma magia e chegar a um passo grande.
  • ... right before the first pitch, make eye contact with ... ... logo antes o primeiro passo, fazer contato visual com ...
  • When the pressure dropped, the prop reversed pitch. Quando a pressão desceu, a hélice inverteu o passo.
- Click here to view more examples -
III)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • Where is the pitch? Aonde fica o campo?
  • They are going towards the pitch. Eles estão indo em direção ao campo.
  • Five more laps round the pitch! Cinco voltas ao campo!
  • You know, to be on this pitch. Sabe como é, estar neste campo.
  • On a football pitch? Em um campo de futebol?
  • Imagine this football pitch is an atom, ... Imaginem que este campo de futebol seja um átomo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

relvado

NOUN
Synonyms: turf, lawn, front lawn, greens
  • ... were forced on to the pitch." ... foram forçados a fugir para o relvado.
  • ... running up, the pitch, and running down it ... ... a correr.o relvado acima e a correr ...
  • The great Meehan returns to the pitch. O grande Danny Meehan regressa ao relvado.
- Click here to view more examples -
V)

tom

NOUN
Synonyms: tom, tone, shade, tune
  • Can you match pitch? Consegues igual o tom?
  • You sure changed your pitch since this morning. Mudou o tom desde esta manhã.
  • Now that's the right pitch. Esse é o tom correto.
  • Can you match pitch? Consegues coordenar o tom?
  • Something about her pitch, it just bothered me. Algo em seu tom me deixou chateado.
  • He obviously manipulated the pitch and the timbre of the ... Ele manipulou o tom e o timbre da ...
- Click here to view more examples -
VI)

lançar

VERB
Synonyms: launch, throw, release, cast, shed, toss
  • The team never even lets you pitch. O time nunca deixaria você lançar.
  • If only he could pitch. Se solo pudesse lançar.
  • Wait till you see him pitch. Espera até que o veja lançar.
  • Everyone wants to see you pitch. Todos querem verte lançar.
  • She can pitch better than that. E consegue lançar melhor.
  • When are you going to let me pitch? Quando me vais deixar lançar?
- Click here to view more examples -
VII)

densidade

NOUN
Synonyms: density
  • from you, it has a much lower pitch. de você, ele tem uma densidade muito baixa.
VIII)

lançamento

NOUN
  • You were only in for one pitch. Só estiveste lá durante um lançamento.
  • Is that your favorite pitch? É o teu lançamento preferido?
  • This is a great pitch. Este é um grande lançamento.
  • The first pitch is moments away. O primeiro lançamento não tarda.
  • Ang that's not even his best pitch. E este nem sequer foi o melhor lançamento dele.
  • The first pitch is moments away. Falta pouco para o primeiro lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)

discurso

NOUN
  • Save the sales pitch, huh? Guarde o discurso de vendas.
  • That's your pitch? - Esse é o seu discurso?

reverse

I)

reverter

VERB
Synonyms: rollback, undo, overturn
  • And reverse the wishes. E reverter os desejos.
  • But we could reverse the process. Mas poderíamos reverter o processo.
  • We have to reverse the process! Temos que reverter o processo.
  • There has to be a way to reverse the process. Deve haver uma maneira de reverter o processo.
  • Perhaps we should reverse course. Podemos reverter o curso.
  • There has to be a way to reverse the process. Tem de haver uma maneira de reverter o processo.
- Click here to view more examples -
II)

reverso

NOUN
Synonyms: obverse
  • But there is a reverse side to the coin. Mas existe o reverso da medalha.
  • We discuss reverse time theory! Nós discutimos a teoria do tempo reverso!
  • Like the biblical flood, but in reverse. Como o dilúvio da bíblia, mas em reverso.
  • You can reverse use gene therapy one day. Você pode usar o reverso a terapia genética um dia.
  • The reverse was crucified. Foi crucificado ao reverso.
  • The reverse side also has a reverse side. O reverso também possui o reverso.
- Click here to view more examples -
III)

inverter

VERB
Synonyms: flip, invert
  • We can reverse this process. Podemos inverter o processo.
  • Can you reverse the magnetic polarity? Você pode inverter a polaridade magnética?
  • We must reverse that someday. Temos de inverter isso algum dia.
  • You can reverse use gene therapy one day. Não pode inverter anos de terapia hormonal num dia.
  • Maybe she could reverse the process. Talvez ela consiga inverter o processo.
  • We need to reverse polarity on the plasma coils. Temos que inverter a polaridade das bobinas de plasma.
- Click here to view more examples -
IV)

inversa

ADJ
  • Imagine the situation in reverse. Imagine a situação inversa.
  • I had to try the reverse experiment on myself. Eu tive que experimentar a experiência inversa em mim.
  • Reverse psychology is an awesome tool. Psicologia inversa é uma ferramenta maravilhosa.
  • Are you trying reverse psychology with me? Estás a tentar psicologia inversa comigo?
  • I had to try the reverse experiment on myself. Eu tive que tentar a experiência inversa em mim.
  • Searching camera sightings in reverse order. Procurando observações em ordem inversa.
- Click here to view more examples -
V)

inverso

NOUN
  • The reverse never happens. O inverso nunca acontece.
  • And the reverse is also true. E o inverso também é verdade.
  • They have a reverse to it, all right? Elas têm o inverso disso, está bem?
  • I use reverse directory. Uso um directório inverso.
  • I even did the reverse. Eu mesmo fiz o inverso.
  • But the reverse can be found! Mas o inverso pode ser encontrado!
- Click here to view more examples -
VI)

retrocesso

NOUN
VII)

NOUN
Synonyms: defendant, aft, backwards, rei
  • Put car in reverse. Por carro na ré.
  • Four gears forward, one reverse. Quatro marchas pra frente e uma ré.
  • So you can get in fourth gear in reverse. Então você pode entrar em quarta marcha na ré.
  • The reverse doesn't work, and ... A ré não funciona, e ...
  • ... a garbage truck moving in reverse. ... um caminhão de lixo dando ré.
  • ... difference between drive and reverse? ... diferença entre primeira marcha e a ré?
- Click here to view more examples -
VIII)

contrário

NOUN
  • The reverse is also true. O contrário também pode ser verdadeiro.
  • And when they get up, it's reverse. E quando eles levantam, é o contrário.
  • I think the reverse would be more appropriate. Penso, porém, que o contrário seria mais acertado.
  • What we see is quite the reverse. Vemos acontecer precisamente o contrário.
  • ... experience rather than the reverse. ... experiência e não o contrário.
  • Apparently, the reverse is also true. Aparentemente, o contrário também é verdade.
- Click here to view more examples -
IX)

verso

NOUN
Synonyms: verse, sided
  • On the reverse side of this miniature is a diamond. No verso desta miniatura há um diamante.
  • ... original front side or reverse side of the euro banknote ... ... original da frente ou verso da correspondente nota de euro ...
  • ... the front side or reverse side of a euro banknote ... ... lado da frente ou do verso de uma nota de euro ...
  • ... shall immediately be indicated on the reverse of the accompanying document ... ... ser imediatamente indicado no verso do documento de acompanhamento ...
- Click here to view more examples -

invert

I)

inverter

VERB
Synonyms: reverse, flip
  • There must have been enough pressure to invert the print. Deve ter tido pressão suficiente para inverter a impressão.
  • I have to invert the ratio. Tenho que inverter a proporção.
  • I can invert the system, set off ... Eu posso inverter o sistema, ativar ...
  • Invert the back, move ... Inverter as costas, mover ...
  • ... very conscious decision to invert the aircraft, to roll the ... ... decisão muito consciente para inverter a aeronave, para virar o ...
- Click here to view more examples -
II)

invertido

ADJ
  • That was a massive invert. Isso foi um enorme invertido.
  • ... expressed in grams of invert sugar per litre. ... expresso em gramas por litro de açúcar invertido.
  • ... of sugar, expressed as invert sugar, per litre. ... de açúcares por litro, expressos em açúcar invertido.
  • ... processed into sugar or invert sugar during the marketing year ... ... transformadas em açúcar ou em açúcar invertido durante a campanha de ...
  • ... processed into sugar or invert sugar during the marketing year ... ... transformadas em açúcar ou em açúcar invertido durante a campanha de ...
- Click here to view more examples -

shaking

I)

tremendo

VERB
  • See how my hand's shaking? Vê como minha mão está tremendo?
  • Why are you shaking? Por quê está tremendo?
  • Your hand is shaking. Suas mãos estão tremendo.
  • What are you shaking for, man? Por que está tremendo, cara?
  • I know that leg's shaking. Sei que suas pernas estão tremendo.
  • Look at me, i'm shaking like a leaf. Olhe para mim, estou tremendo como uma folha.
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
  • Or shaking the money tree, see what drops. Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
  • Dance doesn't mean shaking your body. Dançar não significa agitação do seu corpo.
  • So whatever shaking there was just felt ... Assim qualquer agitação lá foi apenas sentiu ...
  • and this kind of shaking on, you know, ... e esse tipo de agitação, você sabe, ...
  • ... a good bit of shaking ... um bom bocado de agitação
  • ... in the organic phase by shaking the tube for five ... ... na fase orgânica por agitação do tubo durante 5 ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudindo

VERB
  • For example, the shaking of the bed. Por exemplo, a cama sacudindo.
  • I am shaking in my sari. Eu estou sacudindo na minha fonte.
  • Now what are you shaking your head for? Por que está sacudindo a cabeça agora ?
  • Or shaking the money tree, ... Ou sacudindo a árvore de dinheiro ...
  • In her face,pointing, shaking her. Na cara dela,apontando, sacudindo.
  • You're shaking it like it's a snow globe. Você tá sacudindo como se fosse um globo de neve.
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • Why is everybody shaking my hand? Por que todos estão apertando minha mão?
  • Keep shaking my hand, or ... Mantenha apertando minha mão, ou ...
  • And we're all just shaking our heads, and ... Estávamos todos apertando as mãos, e ...
  • They see us shaking hands, but do not ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
  • There you were, shaking hands with people, ... Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
  • They see us shaking hands, but they don't ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)

balançando

VERB
  • Why are we shaking? Por que estamos balançando?
  • Shaking its head vigorously? Balançando a cabeça vigorosamente?
  • And you all just keep shaking and relaxing. E vocês todos continuem balançando e relaxando.
  • What are you shaking your head for? Porque esta balançando a cabeça?
  • Keep shaking it, here we go. Continua balançando, lá vamos nós.
  • Why are you shaking your head like that? Porque está balançando a cabeça assim?
- Click here to view more examples -
VI)

abalando

VERB
VII)

trêmulas

VERB
Synonyms: shaky, trembling
  • ... it into recharge, but his hands are shaking. ... pra carregar, mas as mãos estão sempre trêmulas.
  • Your hands are shaking. - Suas mãos estão trêmulas.
VIII)

abanar

VERB
  • The fairgrounds are literally shaking! O terreno está literalmente a abanar!
  • I was shaking and baking just like the ... Foi abanar e sacudir como na ...
  • ... would let me know without shaking the whole city. ... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
  • ... , the train's shaking, and it's full. ... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
  • I'm interested in shaking people up, not making ... Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
  • ... a maraca, stop shaking him! ... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)

tremor

VERB
  • No indication of tremors or shaking. Nenhuma indicação de tremor.
  • Tell me that was a shaking. Diz que foi um tremor.
  • That slight shaking in your hands, have you ... Este tremor leve na mão, você ...
  • The shaking bed was not a ... O tremor da cama não foi ...
  • ... only this rattling, and this shaking. ... só esta agitação, e este tremor.
  • ... how to account for the shaking of my hand today. ... o que contar pelo tremor de minha mão hoje.
- Click here to view more examples -
X)

chacoalhando

VERB
Synonyms: rattling, rocking
  • The heavy crane is actually shaking. O pesado guindaste está chacoalhando.
  • No, I'm just shaking the tree to see ... Não, estava só chacoalhando a árvore para ver ...
  • I'm shaking it, Boss. Estou chacoalhando, patrão!
- Click here to view more examples -

rattling

I)

chocalho

VERB
Synonyms: rattle, cowbell
  • Surprising what mommy dearest has rattling around in her head. Surpreendente o que Mommy Dearest tem chocalho em sua cabeça.
II)

chacoalhando

NOUN
Synonyms: shaking, rocking
  • I could almost hear her rattling keys. Eu quase consegui ouvi-la chacoalhando as chaves.
III)

sacudindo

VERB
  • ... the teeth, can you hear any money rattling? ... os dentes, você ouviu dinheiro sacudindo?
  • ... thing he wants is me rattling his cage, right? ... coisa que ele quer sou eu sacudindo sua gaiola.
  • ... which one, but something is rattling day and night. ... qual, mas algo está sacudindo dia e noite.
  • ... like a trapped animal rattling her cage. ... como um animal capturado sacudindo a gaiola dela.
- Click here to view more examples -

wagging

I)

abanando

VERB
Synonyms: shakira, waving, fanning
  • ... a dog tied to a radiator, wagging its tail. ... um cão amarrado a um radiador abanando a cauda.
  • ... at the end of the bed just wagging his tail. ... no fundo da cama Abanando a cauda.
  • ... a real bed of roses Wagging tails, rubbing noses ... um leito de rosas, caudas Abanando, narizes esfregando
- Click here to view more examples -
II)

sacudindo

VERB
  • You can start by wagging your tail. Você pode começar sacudindo sua cauda.
  • Wagging my finger to stop you from talking? Sacudindo meu dedo para você parar de falar?
III)

sacode

VERB
Synonyms: shakes, wags
IV)

balançando

VERB

bobbing

I)

balançando

VERB
  • Try scratching the ground and bobbing your heads. Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
  • This one is bobbing. Este aqui está balançando.
  • His head's bobbing. A cabeça dele esta balançando.
  • His head's bobbing. A cabeça dele está balançando.
  • His head's bobbing. Ele está balançando a cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

sacudindo

VERB
  • Spinning, and, and, bobbing and weaving. Girando, sacudindo e trançando.
III)

boiando

VERB
Synonyms: floating, afloat, floater
  • I wish a peach would come bobbing downstream. Gostaria que um pêssego passasse boiando no rio.

wiggling

I)

wiggling

VERB
II)

balançando

VERB
III)

sacudindo

VERB
  • ... and she's still wiggling. ... e olhe só, continua sacudindo.
  • ... and look, She's still wiggling. ... e olhe só, continua sacudindo.
IV)

abanar

VERB

jerking

I)

repuxa

VERB
II)

vibracoes

VERB
III)

masturbando

VERB
IV)

empurrando

VERB
V)

sacudindo

VERB
  • ... their heads continually dropping and then jerking back up, is ... ... suas cabeças tortas e sacudindo pra trás, é ...
  • ... thing we need is you jerking our chains with a ... ... coisa de que precisamos são vocês sacudindo nossas correntes com uma ...
  • ... to caress her sensually jerking and rocking his body ... ... a acariciá-la, sacudindo e balançando sensualmente o corpo ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals