Flung

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Flung in Portuguese :

flung

1

arremessado

VERB
  • ... a man to be flung into with his hands tied ... ... um homem a ser arremessado dentro com as mãos dele amarradas ...
2

longínquos

NOUN
Synonyms: distant

More meaning of Flung

hurled

I)

arremessado

VERB
  • ... from their stems, and hurled down and sunk in the ... ... de seus caules e arremessado para baixo e afundou no ...
II)

atirou

VERB
  • But who hurled the first stone? Mas quem atirou a primeira pedra?
  • A giant hurled me in the air. Um gigante atirou-me ao ar.
  • But my mother hurled me through the flames ... Mas minha mãe atirou-me por entre as chamas ...
  • She hurled herself against the barbed wire, as she ... Ela se atirou contra o arame farpado, assim como ...
  • ... a fierce struggle he hurled me to the ground and ... ... de grande luta ele atirou-me para o chão e ...
- Click here to view more examples -

pitched

I)

acamparam

VERB
Synonyms: camped
  • ... me one acre of cellos Pitched at some distant regret. ... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)

campal

VERB
Synonyms: field
III)

lanç

VERB
IV)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, rigged, staged
  • She pitched for you. Ela armou para você.
  • I understood everything you pitched. Eu entendi tudo o que você armou.
  • How did this get pitched to you? Como isso ficou armou para você?
  • So he pitched his tent when you ... Ele armou a tenda, porque tu ...
  • So, he pitched his tent when you didn't? Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)

arremessou

VERB
Synonyms: threw, flung
  • I heard you pitched awesome tonight. Falaram que arremessou muito bem hoje.
  • He pitched a shutout and was amazing. Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
  • He pitched a shutout. Ele arremessou um shutout.
  • I'm not the one that pitched in the minors for ... Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)

agudo

VERB
  • We could just talk in a high-pitched squeak. Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
  • ... listen for a high-pitched tone. ... tente escutar um som agudo.
  • ... hearing a high-pitched whistle it might just be a ... ... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
  • ... scream... so highly pitched... that ... ... grito... tão agudo... que ...
  • - An eerie, high-pitched wail. Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)

armaram

VERB
Synonyms: set

distant

I)

distante

ADJ
  • And to make matters worse, he seemed distant. E para piorar a situação, ele parecia distante.
  • He was more distant than usual. Ele estava mais distante do que o normal.
  • Kinda distant and mean. Meio distante e mal.
  • A stranger arrives, claiming to be a distant relation. Um desconhecido chega, afirmando ser um parente distante.
  • Distant from you, closer to her? Distante de você, mais próximo dela.
  • Right now the others seem a bit distant. Neste momento, os outros parecem um pouco distante.
- Click here to view more examples -
II)

afastados

ADJ
  • Or even distant relations? E mesmo familiares afastados?
  • She has two distant relatives. E depois tem dois familiares afastados.
  • In fact, they're distant relatives. Aliás, são parentes afastados.
  • The most distant feathered relatives of birds Os parentes das aves mais afastados e com penas
  • ... , to live with distant cousins. ... para viver com uns primos afastados.
  • ... um, child of distant cousins on my mother's side ... ... filho de uns primos afastados, do lado da minha mãe ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals