Jerking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Jerking in Portuguese :

jerking

1

repuxa

VERB
2

vibracoes

VERB
3

masturbando

VERB
4

empurrando

VERB
5

sacudindo

VERB
  • ... their heads continually dropping and then jerking back up, is ... ... suas cabeças tortas e sacudindo pra trás, é ...
  • ... thing we need is you jerking our chains with a ... ... coisa de que precisamos são vocês sacudindo nossas correntes com uma ...
  • ... to caress her sensually jerking and rocking his body ... ... a acariciá-la, sacudindo e balançando sensualmente o corpo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Jerking

masturbating

I)

masturbando

VERB
Synonyms: jerking off
  • Are you masturbating to this? Você está se masturbando para isso?
  • ... spinning up in the air, masturbating and like you know ... girando no ar, masturbando e sabe como
  • ... rig an entire bank of televisions To show himself masturbating. ... toda uma seção de televisores mostrar ele se masturbando.
  • ... some women don't Iike people masturbating. ... algumas mulheres não como pessoas masturbando.
  • -Were you masturbating? - Estava se masturbando?
- Click here to view more examples -

pushing

I)

empurrando

VERB
  • Start pushing out towards the trail. Comece empurrando em direção à pista.
  • He kept pushing me and. Ele continuou me empurrando e .
  • That old man is pushing the car! Aquele velho está empurrando o carro!
  • That would be pushing it. O que estaria empurrando isto.
  • I should be used to you pushing me around. Já estou acostumando com você me empurrando.
  • Are you sure no one is pushing? Tem certeza de que ninguém está empurrando?
- Click here to view more examples -
II)

pressionando

VERB
  • Her parents were pushing her for grades. Os pais dela estão pressionando ela por notas.
  • Why are they pushing me? Por que eles a estão me pressionando?
  • I just kept on pushing him. Eu continuei pressionando ele.
  • I was pushing because it's senior year. Eu só estava pressionando porque este é o último ano.
  • You just kept pushing her! Você simplesmente ficou pressionando ela.
  • Do not stop, keep pushing! Não pare, continue pressionando!
- Click here to view more examples -
III)

forçando

VERB
  • Why are you pushing for this? Por que está forçando isso?
  • Why are you pushing me to do this? Por que está me forçando a fazer isso?
  • I am not pushing her. Não estou forçando ela.
  • Even that is pushing it. Mesmo que esteja forçando isso.
  • He kept pushing and pushing and finally ... Ele ficava forçando e, finalmente, ...
  • ... is that your brain is pushing against your skull. ... é que seu cérebro está forçando contra seu crânio.
- Click here to view more examples -
IV)

apertar

VERB
  • Stop pushing the buttons. Pare de apertar os botões.
  • He was nowhere near to pushing that. Ele não ia apertar.
  • It's not like pushing a button. Não é como apertar um botão.
  • I'm sick of pushing buttons in this office. Estou farto de apertar botões neste escritório.
  • ... thinking we should avoid pushing any more buttons! ... pensando que devemos evitar apertar mais botôes!
  • ... 's not real, then just stop pushing the button. ... não é real, então pare de apertar o botão!
- Click here to view more examples -
V)

abusar

VERB
  • I think we're pushing our luck at this point. Acho que já estamos a abusar da sorte.
  • Now you're pushing it, that's almost friendly. Agora está a abusar, isso foi quase amigável.
  • You're pushing your luck. Estás a abusar da tua sorte.
  • Pushing it's what I ... Abusar é aquilo que eu ...
  • I'm not pushing, 2 minutes is pushing. Não estou, 2 minutos é abusar.
  • 10 minutes is not pushing. 10 minutos não é abusar.
- Click here to view more examples -
VI)

insistir

VERB
Synonyms: insist, dwell, persist
  • They're pushing you to do that gig. Eles vão insistir para que faças aquele trabalho.
  • I'll keep pushing until you tell me. Vou insistir até me dizeres.
  • And if we keep pushing those kids towards the ... E se continuarmos a insistir aquelas crianças para uma ...
  • Are you pushing this because you think ... Estás a insistir nisto porque achas que ...
  • ... And i'm not pushing. ... e eu não vou insistir.
- Click here to view more examples -

shoving

I)

empurrando

VERB
  • And there's me shoving cake in my face. E tem me empurrando bolo na minha cara.
  • There's me shoving cake in your face. Há me empurrando o bolo em seu rosto.
  • You can't go around shoving people in the street ... Você não pode sair empurrando as pessoas pela rua ...
  • Shouting and shoving, we blocked the wheel hit ... Gritando e empurrando, nós bloqueamos a roda bata ...
  • They were shoving his head in the pond ... Estavam empurrando a cabeça dele na lagoa, ...
- Click here to view more examples -
II)

enfiar

VERB
Synonyms: stick, shove, threading
  • And they kept shoving platters of food in our faces. E continuaram a enfiar pratos de comida na nossa cara.
  • But shoving your head in the sand ... Mas enfiar sua cabeça na areia ...
  • I tried shoving the entire catering truck ... Eu tentei enfiar o caminhão do buffet inteiro ...
  • They are shoving this filth down our throats. Estão a enfiar esta imundice pelas nossas goelas.
  • You can't have people shoving their arms into a ... Não podem enfiar o braço em um ...
- Click here to view more examples -
III)

atropelando

VERB
Synonyms: trampling
  • ... just the universe pushing and shoving, doing its thing. ... só o universo, atropelando, fazendo suas coisas.

thrusting

I)

empurrando

VERB
  • He held her head, thrusting as deep as he ... Ele segurou seu chefe, empurrando tão fundo quanto ele ...
  • Thrusting his belly up against you, Empurrando sua barriga acima de encontro a você,
  • ... horizontal mambo, twitching and thrusting their way into the ... ... mambo horizontal, contraindo e empurrando o seu caminho para o ...
  • ... altering its trajectory, thrusting it away from the ... ... alterando sua trajetória, empurrando-o para longe da ...
  • ... bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration ... ... curvada através de eletroímãs, empurrando-as em aceleração contínua ...
- Click here to view more examples -
II)

enfiando

VERB
  • ... While I'm right behind you thrusting " ... Enquanto eu estou mesmo atrás de ti enfiando "
III)

empurrão

NOUN
Synonyms: push, jerk, pushing, shove, nudge, tug
  • ... to want something with a great, long thrusting. ... querer algo com um empurrão, grande tempo .

nudging

I)

cutucando

VERB
Synonyms: poking, prodding
  • Nudging him in the right direction. Cutucando-o para a direção certa.
  • ... you know, so I'm nudging, being a good ... ... sabe, por isso estou cutucando, sendo um bom ...
II)

empurrando

VERB

shaking

I)

tremendo

VERB
  • See how my hand's shaking? Vê como minha mão está tremendo?
  • Why are you shaking? Por quê está tremendo?
  • Your hand is shaking. Suas mãos estão tremendo.
  • What are you shaking for, man? Por que está tremendo, cara?
  • I know that leg's shaking. Sei que suas pernas estão tremendo.
  • Look at me, i'm shaking like a leaf. Olhe para mim, estou tremendo como uma folha.
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
  • Or shaking the money tree, see what drops. Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
  • Dance doesn't mean shaking your body. Dançar não significa agitação do seu corpo.
  • So whatever shaking there was just felt ... Assim qualquer agitação lá foi apenas sentiu ...
  • and this kind of shaking on, you know, ... e esse tipo de agitação, você sabe, ...
  • ... a good bit of shaking ... um bom bocado de agitação
  • ... in the organic phase by shaking the tube for five ... ... na fase orgânica por agitação do tubo durante 5 ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudindo

VERB
  • For example, the shaking of the bed. Por exemplo, a cama sacudindo.
  • I am shaking in my sari. Eu estou sacudindo na minha fonte.
  • Now what are you shaking your head for? Por que está sacudindo a cabeça agora ?
  • Or shaking the money tree, ... Ou sacudindo a árvore de dinheiro ...
  • In her face,pointing, shaking her. Na cara dela,apontando, sacudindo.
  • You're shaking it like it's a snow globe. Você tá sacudindo como se fosse um globo de neve.
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • Why is everybody shaking my hand? Por que todos estão apertando minha mão?
  • Keep shaking my hand, or ... Mantenha apertando minha mão, ou ...
  • And we're all just shaking our heads, and ... Estávamos todos apertando as mãos, e ...
  • They see us shaking hands, but do not ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
  • There you were, shaking hands with people, ... Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
  • They see us shaking hands, but they don't ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)

balançando

VERB
  • Why are we shaking? Por que estamos balançando?
  • Shaking its head vigorously? Balançando a cabeça vigorosamente?
  • And you all just keep shaking and relaxing. E vocês todos continuem balançando e relaxando.
  • What are you shaking your head for? Porque esta balançando a cabeça?
  • Keep shaking it, here we go. Continua balançando, lá vamos nós.
  • Why are you shaking your head like that? Porque está balançando a cabeça assim?
- Click here to view more examples -
VI)

abalando

VERB
VII)

trêmulas

VERB
Synonyms: shaky, trembling
  • ... it into recharge, but his hands are shaking. ... pra carregar, mas as mãos estão sempre trêmulas.
  • Your hands are shaking. - Suas mãos estão trêmulas.
VIII)

abanar

VERB
  • The fairgrounds are literally shaking! O terreno está literalmente a abanar!
  • I was shaking and baking just like the ... Foi abanar e sacudir como na ...
  • ... would let me know without shaking the whole city. ... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
  • ... , the train's shaking, and it's full. ... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
  • I'm interested in shaking people up, not making ... Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
  • ... a maraca, stop shaking him! ... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)

tremor

VERB
  • No indication of tremors or shaking. Nenhuma indicação de tremor.
  • Tell me that was a shaking. Diz que foi um tremor.
  • That slight shaking in your hands, have you ... Este tremor leve na mão, você ...
  • The shaking bed was not a ... O tremor da cama não foi ...
  • ... only this rattling, and this shaking. ... só esta agitação, e este tremor.
  • ... how to account for the shaking of my hand today. ... o que contar pelo tremor de minha mão hoje.
- Click here to view more examples -
X)

chacoalhando

VERB
Synonyms: rattling, rocking
  • The heavy crane is actually shaking. O pesado guindaste está chacoalhando.
  • No, I'm just shaking the tree to see ... Não, estava só chacoalhando a árvore para ver ...
  • I'm shaking it, Boss. Estou chacoalhando, patrão!
- Click here to view more examples -

rattling

I)

chocalho

VERB
Synonyms: rattle, cowbell
  • Surprising what mommy dearest has rattling around in her head. Surpreendente o que Mommy Dearest tem chocalho em sua cabeça.
II)

chacoalhando

NOUN
Synonyms: shaking, rocking
  • I could almost hear her rattling keys. Eu quase consegui ouvi-la chacoalhando as chaves.
III)

sacudindo

VERB
  • ... the teeth, can you hear any money rattling? ... os dentes, você ouviu dinheiro sacudindo?
  • ... thing he wants is me rattling his cage, right? ... coisa que ele quer sou eu sacudindo sua gaiola.
  • ... which one, but something is rattling day and night. ... qual, mas algo está sacudindo dia e noite.
  • ... like a trapped animal rattling her cage. ... como um animal capturado sacudindo a gaiola dela.
- Click here to view more examples -

wagging

I)

abanando

VERB
Synonyms: shakira, waving, fanning
  • ... a dog tied to a radiator, wagging its tail. ... um cão amarrado a um radiador abanando a cauda.
  • ... at the end of the bed just wagging his tail. ... no fundo da cama Abanando a cauda.
  • ... a real bed of roses Wagging tails, rubbing noses ... um leito de rosas, caudas Abanando, narizes esfregando
- Click here to view more examples -
II)

sacudindo

VERB
  • You can start by wagging your tail. Você pode começar sacudindo sua cauda.
  • Wagging my finger to stop you from talking? Sacudindo meu dedo para você parar de falar?
III)

sacode

VERB
Synonyms: shakes, wags
IV)

balançando

VERB

flipping

I)

lanç

VERB
II)

invertendo

NOUN
Synonyms: reversing, inverting
  • ... using technology, not just flipping the classroom, ... usando tecnologia, não apenas invertendo a sala de aula,
III)

inverter

VERB
Synonyms: reverse, flip, invert
  • You can imagine just flipping it, and we're doing ... Você pode imaginar apenas inverter isso, e nós estamos fazendo ...
IV)

sacudindo

VERB
  • Hey, you're flipping off the mob here, ... Ei, vocês estão sacudindo a ralé aqui, ...

bobbing

I)

balançando

VERB
  • Try scratching the ground and bobbing your heads. Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
  • This one is bobbing. Este aqui está balançando.
  • His head's bobbing. A cabeça dele esta balançando.
  • His head's bobbing. A cabeça dele está balançando.
  • His head's bobbing. Ele está balançando a cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

sacudindo

VERB
  • Spinning, and, and, bobbing and weaving. Girando, sacudindo e trançando.
III)

boiando

VERB
Synonyms: floating, afloat, floater
  • I wish a peach would come bobbing downstream. Gostaria que um pêssego passasse boiando no rio.

wiggling

I)

wiggling

VERB
II)

balançando

VERB
III)

sacudindo

VERB
  • ... and she's still wiggling. ... e olhe só, continua sacudindo.
  • ... and look, She's still wiggling. ... e olhe só, continua sacudindo.
IV)

abanar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals