Twitch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Twitch in Portuguese :

twitch

1
2

contração

ADJ
- Click here to view more examples -
3

contorcer

VERB
Synonyms: writhe, squirm, contort
4

tremor

NOUN
- Click here to view more examples -
5

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, cramp
6

contrair

VERB
7

beliscar

VERB
  • ... scar on face, twitch like locomotive down slippery ... ... cicatriz no rosto, beliscar como locomotiva estabelece caminho ...
8

tique

NOUN
Synonyms: tick, tic, tics
- Click here to view more examples -
9

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, tweak, wedgie

More meaning of Twitch

shrinkage

I)

encolhimento

NOUN
Synonyms: shrinking, dwindling
- Click here to view more examples -
II)

retração

NOUN
III)

contração

NOUN

contracting

I)

contratantes

NOUN
Synonyms: contractors
  • The issue of contracting parties is under discussion. O problema das partes contratantes está a ser discutido.
  • ... of restricting trade between the contracting parties. ... de restringir o comércio entre as partes contratantes.
  • ... shall be kept by the contracting parties for at least one ... ... serão conservados pelas partes contratantes pelo menos durante um ...
  • The contracting parties may agree on stricter quality requirements. As partes contratantes podem acordar em exigências qualitativas mais estritas.
  • Many vehicles procured by contracting authorities are fleet vehicles ... Muitos dos veículos adquiridos pelas autoridades contratantes são veículos de frota ...
  • ... be ratified by the contracting parties and signatories in accordance ... ... ser ratificada pelas partes contratantes e pelos signatários, em conformidade ...
- Click here to view more examples -
II)

contratante

VERB
Synonyms: contractor
  • ... a package, the contracting carrier is the tour operator; ... um pacote, a transportadora contratante é o operador turístico;
  • ... at the premises of the contracting organisation and the implementing body ... ... , junto da organização contratante e do organismo executor ...
  • 'contracting air carrier' means the carrier ... "transportadora aérea contratante", a transportadora ...
  • ... a State which is not a Contracting Government; ... um Estado que não é Governo Contratante ou.
  • ... shall mean any State other than the Contracting Parties; ... qualquer Estado que não seja parte contratante;
  • ... on the territory of a non-contracting State. ... no território de um Estado que não seja parte contratante.
- Click here to view more examples -
III)

adjudicantes

VERB
  • ... to electronic auctions enables contracting entities to ask tenderers to ... ... ao leilão electrónico permite às entidades adjudicantes pedirem aos proponentes que ...
  • Exclusions applicable to certain contracting entities only Exclusões unicamente aplicáveis a certas entidades adjudicantes
  • ... obligations of the contracting authorities and contracting entities remain unchanged. ... obrigações das autoridades e entidades adjudicantes se mantêm inalterados.
  • Should contracting entities require the production of certificates drawn up by ... Caso as entidades adjudicantes exijam a apresentação de certificados emitidos por ...
  • Given that contracting entities, which are not contracting authorities ... Dado que as entidades adjudicantes que não são poderes públicos ...
  • ... those rendered by the contracting entities through their own personnel. ... os prestados pelas entidades adjudicantes através do seu pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

adjudicante

NOUN
Synonyms: adjudicating
  • In this case, the contracting entity should provide adequate information ... Neste caso, a entidade adjudicante deverá facultar a informação adequada ...
  • The contracting entity shall define the practical measures and the different ... A entidade adjudicante definirá as medidas práticas e as diversas ...
  • The contracting entity shall verify those constituent elements by consulting the ... A entidade adjudicante verificará os referidos elementos consultando o ...
  • ... the suppliers, the contracting authority receives only one tender that ... ... fornecedores, a entidade adjudicante receber apenas uma proposta que ...
  • ... the contractors, the contracting authority receives only one tender that ... ... contratantes, a entidade adjudicante receber apenas uma proposta que ...
  • ... quite legal for a contracting entity to specify the nature of ... ... perfeitamente legal uma entidade adjudicante especificar a natureza do ...
- Click here to view more examples -
V)

subcontratação

NOUN
  • ... ) Reducing costs by contracting out the manufacturing of ... ... Diminuição dos custos recorrendo à subcontratação para a produção de ...

twitching

I)

contracções

NOUN
Synonyms: contractions
IV)

contraindo

VERB
  • ... the same horizontal mambo, twitching and thrusting their way ... ... o mesmo mambo horizontal, contraindo e empurrando o seu caminho ...
V)

tremendo

VERB
- Click here to view more examples -

squirm

I)

contorcer

VERB
Synonyms: twitch, writhe, contort
II)

resmungar

VERB
IV)

sofrer

VERB
- Click here to view more examples -

tremor

I)

tremor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abalo

NOUN
- Click here to view more examples -

trembling

I)

tremendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tremor

VERB
  • fear covered me, and trembling got hold upon me. medo me coberto e tremor pegou sobre mim.
  • It was probably the trembling of the house which caused ... Provavelmente foi o tremor da casa que fez ...
  • ... shall quake, And great fear and trembling shall seize them ... devem quake e grande temor e tremor devem aproveitá-los
  • ... signs, like the slight trembling of her fingers ... em certos signos, em um ligeiro tremor de seus dedos
  • ... I was seized by a trembling that lasted over an hour ... ... fui pego por um tremor que durou mais de uma hora ...
- Click here to view more examples -
III)

trêmula

VERB
Synonyms: shaky, quivering
- Click here to view more examples -
IV)

estremecimento

NOUN
Synonyms: wincor, quake, shudder
V)

tremia

VERB
Synonyms: trembled, shook, shivered
- Click here to view more examples -
VI)

atordoamento

VERB

quake

I)

quake

NOUN
  • ... earth began to tremble and quake before ... terra começaram a tremer e quake antes
  • ... so that those might quake before ... para que aqueles podem quake antes
  • And the Watchers shall quake, And great fear and ... Os observadores devem quake e grande temor e ...
  • Look, Quake, I appreciate you wanting to ... Quake, agradeço a tua ...
  • ... a game that'il make "Quake" look like "Asteroids ... ... um jogo que vai fazer "Quake" parecer "Asteroids ...
- Click here to view more examples -
II)

terremoto

NOUN
Synonyms: earthquake
- Click here to view more examples -
III)

terramoto

NOUN
Synonyms: earthquake
  • That quake could've been a coincidence. O terramoto pode ter sido uma coincidência.
  • ... that would explain how the quake originated. ... que possa explicar o que originou o terramoto.
  • ... through a rift, caused by the quake. ... através de uma fenda, aberta pelo terramoto.
  • several outbreaks of looting following this morning's strong quake. várias lojas foram roubadas a seguir ao terramoto desta manhã.
  • This overdue art-quake that taught us all a ... Todo este terramoto que nos ensinou uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

tremor

NOUN
  • And the quake you say is coming, where ... E o tremor que diz estar vindo, onde ...
  • ... was in the air when the quake happened. ... estava no ar quando aconteceu o tremor.
  • That wasn't a quake. Não foi um tremor.
  • The quake was felt as far north as ... O tremor foi sentido desde o norte, em ...
  • ... , cease thy lustful quake. ... , cessa o teu tremor luxuriante.
- Click here to view more examples -
V)

estremecimento

NOUN
VI)

tremer

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

sismo

NOUN
Synonyms: earthquake, seism
  • ... fault that would explain how the quake originated. ... falha que possa explicar a origem do sismo.
  • ... what's the center of this quake? ... qual é o epicentro deste sismo?
VIII)

abalo

NOUN
  • There was a short quake, the plane hopped like a ... Houve um pequeno abalo, o avião quicou como uma ...

shaking

I)

tremendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacudindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apertando

VERB
  • Why is everybody shaking my hand? Por que todos estão apertando minha mão?
  • Keep shaking my hand, or ... Mantenha apertando minha mão, ou ...
  • And we're all just shaking our heads, and ... Estávamos todos apertando as mãos, e ...
  • They see us shaking hands, but do not ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
  • There you were, shaking hands with people, ... Você estava lá, apertando as mãos das pessoas, ...
  • They see us shaking hands, but they don't ... Eles nos veem apertando mãos, mas não ...
- Click here to view more examples -
V)

balançando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abalando

VERB
VII)

trêmulas

VERB
Synonyms: shaky, trembling
VIII)

abanar

VERB
  • The fairgrounds are literally shaking! O terreno está literalmente a abanar!
  • I was shaking and baking just like the ... Foi abanar e sacudir como na ...
  • ... would let me know without shaking the whole city. ... dir-me-ia sem abanar a cidade inteira.
  • ... , the train's shaking, and it's full. ... , o comboio estava a abanar e ia cheio.
  • I'm interested in shaking people up, not making ... Eu quero abanar as pessoas, não quero fazê ...
  • ... a maraca, stop shaking him! ... uma maraca, pára de o abanar!
- Click here to view more examples -
IX)

tremor

VERB
- Click here to view more examples -
X)

chacoalhando

VERB
Synonyms: rattling, rocking
- Click here to view more examples -

shudder

I)

tremo só

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estremecer

NOUN
Synonyms: wince, cringe, quiver
III)

arrepio

NOUN
Synonyms: shiver, chill, twinge, tingle
- Click here to view more examples -
IV)

estremeço

VERB
  • I shudder to think what would have happened if you weren't ... Estremeço de pensar o que teria acontecido se não estivesses ...
V)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

tremor

NOUN
  • It was more of a shudder. Foi mais um tremor.
  • A sudden shudder of anticipation and adrenalin ... Um tremor repentino de expectativa e adrenalina ...
  • ... that shudder the same shudder he sensed? ... este tremor o mesmo tremor sentido por ele?"
  • Was that shudder the same shudder he sensed ... "Foi este tremor o mesmo tremor sentido por ele ...
- Click here to view more examples -

aftershock

I)

aftershock

NOUN
  • Aftershock's debut album. Primeiro álbum do Aftershock.
  • ... , you could deliver Aftershock if they brought you ... ... que lhes davas os Aftershock se eles te dessem ...
  • ... records you could deliver aftershock if they brought you into the ... ... Records que podia entregar Aftershock se te colocassem para dentro ...
- Click here to view more examples -
II)

tremor

NOUN
III)

abalo

NOUN

spasm

I)

espasmo

NOUN
Synonyms: twitch, cramp
- Click here to view more examples -

cramp

I)

cãibra

NOUN
Synonyms: cramping
- Click here to view more examples -
II)

câimbra

NOUN
Synonyms: cramped
- Click here to view more examples -
III)

cólica

NOUN
Synonyms: colic, cramps
- Click here to view more examples -
V)

grampear

VERB
  • ... because you thought they might cramp your style? ... porque você pensou eles poderiam grampear seu estilo?
VI)

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, twitch

contract

I)

contrato

NOUN
Synonyms: agreement, deal, lease
- Click here to view more examples -

constrict

I)

constrict

VERB
II)

contrair

VERB

pinch

I)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -

nip

I)

nip

NOUN
II)

nhac

NOUN
  • just call him Nip! é só chama-lo Nhac!
  • ... so as to impress the Nip, ... só para impressionar o Nhac,
  • The Nip, not ours. O Nhac, não os nossos.
  • You keep saying "Nip"! Continuas a dizer "Nhac"!
  • ... just have to say "Nip". ... só tenho que dizer "Nhac".
- Click here to view more examples -
IV)

japa

NOUN
Synonyms: jap
- Click here to view more examples -
V)

estreitamento

NOUN
VI)

gole

NOUN
Synonyms: sip, drink, swig, gulp, mouthful, slug
  • ... could just have a nip to steady my hands. ... pudesse tomar só um gole, pra firmar as mãos.
  • ... And we had a wee nip of whisky. ... E tomamos um pequeno gole de whisky.
  • - Not one nip to celebrate a new convert? - Nem um gole para comemorar?
  • -Can I scrounge a nip of your whisky? Gianna, posso pegar um gole de uísque?
  • - Have a nip. - Toma um gole.
- Click here to view more examples -

nibble

II)

mordiscar

VERB
Synonyms: nibbling
- Click here to view more examples -
III)

petiscar

VERB
Synonyms: snack, snacking
V)

beliscar

VERB
  • Is there nothing to nibble? Não tem nada para beliscar?
  • ... a cocktail and something to nibble, thanks. ... um coquetel e algo pra beliscar, valeu.
  • ... stroke your soul and nibble away at your emotion. ... golpear a sua alma e vou beliscar as suas emoções.
  • Can I nibble your neck? Posso beliscar seu pescoço?
  • ... Is there nothing to nibble? ... Não há nada para beliscar?
- Click here to view more examples -
VI)

roer

VERB

munch

I)

munch

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, smash
III)

mastigar

VERB
Synonyms: chew, chewing, crunch, maul
  • He's able to munch with them all day long. Pode mastigar com eles o dia inteiro!
  • ... have to do is munch on a carrot, and people ... ... tem que fazer é, mastigar uma cenoura e as pessoas ...
  • Time to munch an early luncheon Hora de mastigar o primeiro lanche
  • He doesn't care to munch Ele não se preocupa em mastigar
  • ... a throat lozenge or something to munch on? ... um losango garganta ou algo para mastigar?
- Click here to view more examples -
IV)

beliscar

VERB
  • ... mention it, I wouldn't mind something to munch on. ... mencionou eu não me importaria de algo para beliscar.

tickle

I)

cócegas

VERB
Synonyms: ticklish, tickles
- Click here to view more examples -
II)

faça cócegas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cócega

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • More than a tickle, and less than ... Mais que um beliscão, mas menos do que ...
  • More than a tickle but way less than ... Mais que um beliscão, mas bem menos do que ...
VII)

beliscar

VERB
VIII)

coceira

NOUN
Synonyms: itching, itchy
  • ... go home because we have a tickle in our throat. ... vão para casa por terem uma coceira na garganta.
  • ... , I have a tickle in my throat. ... , estou com uma coceira na garganta.
IX)

coçar

VERB
Synonyms: scratching, itch, itchy
  • It makes her nose tickle. Faz o nariz dela coçar.
  • The tickle of a good friend's nose ... O coçar de um nariz amigo ...
  • I still say, let him tickle that pickle. Eu continuo dizendo, deixe-o coçar o pepino.
  • You can tickle your Mama! Pode coçar a sua Mama!
  • "So I can tickle your spleen"? "Para vos coçar os fígados"?
- Click here to view more examples -

tick

I)

carrapato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tiquetaque

VERB
Synonyms: ticking
- Click here to view more examples -
III)

assinalar

VERB
Synonyms: mark
  • May tick something in the server. Pode assinalar algo no servidor.
  • ... you might want to tick that one off your ... ... você pode querer para assinalar que um fora de sua ...
  • ... is eat things and tick boxes. ... é comer coisas e assinalar opções.
  • ... for authorization for (tick the appropriate box) ... de autorização relativo (assinalar a casa correspondente)
  • - I'il tick that box myself. - Vou--me assinalar que a caixa.
- Click here to view more examples -
IV)

tic

VERB
Synonyms: ict, icts, itc
- Click here to view more examples -
V)

escala

NOUN

tic

I)

tique

NOUN
Synonyms: tick, tics, twitch
- Click here to view more examples -

tics

I)

tiques

NOUN
Synonyms: ticks, tic
  • His tics and paranoia are signs of normal behavior? Os tiques e a paranóia são sinais de normalidade?
  • Could you look for any interesting tics, eye movements, ... Você pode olhar para qualquer tiques interessante, movimentos oculares, ...
  • Could you look for any interesting tics, eye movements, ... Você pode olhar para quaisquer tiques interessantes, movimentos oculares, ...
  • ... rehabilitate his social skills, occupational therapy for his tics. ... reintegração social... terapia ocupacional para os tiques.
  • I have your tics and your mannerisms and all ... Tenho suas tiques e maneirismos e toda ...
- Click here to view more examples -

pull

I)

puxar

VERB
Synonyms: haul
- Click here to view more examples -
II)

puxe

VERB
Synonyms: yank, gently pull
- Click here to view more examples -
III)

puxa

VERB
Synonyms: pulls, gee, wow, gosh, jeez
- Click here to view more examples -
IV)

puxam

VERB
Synonyms: wrenching
- Click here to view more examples -
V)

tração

NOUN
Synonyms: traction, draw, drift, tensile
  • ... you that this guy has more pull than a tractor. ... que esse cara tem mais tração que um trator.
  • ... how a, um, pull-back motor works? ... como funciona um motor de tração reversa?
  • ... electric drill ... and a Pull Kit. ... broca elétrica ... e um kit de tração.
  • ... power drill, and a pull kit. ... broca elétrica e um kit de tração.
  • ... power drill, and a Pull Kit. ... uma furadeira.e um kit de tração.
- Click here to view more examples -
VI)

retirar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, taking, draw, remove
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancar

VERB
Synonyms: boot, rip, pluck, booting, tear, rip off
- Click here to view more examples -
IX)

tire

VERB
Synonyms: take, remove
- Click here to view more examples -

tug

I)

rebocador

NOUN
  • She dropped an anchor on my tug. Jogou uma âncora no meu rebocador.
  • ... the side of a tug. ... na lateral de um rebocador.
  • No steam packet, tug, or lighter? Nenhum pequeno vapor, rebocador ou balsa?
  • I know people who've sailed this old tug. Conheço pessoas que navegaram neste velho rebocador.
  • We're going out on the tug. Vamos sair pelo rebocador.
- Click here to view more examples -
II)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, poke, yank, tweak, wedgie, twitch
- Click here to view more examples -
III)

reboque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cabo

NOUN
V)

puxe

NOUN
Synonyms: pull, yank, gently pull
- Click here to view more examples -
VI)

empurrão

NOUN
- Click here to view more examples -

poke

I)

poke

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

picar

VERB
  • You like to poke people? Você gosta de picar as pessoas?
  • ... my intention to try and poke either of you. ... minha intenção de tentar picar.
  • I'll poke out one of your eyes. Eu vou picar para fora um de seus olhos .
  • ... where you don't have to poke ... , onde você não precisa picar
  • ... where you don't have to poke ... onde você não precisa picar
- Click here to view more examples -
III)

cutucar

VERB
Synonyms: poking, nudge
- Click here to view more examples -
V)

cutuque

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cotovelada

NOUN
Synonyms: nudge, elbow
VII)

espetar

VERB
Synonyms: stick, jab, stab, skewer, jabbing
  • Or poke you in the eye. Ou espetar-lhe um olho.
  • ... but I don't want to poke you with my needle. ... , mas eu não quero te espetar com minha agulha.
  • ... wouldn't mind if I poke him in the eye with a ... ... não se importa se lhe espetar o olho com um ...
- Click here to view more examples -
VIII)

furar

VERB
  • Poke my eyes out with a stick? Furar meus olhos com uma agulha?
  • Not going to poke anyone's eye out ... Não vai furar o olho de ninguém ...
  • ... he knows just where to poke a sharp stick. ... ele sabe, bem onde furar com uma lança afiada.
  • I'll poke out one of your eyes. Eu vou furar um dos teus olhos, ok?
  • Don't forget to poke holes in the jar this time. Não esqueça de furar a jarra dessa vez.
- Click here to view more examples -

yank

I)

ianque

NOUN
Synonyms: yankee
- Click here to view more examples -
II)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, tweak, wedgie, twitch
  • Just give it a good yank. Dê um bom puxão.
  • ... just give it a good yank. ... só preciso dar um bom puxão.
  • Well, give it a yank. Então dê um puxão.
  • Why wouldn't I just yank the wire? Por que não dava eu um puxão ao fio?
  • - Give it a yank. - Vamos, dê um puxão!
- Click here to view more examples -
III)

arrancar

VERB
  • Before we yank that slug out you, you need to ... Antes de arrancar essa bala, precisa ...
  • Which means we can yank your family off that ... O que significa que podemos arrancar a tua família daquela ...
  • ... is reach down and yank it out. ... é alcançar lá e arrancar tudo.
  • ... the bar, she can yank you off the street anytime ... ... do bar, ela pode arrancar você das ruas a hora ...
  • Couldn't you yank that tooth for him? Não podia arrancar o dente dele?
- Click here to view more examples -
IV)

arranco

NOUN
Synonyms: rip
  • Yank the pants up. Arranco as calças para cima.
  • ... really sweet but you yank your eyes! ... realmente doce mas te arranco os olhos" !
  • ... 's office tonight and yank out all those listening bugs. ... noite do escritório e arranco todos os erros de escuta.
  • Why wouldn't I just yank the wire? Por que não arranco os fios?
- Click here to view more examples -
V)

quico

NOUN
Synonyms: yankee, irving
- Click here to view more examples -
VI)

puxe

VERB
Synonyms: pull, gently pull
- Click here to view more examples -
VII)

yankee

NOUN
Synonyms: yankee
- Click here to view more examples -

tweak

I)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, setting, tune, tuning
  • Helps me tweak things. Ajuda a ajustar as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tem de fazer é ajustar um pouco as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tens de fazer é ajustar as coisas um bocadinho.
  • ... when she's jonesing for tweak? ... quando está jonesing para ajustar?
  • ... federal hotel room, and tweak me in the process ... ... quarto de hotel federal, e ajustar-me no processo ...
- Click here to view more examples -
II)

fuçar

VERB
III)

optimizar

NOUN
IV)

belisco

NOUN
V)

emenda

NOUN
VI)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, wedgie, twitch
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals