Expecting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Expecting in Portuguese :

expecting

1

esperando

VERB
  • Were you expecting someone? Você estava esperando que alguém?
  • Which means he was expecting that call. O que significa que ele estava esperando a ligação.
  • Is she expecting you? Ela está te esperando?
  • You guys expecting a new shipment of hardware? Estão esperando um carregamento de armas novas?
  • I was expecting one of the. Estava esperando um dos.
  • I was not expecting a child. Não estava esperando uma criança!
- Click here to view more examples -
2

à espera

VERB
  • You look like you were expecting someone. Parece que estás à espera de alguém.
  • She was definitely not what they were expecting. Ela definitivamente não era o que eles estavam à espera.
  • What are you expecting in there? O que estás aqui à espera?
  • Were you expecting anyone? Estás à espera de alguém?
  • I was expecting another letter. Estava à espera doutra carta.
  • Were you expecting anything else? Estavas à espera de outra coisa?
- Click here to view more examples -
3

aguardando

VERB
  • I believe you were expecting me. Acredito que esteja me aguardando.
  • The fella in the store is expecting you. O sujeito da loja o está aguardando.
  • Is he expecting you? Ele está a aguardando?
  • She was expecting him back. Ela estava aguardando o seu retorno.
  • The director is expecting a full but concise progress report. O diretor está aguardando um relatório completo e conciso.
  • I was expecting you the day before yesterday. Estava lhe aguardando desde anteontem.
- Click here to view more examples -
4

expectativa

VERB
  • You expecting to run into much gunfire in these caves? Está na expectativa de encontrar muitos tiroteios nessas grutas?
  • Be honest, what were you expecting? Mas é sério, qual era a sua expectativa?
  • I was half expecting to have to clean a fish before ... Eu estava na expectativa de ter que limpar um peixe antes ...
  • ... followed the plan without expecting anything special. ... seguiu o plano, sem nenhuma expectativa.
  • We're all expecting great things. Estamos todos em grande expectativa.
  • I just mean that I'm not expecting anything. Só estou dizendo que não tenho nenhuma expectativa.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expecting

waiting

I)

esperando

VERB
  • My car is waiting. Meu carro está esperando.
  • He was just standing there, waiting. Ele estava de pé ali, esperando.
  • What are we waiting? O que estamos esperando?
  • If he comes up for air, we'il be waiting. Se aparecerem, estaremos esperando.
  • She was waiting at home for her. Ela estava em casa esperando por ela.
  • So go ahead, what you waiting for? Então vá em frente, está esperando o quê?
- Click here to view more examples -
II)

à espera

VERB
  • Just waiting for the senator. Estou à espera do senador.
  • We have a car waiting in the garage. Temos um carro à espera na garagem.
  • Go on, tell him that we'il be waiting. Diz aqui ao tio que estamos à espera dele.
  • But she's not the only accident waiting to happen. Mas não é o único acidente à espera para acontecer.
  • There are those who've been waiting to see you. Há pessoas que estavam à espera de te ver.
  • This is what you've all been waiting for! Era disto que estavam à espera!
- Click here to view more examples -
III)

aguardando

VERB
  • I have vision of the target, waiting. Tenho visão do alvo, aguardando.
  • They still have men waiting in the boats. Eles ainda têm homens aguardando nos barcos.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para ataque.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para atacar.
  • What are you waiting for, an order? O que estão aguardando, uma ordem?
  • Helicopters in position and waiting. Helicópteros em posição e aguardando.
- Click here to view more examples -

looking forward

I)

ansioso

VERB
Synonyms: anxious, eager, excited, keen
  • Your uncle was looking forward to seeing you. Seu tio estava ansioso para te ver.
  • I was very much looking forward to having water. Eu estava ansioso para beber a água.
  • I was looking forward to seeing your son play. Eu estou ansioso para ver seu filho jogar.
  • I have been looking forward to meeting you. Tenho estado ansioso para o conhecer.
  • He was looking forward to having a kid. Ele disse que estava ansioso para ter um filho.
- Click here to view more examples -
II)

desejoso

VERB
Synonyms: eager, desirous
  • I bet you're looking forward to getting home when ... Aposto que está desejoso de voltar a casa, quando ...
  • I was looking forward to rubbing that in his face at the ... Estava desejoso de lhe esfregar isso na cara, no ...
  • I was looking forward to this. Estava desejoso que isso acontecesse.
  • I am, kind of looking forward to running into you in ... Eu estou.quase desejoso de te encontrar nos ...
  • I've been looking forward to meeting her. Eu tenho estado desejoso de a conhecer.
- Click here to view more examples -
III)

aguardando

VERB
  • We are all looking forward to the child. Todos nós estamos aguardando pela criança.
  • I'm looking forward to meeting you. Estou aguardando para encontrar você.
  • Your Highness must be looking forward with great anticipation to your ... V. alteza deve estar aguardando com grande expectativa seu ...
  • I'm looking forward to seeing you again. Estou aguardando para vê-lo novamente.
  • We're looking forward to it, too, ... Nós estamos aguardando isso, também, ...
- Click here to view more examples -
IV)

à espera

VERB
  • I was really looking forward to a muffin. Sim, estava à espera de um muffin.
  • I was looking forward to finding out more. Estava à espera de descobrir mais.
  • I was kind of looking forward to hearing about that one. Estava à espera de saber novidades dela.
  • My class was looking forward to their guest speaker. A minha turma estava à espera do orador convidado.
  • I'm looking forward to some stiff competition out there. Estou à espera de competição dura.
- Click here to view more examples -

standby

I)

espera

ADJ
Synonyms: wait, expect, hold, hopes, awaits, hope
  • Spin all turbines to standby. Põe as turbinas em espera.
  • They put him into standby. Eles o colocaram em espera.
  • Perhaps if the standby be just. Talvez se a espera é só .
  • But the system's still on standby. Mas o sistema ainda está em espera.
  • Just keep everybody on standby till you hear back ... Apenas mantém toda a gente em espera até eu te voltar ...
  • ... get an ambulance on standby. ... deixe uma ambulância em espera.
- Click here to view more examples -
II)

prontidão

NOUN
  • Nine minutes, all unit standby. Nove minutos, unidade de prontidão.
  • Standby on the north ridge. Prontidão no pico norte.
  • ... get a camera crew on standby. ... com uma equipe em prontidão.
  • ... have a team ready on standby. ... fique com uma equipe de prontidão.
  • ... put a tactical team on standby. ... colocar uma equipe em prontidão.
  • I was doing standby at the evals. Estava de prontidão nas provas.
- Click here to view more examples -
III)

à espera

ADJ
  • I have a plane waiting on standby. Tenho um avião à espera.
  • ... put team three on standby. ... pôr o time três à espera.
  • ... or we'd be in the south end on standby. ... ou estaríamos no sul à espera.
  • Is there still a SWAT team on standby? Há alguma equipa da SWAT à espera?
  • We'll have the jet on standby at O'Hare. Teremos o jato à espera no O'Hare.
- Click here to view more examples -

pending

I)

pendente

VERB
  • What about the one pending right now? E este que está pendente agora?
  • I have a pending task request. Tenho um pedido de tarefa pendente.
  • We can toast your pending unemployment. Podemos brindar ao seu desemprego pendente.
  • This is the only thing that's pending. Esta é a única coisa que está pendente.
  • The motion to dismiss is still pending. Meritíssimo, a moção para encerrar continua pendente.
  • Pending notification of their families. Notificação pendente das suas famílias.
- Click here to view more examples -
II)

na pendência

VERB
  • This hearing is adjourned, pending a judicial review. Essa audiência é suspensa, na pendência de um recurso judicial.
  • Pending the outcome of a rent abatement hearing? Na pendência do resultado de uma audiência de redução de aluguel?
  • Pending a final judgement, such carcases and ... Na pendência de uma decisão final, essas carcaças e ...
  • ... to the seriousness of the problem pending the implementation of any ... ... da gravidade do problema, na pendência da execução de quaisquer ...
  • considers that, pending their entry into force, these ... considera que, na pendência da sua entrada em vigor, as ...
  • Pending further coordination of sectoral rules ... Na pendência de uma maior coordenação das regras sectoriais ...
- Click here to view more examples -
III)

aguarda

VERB
Synonyms: awaits, waits
  • Pending a hearing on these ... Aguarda uma audiência sobre estas ...
  • Pending a more complete analysis, ... Enquanto se aguarda uma análise mais exaustiva dessas necessidades, foi ...
  • Pending the adoption of a uniform electoral procedure, ... Enquanto se aguarda a adopção de um processo eleitoral uniforme, ...
  • Pending fulfillment of this, ... Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, ...
  • Pending a more exhaustive analysis ... Enquanto se aguarda uma análise mais exaustiva ...
  • Pending the formal ratification process and guided by ... Enquanto se aguarda o processo de ratificação formal e orientado pelo ...
- Click here to view more examples -

await

I)

aguardam

VERB
  • Come the games await you. Venha, os jogos aguardam.
  • You have no idea what wonders await you here. Não imagina as maravilhas que te aguardam.
  • Other mysteries await you. Outros mistérios o aguardam.
  • They await your judgment. Aguardam o seu julgamento.
  • The devout one, my sons await. A devota, meus filhos aguardam.
- Click here to view more examples -
II)

esperam

VERB
Synonyms: expect, wait, hope, hoping
  • Come the games await you. Venha, os jogos o esperam.
  • And our wolves await them. E nossos lobos as esperam.
  • And you await what? E esperam o que com isso?
  • New missions await you. Novas missões os esperam.
  • Thousands await the procession. Milhares esperam a procissão.
- Click here to view more examples -

expectation

I)

expectativa

NOUN
Synonyms: anticipation
  • A good plot, good friends and full of expectation. Bom plano, bons amigos e ótima expectativa.
  • Expectation is the catalyst for all of that. A expectativa é o catalisador de tudo.
  • For that kind of money, there is an expectation. Para essa quantidade de dinheiro, há uma expectativa.
  • For me, expectation just turns to disappointment. Para mim, expectativa se transforma em decepção.
  • We must not disappoint this expectation. Não podemos frustrar essa expectativa.
- Click here to view more examples -
II)

expetativa

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals