Expecting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Expecting in Portuguese :

expecting

1

esperando

VERB
  • Were you expecting someone? Você estava esperando que alguém?
  • Which means he was expecting that call. O que significa que ele estava esperando a ligação.
  • Is she expecting you? Ela está te esperando?
  • You guys expecting a new shipment of hardware? Estão esperando um carregamento de armas novas?
  • I was expecting one of the. Estava esperando um dos.
  • I was not expecting a child. Não estava esperando uma criança!
- Click here to view more examples -
2

à espera

VERB
  • You look like you were expecting someone. Parece que estás à espera de alguém.
  • She was definitely not what they were expecting. Ela definitivamente não era o que eles estavam à espera.
  • What are you expecting in there? O que estás aqui à espera?
  • Were you expecting anyone? Estás à espera de alguém?
  • I was expecting another letter. Estava à espera doutra carta.
  • Were you expecting anything else? Estavas à espera de outra coisa?
- Click here to view more examples -
3

aguardando

VERB
  • I believe you were expecting me. Acredito que esteja me aguardando.
  • The fella in the store is expecting you. O sujeito da loja o está aguardando.
  • Is he expecting you? Ele está a aguardando?
  • She was expecting him back. Ela estava aguardando o seu retorno.
  • The director is expecting a full but concise progress report. O diretor está aguardando um relatório completo e conciso.
  • I was expecting you the day before yesterday. Estava lhe aguardando desde anteontem.
- Click here to view more examples -
4

expectativa

VERB
  • You expecting to run into much gunfire in these caves? Está na expectativa de encontrar muitos tiroteios nessas grutas?
  • Be honest, what were you expecting? Mas é sério, qual era a sua expectativa?
  • I was half expecting to have to clean a fish before ... Eu estava na expectativa de ter que limpar um peixe antes ...
  • ... followed the plan without expecting anything special. ... seguiu o plano, sem nenhuma expectativa.
  • We're all expecting great things. Estamos todos em grande expectativa.
  • I just mean that I'm not expecting anything. Só estou dizendo que não tenho nenhuma expectativa.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expecting

waiting

I)

esperando

VERB
  • My car is waiting. Meu carro está esperando.
  • He was just standing there, waiting. Ele estava de pé ali, esperando.
  • What are we waiting? O que estamos esperando?
  • If he comes up for air, we'il be waiting. Se aparecerem, estaremos esperando.
  • She was waiting at home for her. Ela estava em casa esperando por ela.
  • So go ahead, what you waiting for? Então vá em frente, está esperando o quê?
- Click here to view more examples -
II)

à espera

VERB
  • Just waiting for the senator. Estou à espera do senador.
  • We have a car waiting in the garage. Temos um carro à espera na garagem.
  • Go on, tell him that we'il be waiting. Diz aqui ao tio que estamos à espera dele.
  • But she's not the only accident waiting to happen. Mas não é o único acidente à espera para acontecer.
  • There are those who've been waiting to see you. Há pessoas que estavam à espera de te ver.
  • This is what you've all been waiting for! Era disto que estavam à espera!
- Click here to view more examples -
III)

aguardando

VERB
  • I have vision of the target, waiting. Tenho visão do alvo, aguardando.
  • They still have men waiting in the boats. Eles ainda têm homens aguardando nos barcos.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para ataque.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para atacar.
  • What are you waiting for, an order? O que estão aguardando, uma ordem?
  • Helicopters in position and waiting. Helicópteros em posição e aguardando.
- Click here to view more examples -

looking forward

I)

ansioso

VERB
Synonyms: anxious, eager, excited, keen
  • Your uncle was looking forward to seeing you. Seu tio estava ansioso para te ver.
  • I was very much looking forward to having water. Eu estava ansioso para beber a água.
  • I was looking forward to seeing your son play. Eu estou ansioso para ver seu filho jogar.
  • I have been looking forward to meeting you. Tenho estado ansioso para o conhecer.
  • He was looking forward to having a kid. Ele disse que estava ansioso para ter um filho.
- Click here to view more examples -
II)

desejoso

VERB
Synonyms: eager, desirous
  • I bet you're looking forward to getting home when ... Aposto que está desejoso de voltar a casa, quando ...
  • I was looking forward to rubbing that in his face at the ... Estava desejoso de lhe esfregar isso na cara, no ...
  • I was looking forward to this. Estava desejoso que isso acontecesse.
  • I am, kind of looking forward to running into you in ... Eu estou.quase desejoso de te encontrar nos ...
  • I've been looking forward to meeting her. Eu tenho estado desejoso de a conhecer.
- Click here to view more examples -
III)

aguardando

VERB
  • We are all looking forward to the child. Todos nós estamos aguardando pela criança.
  • I'm looking forward to meeting you. Estou aguardando para encontrar você.
  • Your Highness must be looking forward with great anticipation to your ... V. alteza deve estar aguardando com grande expectativa seu ...
  • I'm looking forward to seeing you again. Estou aguardando para vê-lo novamente.
  • We're looking forward to it, too, ... Nós estamos aguardando isso, também, ...
- Click here to view more examples -
IV)

à espera

VERB
  • I was really looking forward to a muffin. Sim, estava à espera de um muffin.
  • I was looking forward to finding out more. Estava à espera de descobrir mais.
  • I was kind of looking forward to hearing about that one. Estava à espera de saber novidades dela.
  • My class was looking forward to their guest speaker. A minha turma estava à espera do orador convidado.
  • I'm looking forward to some stiff competition out there. Estou à espera de competição dura.
- Click here to view more examples -

standby

I)

espera

ADJ
Synonyms: wait, expect, hold, hopes, awaits, hope
  • Spin all turbines to standby. Põe as turbinas em espera.
  • They put him into standby. Eles o colocaram em espera.
  • Perhaps if the standby be just. Talvez se a espera é só .
  • But the system's still on standby. Mas o sistema ainda está em espera.
  • Just keep everybody on standby till you hear back ... Apenas mantém toda a gente em espera até eu te voltar ...
  • ... get an ambulance on standby. ... deixe uma ambulância em espera.
- Click here to view more examples -
II)

prontidão

NOUN
  • Nine minutes, all unit standby. Nove minutos, unidade de prontidão.
  • Standby on the north ridge. Prontidão no pico norte.
  • ... get a camera crew on standby. ... com uma equipe em prontidão.
  • ... have a team ready on standby. ... fique com uma equipe de prontidão.
  • ... put a tactical team on standby. ... colocar uma equipe em prontidão.
  • I was doing standby at the evals. Estava de prontidão nas provas.
- Click here to view more examples -
III)

à espera

ADJ
  • I have a plane waiting on standby. Tenho um avião à espera.
  • ... put team three on standby. ... pôr o time três à espera.
  • ... or we'd be in the south end on standby. ... ou estaríamos no sul à espera.
  • Is there still a SWAT team on standby? Há alguma equipa da SWAT à espera?
  • We'll have the jet on standby at O'Hare. Teremos o jato à espera no O'Hare.
- Click here to view more examples -

pending

I)

pendente

VERB
  • What about the one pending right now? E este que está pendente agora?
  • I have a pending task request. Tenho um pedido de tarefa pendente.
  • We can toast your pending unemployment. Podemos brindar ao seu desemprego pendente.
  • This is the only thing that's pending. Esta é a única coisa que está pendente.
  • The motion to dismiss is still pending. Meritíssimo, a moção para encerrar continua pendente.
  • Pending notification of their families. Notificação pendente das suas famílias.
- Click here to view more examples -
II)

na pendência

VERB
  • This hearing is adjourned, pending a judicial review. Essa audiência é suspensa, na pendência de um recurso judicial.
  • Pending the outcome of a rent abatement hearing? Na pendência do resultado de uma audiência de redução de aluguel?
  • Pending a final judgement, such carcases and ... Na pendência de uma decisão final, essas carcaças e ...
  • ... to the seriousness of the problem pending the implementation of any ... ... da gravidade do problema, na pendência da execução de quaisquer ...
  • considers that, pending their entry into force, these ... considera que, na pendência da sua entrada em vigor, as ...
  • Pending further coordination of sectoral rules ... Na pendência de uma maior coordenação das regras sectoriais ...
- Click here to view more examples -
III)

aguarda

VERB
Synonyms: awaits, waits
  • Pending a hearing on these ... Aguarda uma audiência sobre estas ...
  • Pending a more complete analysis, ... Enquanto se aguarda uma análise mais exaustiva dessas necessidades, foi ...
  • Pending the adoption of a uniform electoral procedure, ... Enquanto se aguarda a adopção de um processo eleitoral uniforme, ...
  • Pending fulfillment of this, ... Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, ...
  • Pending a more exhaustive analysis ... Enquanto se aguarda uma análise mais exaustiva ...
  • Pending the formal ratification process and guided by ... Enquanto se aguarda o processo de ratificação formal e orientado pelo ...
- Click here to view more examples -

await

I)

aguardam

VERB
  • Come the games await you. Venha, os jogos aguardam.
  • You have no idea what wonders await you here. Não imagina as maravilhas que te aguardam.
  • Other mysteries await you. Outros mistérios o aguardam.
  • They await your judgment. Aguardam o seu julgamento.
  • The devout one, my sons await. A devota, meus filhos aguardam.
- Click here to view more examples -
II)

esperam

VERB
Synonyms: expect, wait, hope, hoping
  • Come the games await you. Venha, os jogos o esperam.
  • And our wolves await them. E nossos lobos as esperam.
  • And you await what? E esperam o que com isso?
  • New missions await you. Novas missões os esperam.
  • Thousands await the procession. Milhares esperam a procissão.
- Click here to view more examples -

expectation

I)

expectativa

NOUN
Synonyms: anticipation
  • A good plot, good friends and full of expectation. Bom plano, bons amigos e ótima expectativa.
  • Expectation is the catalyst for all of that. A expectativa é o catalisador de tudo.
  • For that kind of money, there is an expectation. Para essa quantidade de dinheiro, há uma expectativa.
  • For me, expectation just turns to disappointment. Para mim, expectativa se transforma em decepção.
  • We must not disappoint this expectation. Não podemos frustrar essa expectativa.
- Click here to view more examples -
II)

expetativa

NOUN

anticipation

I)

antecipação

NOUN
  • The art of anticipation. É a arte da antecipação.
  • A sense of anticipation. Um senso de antecipação.
  • Every step is an anticipation of the next. Cada passo é uma antecipação do seguinte.
  • Anticipation is in the air. A antecipação está no ar.
  • Everyone watching with anticipation. Todos assistem com antecipação.
- Click here to view more examples -
II)

expectativa

NOUN
Synonyms: expectation
  • Nothing compares to that incredible feeling of anticipation. Nada se compara à incrível sensação de expectativa.
  • There is great anticipation and we cannot disappoint expectations. Existe uma grande expectativa e não podemos frustrar expectativas.
  • And spoil that delicious anticipation? E estragar esta deliciosa expectativa?
  • ... electricity in the air, a palpable hue of anticipation. ... eletricidade no ar, uma grande expectativa.
  • ... you described a feeling of anticipation, of excitement, not ... ... descreveu um sentimento de expectativa, agitação, não ...
- Click here to view more examples -
III)

prevendo

NOUN
  • But in anticipation of this problem, we did ... Mas prevendo este problema, fizemos ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals