Meaning of Flurry in Portuguese :

flurry

1

enxurrada

NOUN
  • It's a flurry of deliveries. É uma enxurrada de entregas.
2

turbilhão

NOUN

More meaning of Flurry

flood

I)

inundação

NOUN
Synonyms: flooded, inundation
  • But the flood's only knee high. A inundação só dá pelo joelho.
  • A big flood is coming. Vem aí uma grande inundação.
  • I should think that a great flood. Deves pensar que tive uma grande inundação.
  • What to do in case of flood. O que fazer em caso de inundação.
  • But there was a flood at the school library. Mas houve uma inundação na biblioteca da escola.
  • The flood of the century! A inundação do século!
- Click here to view more examples -
II)

dilúvio

NOUN
Synonyms: deluge
  • It took a big flood. Foi preciso um dilúvio.
  • It was fire, flood and famine. Foi fogo, dilúvio e fome.
  • Like the biblical flood, but in reverse. Como o dilúvio bíblico invertido.
  • These are giant ripples formed by the turbulent flood water. Estas são gigantes ondulações feitas pelo turbulento dilúvio.
  • How did you get through the flood? Como sobreviveram ao dilúvio?
  • Like the biblical flood, but in reverse. Como o dilúvio da bíblia, mas em reverso.
- Click here to view more examples -
III)

inundar

VERB
  • Flood the bow tubes. Inundar os tubos de proa.
  • Enough to flood the entire tunnel. Suficiente para inundar o túnel todo.
  • What if the house began to flood? E se a casa inundar?
  • The chamber's going to flood! A câmara vai se inundar!
  • Why did you make me flood the school? Por que me fez inundar a escola?
  • We have to flood the chamber! Temos de inundar a câmara!
- Click here to view more examples -
IV)

enchente

NOUN
Synonyms: flash flood
  • There will be a big flood! Vai haver uma grande enchente.
  • Nobody blames the flood. Ninguém culpa a enchente.
  • The flood took all they had. A enchente levou tudo o que tinham.
  • To replace the one you lost in the flood. Para substituir o perdido na enchente.
  • The flood is following me. A enchente está me seguindo.
  • I was another flood, you see. Eu fui outra enchente.
- Click here to view more examples -
V)

enxurrada

NOUN
  • We were the flood. Nós fomos a enxurrada.
  • ... that they lost in the flood. ... que se perderam na enxurrada.
  • ... all the driftwood of the flood seemed to have jammed up ... ... todos os troncos da enxurrada pareciam ter se aglomerado ...
  • A flood of endorphins and serotonin ... Uma enxurrada de endorfina e serotonina ...
  • ... which we, the flood, flowed. ... quais, nós a enxurrada, fluia.
- Click here to view more examples -
VI)

cheias

NOUN
  • ... the days of the great flood. ... a época das grandes cheias.
  • ... saved his neighbors during the flood but there are no excuses ... ... salvo os vizinhos nas cheias, mas não há desculpas ...
  • In flood 30 million litres of water ... Nas cheias, 30 milhões de litro de água são ...
  • ... so in case of a flood or earthquake they'll at ... ... portanto em caso de cheias ou terramotos, ao ...
- Click here to view more examples -
VII)

avalanche

NOUN
  • ... me for hours with a wearisome flood of arguments. ... falou comigo durante horas com uma cansativa avalanche de argumentos.
VIII)

torrente

NOUN
  • To scatter us away In a flood of wind and rain Numa torrente de vento e chuva

deluge

I)

dilúvio

NOUN
Synonyms: flood
  • The deluge stories are really very interesting. As histórias do dilúvio são realmente muito interessantes.
  • Until the universal deluge. Até o dilúvio universal.
  • ... you do something about this deluge? ... fazer nada acerca deste dilúvio?
  • ... eager scientists with a deluge of unanswered questions. ... os cientistas ansiosos com o dilúvio de perguntas sem respostas.
  • ... basis of a structure that will survive any deluge. ... base de uma estrutura que irá sobreviver a qualquer dilúvio.
- Click here to view more examples -
II)

avalanche

NOUN
  • A deluge of information can cause greater confusion ... Uma avalanche de informações pode causar maior confusão ...
III)

enxurrada

NOUN

whirlwind

I)

turbilhão

NOUN
  • A change of speed, like a whirlwind. Uma mudança de velocidade, como um turbilhão.
  • It's been a whirlwind. Tem sido um turbilhão.
  • ... 's taken up in a whirlwind, you know, you ... ... é levado em um turbilhão, você sabe, você ...
  • ... it all, this whirlwind keeping everything together. ... tudo isso, o turbilhão mantendo tudo junto.
  • ... been carried off in a whirlwind and they had borne ... ... sido levado para fora em um turbilhão e eles tinham cargo ...
- Click here to view more examples -
II)

redemoinho

NOUN
  • Kind of a whirlwind thing. Tipo de coisa redemoinho.
  • The whirlwind of the recycled paper was a sight to ... O redemoinho de papel reciclado foi algo de se ...
  • ... there was some kind of whirlwind that was making them. ... eram causados por um tipo de redemoinho.
  • I was just caught in this whirlwind of... Eu fui pego nesse redemoinho de...
  • ... weeks have been a whirlwind and ... semanas têm sido um redemoinho e.
- Click here to view more examples -
III)

torvelinho

NOUN
IV)

vendaval

NOUN
Synonyms: gale, windstorm
  • The whirlwind of recycled paper was a sight to see. O vendaval de papel picado era uma visão maravilhosa.
  • You have no idea of the whirlwind. Não faz idéia do vendaval.
  • A whirlwind, a cyclone on wheels Um vendaval, um ciclone sobre rodas
  • You're a whirlwind. Você é um vendaval.
  • ... the wind, and you'll reap the whirlwind! ... vento e colherá um vendaval!
- Click here to view more examples -
V)

furacão

NOUN
  • Or be prepared to reap the whirlwind, gentlemen. Ou se preparem para o furacão.
  • You have no idea of the whirlwind. Não faz idéia do furacão.
  • A bit of a whirlwind. Um pouco como um furacão.
  • Bit of a whirlwind. Um pouco como um furacão.
  • ... and you started up a whole whirlwind. ... e criou um grande furacão.
- Click here to view more examples -
VI)

tufão

NOUN
Synonyms: typhoon
  • Whirlwind was working for this guy. O Tufão estava trabalhando para este cara.
  • We just got back DNA testing on Whirlwind. Acabamos os testes com o Tufão.
  • Can't hold the Whirlwind! Não podem segurar o Tufão!
- Click here to view more examples -
VII)

ciclone

NOUN
  • The thunder and the whirlwind and the lightning O trovão, o ciclone e o relâmpago.

slipstream

I)

turbilhão

NOUN
  • This is where the courier pilot entered slipstream. Esse é onde o piloto mensageiro entrou em turbilhão.
  • The slipstream control center? O centro de controle do turbilhão?
  • They must have gone into slipstream. Eles devem ter entrado em turbilhão.
  • This is where the courier pilot entered slipstream. Onde o mensageiro entrou no turbilhão.
  • We have always had trouble with slipstream. Nós sempre temos tido problemas com o turbilhão.
- Click here to view more examples -
II)

sleapstream

NOUN
  • ... detecting an energetic mass behind us in slipstream. ... detectar uma massa energética atrás de nós, em sleapstream.
  • the slipstream is collapsing. o Sleapstream está a desmoronar.
  • And take us to slipstream, now! e leve-nos para sleapstream, agora!
  • Did you really detect a slipstream event? realmente detectou um evento de sleapstream?.
  • ... we can go to slipstream. ... podemos ir para o sleapstream.
- Click here to view more examples -

swirling

I)

rodopiando

VERB
  • Just a bunch of elements swirling around. Sò um punhado de elementos rodopiando.
  • Just a bunch of elements swirling around. Só um punhado de elementos rodopiando.
  • ... colorful butterflies looping and swirling all around us, ... ... borboletas coloridas girando e rodopiando ao nosso redor, ...
  • like this swirling storm inside como esta tempestade rodopiando dentro de mim
  • ... the trillions of atoms swirling in a grain of sand. ... os trilhões de átomos rodopiando em um grão de areia
- Click here to view more examples -
II)

roda

VERB
Synonyms: wheel, runs, rotates
III)

turbilhão

VERB
  • I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
  • ... was helpless amid the swirling maritime mass of industry ... ... estava indefeso em meio ao turbilhão de massa da indústria marítima ...
  • Getting out of that swirling eddy of despair: ... Sair daquele turbilhão de desespero foi a ...
- Click here to view more examples -
IV)

rodam

VERB
Synonyms: run
V)

rodando

VERB
  • It was like this big, swirling magnetic field. Eram muito grandes rodando o campo magnético.
  • I bet the room is just swirling around you right now ... Eu aposto que o quarto está rodando com você agora mesmo ...
VI)

girando

VERB
  • ... with ideas and influences swirling around him. ... com ideias e influências girando ao seu redor.
VII)

redemoinho

VERB
  • ... sky from some kind of a swirling tunnel. ... céu por algum tipo de redemoinho.
  • ... of currents, trapping the water in a swirling eddy. ... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
  • Dark and dense come the swirling clouds Escuras e densas vêm o redemoinho de nuvens
- Click here to view more examples -

maelstrom

I)

redemoinho

NOUN
  • But go gently, into the maelstrom. Mas vou devagar .no redemoinho.
  • To get through the maelstrom that guards the... Para passar pelo redemoinho que guarda o...
  • We're nearing the maelstrom. Nos aproximamos do redemoinho.
  • ... a whirlwind, a cataract, a maelstrom... ... um turbilhão, uma catarata, um redemoinho...
  • - We're nearing the maelstrom. - Aproximamo-nos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
II)

turbilhão

NOUN
  • Around this maelstrom of trade, there developed ... No meio deste turbilhão de comércio, desenvolveram ...
  • ... very own 'Descent into the Maelstrom', " ... próprio "Descida ao Turbilhão".

vortical

I)

vortical

ADJ
II)

turbilhão

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals