Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Distressed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Distressed
in Portuguese :
distressed
1
afligido
ADJ
Synonyms:
afflicted
2
angustiado
ADJ
Synonyms:
anguished
,
anguish
,
anguishing
Was he distressed or concerned about anything?
Ele estava angustiado ou preocupado com algo?
Don't get too distressed and miserable.
Não fique muito angustiado e infeliz.
Don't look so distressed.
Não pareça tão angustiado.
... indication that he was distressed or.?
... a entender que estava angustiado?
... should be most enormously distressed.
... vá ficar muito mais angustiado.
- Click here to view more examples -
3
perturbada
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
deranged
,
flustered
,
disrupted
,
perturbed
But not upset or distressed?
Mas não incomodada ou perturbada?
... the only one who seems distressed.
... a única que parece perturbada.
... when a person is distressed, their eyebrows go up, ...
... quando uma pessoa está perturbada, levanta as sobrancelhas, ...
Had she seemed to you recently distressed?
Pareceu-lhe, recentemente, perturbada?
Well, you are not too distressed by what happened, ...
Não está muito perturbada pelo que aconteceu, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Distressed
in English
1. Afflicted
afflicted
I)
aflitos
VERB
Synonyms:
distressed
,
grieve
,
sorrowing
For the poor and the sick and the afflicted.
Pelos pobres e os doentes e os aflitos.
It is the prayer of the afflicted.
É a reza dos aflitos.
You can reassure the afflicted, just like you're doing ...
Você pode tranquilizar os aflitos, como está fazendo ...
... ask the pain-afflicted."
... me pergunte a dor dos aflitos."
- Click here to view more examples -
II)
atingidas
VERB
Synonyms:
stricken
,
affected
,
struck
III)
vitimado
VERB
Synonyms:
victimized
IV)
atormentada
VERB
Synonyms:
tormented
,
plagued
And she's afflicted with a mysterious illness.
E ela está atormentada com uma doença misteriosa.
V)
enfermos
VERB
Synonyms:
sick
,
infirm
,
ailing
... the children of misery, the afflicted, the hopeless, ...
... os filhos da miséria, os enfermos, os desesperados, ...
... the children of misery, the afflicted, the hopeless, ...
... os filhos da miséria.os enfermos, os desesperados, ...
- We're up to 14 afflicted.
- Temos uns 14 enfermos.
- Click here to view more examples -
VI)
desolado
VERB
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
heartbroken
,
devastated
,
ravaged
2. Anguish
anguish
I)
angústia
NOUN
Synonyms:
distress
,
angst
,
anxiety
,
grieving
,
misery
,
affliction
I feeL your anguish.
Eu sinto sua angústia.
I prefer the shorter anguish.
Eu prefiro uma angústia mais curta.
You saw the anguish on his face.
Você viu a angústia no seu rosto.
The thin taste of anguish and despair.
O tênue sabor da angústia e desespero.
The pear of anguish.
A pêra da angústia.
- Click here to view more examples -
3. Disturbed
disturbed
I)
perturbado
ADJ
Synonyms:
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
He must not be disturbed or we won't get presents.
Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
My son is not deeply disturbed.
Meu filho não é profundamente perturbado.
This is a very disturbed individual.
Esse é um indivíduo muito perturbado.
Often disturbed by strange noises and strange people.
Perturbado por barulhos e pessoas estranhas.
Probably one of your disturbed friends.
Deve ser um amigo perturbado.
He does not wish to be disturbed, you know.
Ele não quer ser perturbado, você sabe.
- Click here to view more examples -
II)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
He cannot be disturbed.
Não pode ser incomodado.
I do not want to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
He said he doesn't want to be disturbed.
Ele disse que não queria ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para nao ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para não se incomodado.
We were not to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
- Click here to view more examples -
III)
perturbou
VERB
The letter seems to have disturbed you.
A carta parece que o perturbou.
And you disturbed it when you dragged me in here.
E você a perturbou quando me arrastou para cá.
Who has disturbed my tomb?
Quem perturbou minha tumba?
Your father disturbed me.
Seu pai me perturbou.
... with you how their laughter disturbed me.
... com você como a risada deles me perturbou.
You don't suppose my dancing has disturbed them?
Acha que a minha dança os perturbou?
- Click here to view more examples -
IV)
transtornado
ADJ
Synonyms:
upset
,
deranged
I was disturbed to say the least.
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
My friend, your vital equilibrium is seriously disturbed.
Amigo, seu equilíbrio vital se encontra transtornado.
Nobody is disturbed, it's delightful to hear your voice ...
Ninguém está transtornado, é encantador ouvir sua voz ...
He's only disturbed because we don't allow him to ...
Ele só está transtornado porque nós não permitimos ...
I got your message I was disturbed to say the least
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
- Click here to view more examples -
V)
incomodem
ADJ
Synonyms:
bother
She simply doesn't want to be disturbed.
Ela só quer que não a incomodem.
I do not wish to be disturbed.
Não quero que me incomodem.
... ask not to be disturbed.
... pedir para que não nos incomodem.
... to make sure you're not disturbed.
... nos assegurar que não a incomodem.
She's not to be disturbed.
Ela não quer que a incomodem.
Make sure we're not disturbed.
Certifique-se que não incomodem.
- Click here to view more examples -
VI)
mexido
ADJ
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
tampered with
,
scramble
Nothing was disturbed or taken.
Nada foi mexido ou levado.
Nothing is disturbed or removed.
Nada será mexido ou removido.
Nothing else was disturbed.
Nada mais foi mexido.
The ground hasn't been disturbed.
O solo não estava mexido.
So there was nothing disturbed, nothing missing, ...
Portanto, não havia nada mexido, nada desaparecido. ...
Soil's been disturbed.
O solo foi mexido.
- Click here to view more examples -
4. Upset
upset
I)
chateado
ADJ
Synonyms:
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I hope you're not upset with me.
Espero que não esteja chateado comigo.
No doubt, you were most upset.
Nenhuma dúvida, você era muito chateado.
Why are you so upset now?
Porque é que agora estás tão chateado?
I know that you're upset.
Eu sei que você está chateado.
So why are you so upset?
Então, por que você está chateado?
He was upset about what happened at the dinner.
Estava chateado pelo que aconteceu no jantar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Why are you so upset?
Porque você está aborrecido?
I knew it would upset you.
Sabia que ficaria aborrecido.
Is he upset that she's not a son?
Estava aborrecido por ela não ser um rapaz?
You were really upset about that case.
Tu estavas mesmo muito aborrecido com esse caso.
It must be very gotten upset.
Deve estar muito aborrecido.
I just get the feeling that he would be upset.
Eu só sinto que ele ficaria aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
transtornado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
deranged
He was upset about that.
Ele estava transtornado com isso.
This poor man is obviously confused and upset.
Este homem está confuso e transtornado.
And when he got upset, he.
E quando ficava transtornado, ele.
You make me upset.
Você me deixa transtornado.
I guess half a big upset.
Me parece alguém grande meio transtornado.
You have every right to be upset and leave.
Você tem todo direito ser transtornado e partir.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
You should be very upset.
Devias estar muito perturbado.
He was very upset when the orphanage closed.
Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
I knew he was upset.
Sabia que estava perturbado.
Your son is very upset.
O teu filho está muito perturbado.
You seem rather upset yourself.
Tu também estás perturbado.
Why are you so upset?
Porque estás tão perturbado?
- Click here to view more examples -
V)
virada
ADJ
Synonyms:
turn
,
facing
,
twist
,
flipped
,
turnaround
What an upset folks!
Que virada, amigos!
... to pull off an upset.
... que conseguir dar uma virada.
If people get upset cos they feel they ...
Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
... you could mention how upset you've been.
... você poderia citar como a virada que você tem.
... had nightmares that made her upset and they did consult ...
... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
... if some people get upset because they feel they ...
... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
You know who you'd really upset?
Sabes quem se iria chatear?
My readers are going to be really upset.
Meus leitores vão se chatear.
You had a right to be upset.
Teve razão pra se chatear.
I knew it would upset you.
Já sabia que te ia chatear.
I had to upset you.
Tive que te chatear.
I know that you don't want to upset your family.
Sei que não queres chatear a tua família.
- Click here to view more examples -
VII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I will not get upset.
Não vou me perturbar.
Because you're beginning to upset me.
Porque você está começando a me perturbar.
It is rare that these films can upset people.
É raro que esses filmes podem perturbar as pessoas.
I know you don't want to upset your family.
Sei que não quer perturbar a sua família.
They want upset the social order.
Eles querem perturbar a ordem social.
But they only upset her.
Mas só servem para a perturbar.
- Click here to view more examples -
VIII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
He was very upset.
Ele ficou muito triste.
Afraid it will upset her.
Tem medo que isso a deixe triste.
You can let yourself be upset.
Pode se permitir ficar triste.
Are you upset about what happened at school?
Ainda estás triste com o que aconteceu na escola?
You are tired and upset.
Está cansada e triste.
She was really upset about the bird.
Ela ficou muito triste pelo passarinho.
- Click here to view more examples -
IX)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
mad
,
grumpy
I think he'd be very upset.
Acho que ficaria muito zangado.
Why are you so upset?
Justin, por que está tão zangado?
I respect that you're upset.
Respeito que você esteja zangado.
You must be upset with me.
Você deve estar zangado comigo.
Is that why you're upset with me?
É por isso que estás zangado comigo?
So why do you think he was upset?
Porque é que pensas que ele estava zangado?
- Click here to view more examples -
X)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
angered
,
cranky
,
peeved
That must have upset the defendant.
Isso deve ter irritado o réu.
I am just as upset as you are.
Estou tão irritado quanto tu.
What are you so upset about?
Por que está tão irritado?
Now you are upset because you have to work.
Você está irritado porque agora vai ter de estudar.
I thought you'd be upset.
Pensei que ficaria irritado.
And it's usually when you get upset?
É normalmente quando ficas irritado?
- Click here to view more examples -
XI)
preocupado
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
troubled
I know why you're upset.
Sei por que estás preocupado.
Are you upset about something?
Estás preocupado com algo?
He was very upset.
Ele ficou muito preocupado.
You must be upset, though.
Deve estar preocupado, apesar disso.
What are you so upset about?
Porque estás tão preocupado?
He was kind of upset.
Ele estava meio preocupado.
- Click here to view more examples -
XII)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
That why you've been so upset?
Ê por isso que está nervoso?
He was so upset earlier today.
Estava muito nervoso esta tarde.
Why are you upset?
E agora por que está nervoso?
I believe that you're very upset.
Acredito que estás muito nervoso.
There was a man over here that was really upset.
Um homem que estava ali ficou bem nervoso!
You promised you wouldn't be getting upset.
Prometeu que não iria ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
5. Troubled
troubled
I)
conturbado
ADJ
Synonyms:
turbulent
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luzes e sombras.
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luz e sombra.
... a very dark movie and a very troubled movie.
... um filme muito sombrio e conturbado.
And if not in this troubled world may we meet in ...
Se não for neste mundo conturbado, que seja no ...
... peace can be maintained in this troubled world.
... , pode manter a paz neste mundo conturbado.
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
Your father was a very troubled man,wasn't he?
Seu pai era um homem muito perturbado, não era?
But you seem troubled by it.
Mas parece perturbado por isso.
You seem troubled, what happened?
Parece perturbado, o que aconteceu?
He is deeply troubled.
Ele é profundamente perturbado.
She said he definitely wasn't troubled.
Ela disse que ele não era perturbado.
How long have you felt troubled?
Há quanto tempo está se sentindo perturbado?
- Click here to view more examples -
III)
incomodado
ADJ
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
You seem troubled, my man.
Você parece incomodado, meu jovem.
This man looks troubled.
Este homem parece incomodado.
I spent the whole day feeling troubled.
Passei o dia todo incomodado.
Troubled by letters, he dived ...
Incomodado pelas letras, mergulhou ...
... transplant patient would really be troubled by conscience?
... paciente de transplante seria realmente incomodado pela consciência?
You're not troubled by it?
Não está incomodado com isso?
- Click here to view more examples -
IV)
turbulentas
ADJ
Synonyms:
turbulent
... will only lead to troubled waters.
... só vai levar a águas turbulentas.
V)
preocupado
VERB
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
upset
You seem troubled, my dear.
Pareces preocupado, meu caro.
Your eyes are troubled.
Está com o olhar preocupado.
You look troubled, my son.
Você parece preocupado, meu filho.
... like to see my man troubled so.
... gosto de ver o meu homem tão preocupado.
... working on schedule, why do you look so troubled?
... funcionando como planejado, por que você parece tão preocupado?
When you're troubled.
Quando você estiver preocupado.
- Click here to view more examples -
VI)
preocupada
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
worry
,
preoccupied
,
worried sick
The nation must be troubled then.
A nação deve estar preocupada,então.
You look very troubled today.
Hoje pareces muito preocupada.
I think she was permanently troubled.
Acho que ela estava permanentemente preocupada.
Troubled by a past transgression ...
Preocupada com uma transgressão do passado ...
... the end for the troubled company?
... o fim para a companhia preocupada?
But you've been troubled.
Mas você está preocupada.
- Click here to view more examples -
VII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
Travel is good for the troubled spirit.
Viajar é bom para o espírito agitado.
... is good for the troubled spirit.
... é bom para o espírito agitado.
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama ...
It lifts troubled heart, to see my ...
Alivia-me o coração agitado, ver o meu ...
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado.cujas águas trazem lama ...
But he comes from across A deep and troubled sea
Mas ele vem de um mar profundo e agitado
- Click here to view more examples -
VIII)
incomodou
VERB
Synonyms:
bothered
,
annoyed
,
disturbed
,
bugged
,
inconvenienced
I know it always troubled you - the fact that ...
Eu sei que sempre te incomodou.o facto de ...
She's never troubled Shuichi for any financial support
Nunca incomodou Shuichi para ter apoio financeiro.
IX)
atormentado
VERB
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
... but inside you are troubled with deep guilt and ...
... , mas no interior está atormentado por uma grande culpa e ...
6. Deranged
deranged
I)
demente
ADJ
Synonyms:
demented
,
insane
,
madman
,
nut job
,
crazed
She says he was obsessed, deranged.
Ele estava obcecado com algo, demente.
Thought of as diseased, deranged.
Vista como doente, demente.
... brought in in a very deranged state.
... trazido num estado bastante demente.
I'm not deranged.
Eu não sou demente.
... she has signed on for a deranged assignment.
... ela assinou um contrato para atribuição de um demente.
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
flustered
She says he was obsessed, deranged.
Diz que ele estava perturbado.
... brought in in a very deranged state.
... trazido em um estado muito perturbado.
... a sick, sexually deranged man that likes to take ...
... um doente, sexualmente perturbado que gosta de tirar ...
Say he's deranged.
Diz que estava perturbado.
The man's deranged.
O homem está perturbado.
- Click here to view more examples -
III)
desordenado
ADJ
Synonyms:
cluttered
,
disordered
,
untidy
I'il show you a deranged coward.
Eu te mostrarei um covarde desordenado.
... a madman in microcosm, deranged, a split personality ...
... um homem maluco no microcosmo, desordenado, uma personalidade dividida ...
-As if he's deranged.
Como se estivesse desordenado.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecido
ADJ
Synonyms:
crazed
,
gone mad
,
driven mad
,
maddened
,
demento
,
demented
... truly believe your son is deranged.
... acredito que seu filho está enlouquecido.
... sailor from the sea, deranged, not caring who ...
... marujo do mar, enlouquecido, sem me importar com quem ...
... and his heart was deranged, and yes, ...
... e seu coração estava enlouquecido, e sim, ...
- Click here to view more examples -
V)
transtornado
ADJ
Synonyms:
upset
,
disturbed
VI)
desequilibrado
ADJ
Synonyms:
unbalanced
,
lopsided
Are you mental or deranged?
É louco ou desequilibrado?
That would make me deranged.
Isso faria de mim um desequilibrado.
That would make me deranged.
Isso faria demim um desequilibrado.
- Click here to view more examples -
VII)
insana
ADJ
Synonyms:
insane
,
insanely
... just thought I was completely deranged.
... que eu estava completamente insana.
7. Flustered
flustered
I)
afobado
ADJ
I just was flustered, and I'm not ...
Eu só estava afobado, e eu não sou ...
II)
atrapalhado
ADJ
Synonyms:
muddled
,
clumsy
,
fumbling
,
hindered
,
jumbled
I just said that because I was flustered.
Só falei isso porque estava atrapalhado.
... of all, I've never seen you that flustered.
... de tudo, eu nunca vi você que atrapalhado.
... , I was a bit flustered, as you can ...
... , fiquei um pouco atrapalhado... como pode ...
- Click here to view more examples -
III)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
He seems a bit flustered.
Ele parece um pouco perturbado.
Why do you look so flustered?
Por que você olha tão perturbado?
Why do you look so flustered?
Por que você está tão perturbado?
- Click here to view more examples -
IV)
aturdido
ADJ
Synonyms:
stunned
,
dumbfounded
V)
frustrada
ADJ
Synonyms:
frustrated
,
thwarted
,
foiled
,
stymied
,
baffled
8. Disrupted
disrupted
I)
interrompido
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
discontinued
,
halted
Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ...
O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
... nature has already been disrupted.
... natureza já está sendo interrompido.
... like that could have disrupted his neural patterns, ...
... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
It must have disrupted communication between the stones.
- Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
... like that could've disrupted his neural patterns created ...
... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
VERB
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
deranged
,
flustered
They have disrupted this school.
Eles tem perturbado esta escola.
... social system could be disrupted by relatively minor means.
... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
... the entire aquatic ecosystem will be disrupted.
... todo o ecossistema aquático será perturbado.
My group is regularly disrupted, not just by ...
O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
He's just so disrupted.
Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
III)
rompidas
VERB
Synonyms:
ruptured
Their orbits were also disrupted.
Suas órbitas também foram rompidas.
The laws of physics are being disrupted here.
As leis da física foram rompidas aqui.
IV)
atrapalha
VERB
Synonyms:
hinders
,
disturbs
,
disrupts
,
hindrance
V)
rompeu
VERB
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
burst
,
tore
,
breached
,
severed
And the tachyon burst disrupted it.
E a rajada de tachyon o rompeu.
VI)
prejudicada
VERB
Synonyms:
impaired
,
undermined
,
harmed
,
hampered
,
hindered
,
marred
,
prejudiced
... there is a majority that considers itself to be disrupted.
... haja uma maioria que se considere prejudicada.
9. Perturbed
perturbed
I)
perturbado
VERB
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
That horse looks more perturbed than disappointed.
Esse cavalo parece mais perturbado que desapontado.
I'm perturbed over the economic situation.
Estou perturbado com a situação econômica.
... look behind me and see perturbed with a telescope.
... olhar atrás de mim e ver perturbado com um telescópio.
... have to be so terribly perturbed about it...
... tem que ser tão terrivelmente perturbado por ela...
I am so far past perturbed that I couldn't look ...
Eu já passei tanto do perturbado que eu poderia olhar ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals