Exhilarated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Exhilarated in Portuguese :

exhilarated

1

empolgado

VERB
  • ... you sounded so... ...exhilarated. ... você parecia tão... empolgado.
3

alegre

ADJ
  • I felt tremendously exhilarated. Senti-me muito alegre.
  • Feel kind of exhilarated. -Me sinto meio alegre.
  • ... you sounded so... ...exhilarated. ... você parecia tão... ...alegre.
  • ... you sounded so... ...exhilarated. ... parecias tão... ...alegre.
  • - I'm exhilarated. - Eu tô alegre.
- Click here to view more examples -

More meaning of Exhilarated

excited

I)

animado

ADJ
Synonyms: animated, lively
  • The whole neighborhood is excited about this. Todo o bairro está animado com isto.
  • Look how excited he is. Olha como ele está animado.
  • He was really excited you were proud of him. Ele estava muito animado você estava orgulhoso dele.
  • The governor had reason to be excited. O governador tinha razão para estar animado.
  • I thought you'd be excited about this. Pensei que você fosse ficar animado com isso.
  • You are excited to make this movie, yes? Você está animado para fazer esse filme?
- Click here to view more examples -
II)

excitado

ADJ
  • Be very quiet, but still excited. Em silêncio mas excitado.
  • I might be too excited to eat. Estou excitado demais para comer.
  • Why you must be excited! Você deve tá muito excitado!
  • Could you get very excited? Você podia conseguir muito excitado?
  • I wanted him to get excited by music again. Eu queria que ele ficasse excitado pela música novamente.
  • The worst thing to do is get excited! A pior coisa é ficar excitado.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I actually got excited about this. Estava entusiasmado com isto.
  • He gets so excited. Ele fica tão entusiasmado.
  • How can you be excited about this? Como podes estar entusiasmado com isto?
  • Even the boss was excited. Até o patrão estava entusiasmado.
  • I was all excited. Eu estava todo entusiasmado.
  • He sounded scared, but excited. Pareceu assustado, mas entusiasmado.
- Click here to view more examples -
IV)

empolgado

ADJ
  • You were so excited have an assistant. Está tão empolgado em ter uma assistente.
  • I have never seen you this excited about schematics before. Nunca te vi tão empolgado sobre tabelas antes.
  • The dog got excited. O cachorro está empolgado.
  • Because you were so excited. Porque você estava tão empolgado.
  • He gets so excited. Ele está tão empolgado.
  • Are you excited to be getting married? Você está empolgado por se casar?
- Click here to view more examples -
V)

emocionado

ADJ
  • It made me very excited. Elas me deixaram muito emocionado.
  • He is going to be so excited. Ele vai ficar muito emocionado.
  • I was getting excited. Desculpa, fiquei emocionado.
  • He gets so excited. Ele esta tão emocionado.
  • Just excited about the two of us grabbing dinner, huh ... Só estou emocionado com isto de irmos jantar os dois ...
  • ... but the kid was so excited. ... mas ele ficou tão emocionado.
- Click here to view more examples -
VI)

ansiosa

ADJ
  • I was so excited to give you the good news. Eu estava tão ansiosa pra ter dar a notícia.
  • You must be excited about your big night. Deves estar ansiosa para a tua grande noite.
  • You excited for the big day? Está ansiosa para o grande dia?
  • Now are you excited to get inside? E está ansiosa para entrar?
  • I thought you were excited to get back in with ... Pensei que tivesse ansiosa para se entender com ...
  • I am so excited to see you dance in your ... Estou tão ansiosa pra de te ver dançar na ...
- Click here to view more examples -
VII)

contente

ADJ
  • You must be so excited. Você deve estar contente.
  • She was excited about getting him back. Estava contente porque o ia buscar.
  • You excited to do it? Está contente em fazer isso?
  • I was so excited. Eu estava muito contente.
  • Your people are excited, huh? O teu pessoal está contente, não é?
  • And everybody was really excited. E toda a gente estava muito contente.
- Click here to view more examples -
VIII)

agitado

ADJ
  • I want you to be excited. Quero que fique agitado.
  • He gets so excited when new people are here. Ele fica tão agitado com pessoas novas aqui.
  • But he was excited. Mas ele ficou agitado.
  • What are you so excited about? Porque você está tão agitado?
  • He gets so excited. Ele fica muito agitado.
  • No need to be so excited kid. Não é necessário ficar tão agitado, rapaz.
- Click here to view more examples -
IX)

nervoso

ADJ
  • You said you wouldn't get excited! Disse que não ia ficar nervoso!
  • Why are you so excited? Por que estás tão nervoso?
  • You always do that when you get excited. Você sempre fala errado quando fica nervoso.
  • Getting excited never solved any problems. Ficar nervoso nunca resolveu nenhum problema.
  • What are ya getting' excited about? Por que está tão nervoso?
  • It won't help to get excited. Não vale a pena ficar nervoso.
- Click here to view more examples -

psyched

I)

empolgado

ADJ
  • You must be so psyched. Você deve estar tão empolgado.
  • I am psyched for this team. Estou empolgado com essa equipe.
  • You must be really psyched. Você deve estar muito empolgado.
  • Getting psyched for the great weekend, huh? Empolgado para o grande fim de semana?
  • I was totally psyched that you called. Fiquei muito empolgado quando ligou.
- Click here to view more examples -
II)

empolgada

VERB
  • Probably just psyched to be out of the urn. Provavelmente empolgada por estar fora da urna.
  • She must be psyched. Ela deve estar empolgada.
  • You're not psyched about this at all. Não estás nada empolgada com isto.
  • She's totally psyched to be going away with her ... Ela está totalmente empolgada em sair com o ...
  • I was psyched to meet him at the ... Eu estava empolgada para encontrá-lo na ...
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmado

ADJ
  • I am psyched for this team. Estou entusiasmado com esta equipe.
  • You must be so psyched. Deves estar tão entusiasmado!
  • I'm so psyched and ready for it, too. Estou tão entusiasmado e pronto pra isso também.
  • He would be super-psyched for some double trouble. Ele esta super entusiasmado por algum problema a dobrar.
  • Because he was so psyched to be a dad, Ele estava muito entusiasmado com a paternidade.
- Click here to view more examples -
IV)

excitado

ADJ
  • You don't seem very psyched about it. Não me pareces muito excitado com isto.
  • I'm so psyched for this. Estou tão excitado com isto.
  • You don't seem very psyched about it. Não parece muito excitado.
  • I'm totally psyched about this, too. Eu sei, estou muito excitado com isso.
  • I know, I'm totally psyched about this. Eu sei, estou muito excitado com isso.
- Click here to view more examples -

carried away

I)

empolgue

VERB
  • Oh dude, don't get carried away. Cara, não se empolgue.
  • No, dude, don't get carried away. Cara, não se empolgue.
  • Let's not get carried away. Só não se empolgue.
  • Probably gingivitis, don't get carried away. Deve ser só gengivite, não se empolgue.
  • Hey, don't get carried away, OK? Não se empolgue, está bem?
- Click here to view more examples -
II)

entusiasmar

VERB
Synonyms: enthuse, thrill
  • Let's not get carried away. Não nos vamos entusiasmar.
  • I'm not getting carried away. Não me estou a entusiasmar.
  • No, if I get carried away, you can always call ... Não, porque se eu me entusiasmar, sempre podes chamar ...
  • ... , I can get carried away, but I wrote this ... ... , eu posso me entusiasmar... mas escrevi esta ...
- Click here to view more examples -
III)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
  • I myself saw how the river carried away his body. Vi com estes olhos o rio levar o corpo dele.
  • Maybe we're letting ourselves get carried away with this bug story ... Talvez nos estejamos a deixa levar por esta história dos insectos ...
  • ... wonder that some got carried away with our emotions? ... espantar que alguém se deixou levar pelas emoções?
  • Just don't get carried away and start bringing in coffee. Não se deixe levar pelo emoção trazendo café.
  • ... that he would be carried away with the story about this strange ... ... que ele se deixasse levar pela história desta estranha ...
- Click here to view more examples -
IV)

excedi

VERB
Synonyms: exceeded
V)

exagerar

VERB
  • All right, let's not get carried away. Certo, não vamos exagerar.
  • Well, let's nnot get carried away. Bem, näo vamos exagerar.
  • Promise you won't get carried away. - Prometa que não vai exagerar.
  • ... and I was simply carried away, ma'am. ... e eu estava simplesmente exagerar, minha senhora.
  • - Well, Let's not get carried away. - Não vamos exagerar.
- Click here to view more examples -
VI)

exaltar

VERB
Synonyms: exalt, extol, glorify, radiate
  • Honey, let's not get carried away. Não vamos nos exaltar.
  • Honey, let's not get carried away. Não nos vamos exaltar.

amped

I)

amped

VERB
II)

empolgado

ADJ
III)

amplificado

VERB

ecstatic

I)

extático

ADJ
  • When I found this necklace I was ecstatic. Quando encontrei este colar, fiquei extático.
II)

ectática

ADJ
III)

êxtase

ADJ
  • A dive into the infinite the ecstatic moment of oblivion. Um mergulho no infinito, o êxtase do esquecimento.
  • Her ecstatic state lasted for 2 hours ... O estado de êxtase dela durou 2 horas ...
IV)

eufórica

ADJ
V)

empolgado

ADJ
  • I thought you'd be ecstatic. Pensei que ficaria empolgado.
  • He ain't really ecstatic about us working with you. Ele não está muito empolgado com nós trabalhando com você.
  • ... you I will be properly ecstatic if it works. ... -lhe que ficarei devidamente empolgado se funcionar.
- Click here to view more examples -
VI)

entusiasmada

ADJ
  • She was ecstatic that night. Ela estava entusiasmada essa noite.
  • The Firm is ecstatic to have you back ... A Firma está entusiasmada com a sua volta ...

hilarious

I)

hilariante

ADJ
  • You know what'd be hilarious? Sabes o que seria hilariante?
  • This fork was being hilarious. Este garfo estava a ser hilariante.
  • You were hilarious today in drama class. Foste hilariante na aula de teatro.
  • You were warped, twisted and hilarious. Você era louca, divertida e hilariante.
  • She just said it was hilarious. Ela acabou de dizer que é hilariante.
  • That accent is hilarious. Aquele sotaque é hilariante.
- Click here to view more examples -

exhilarating

I)

emocionante

ADJ
  • Some people think it's exhilarating not having your future ... Algumas pessoas acham que é emocionante não ter o nosso futuro ...
  • Whatever it is, it's exhilarating. Seja o que for, é emocionante.
  • ... anything could be so exhilarating. ... algo pudesse ser tão emocionante.
- Click here to view more examples -
II)

estimulante

ADJ
  • It was challenging, and exhilarating, but ultimately. Foi desafiante, e estimulante, mas por fim.
  • This is highly exhilarating. Isto é altamente estimulante.
  • She finds the affair exhilarating. O caso para ela é estimulante.
  • That was an exhilarating first day. Foi um primeiro dia muito estimulante.
  • ... to the head in a most exhilarating fashion. ... à cabeça da forma mais estimulante.
- Click here to view more examples -
III)

hilariante

ADJ
  • Exhilarating, isn't it? É hilariante, não é?
IV)

entusiasmante

ADJ
Synonyms: exciting
  • ... partly contradictory, is hardly exhilarating. ... , em parte contraditórias, é muito pouco entusiasmante.
V)

exaustivas

VERB
Synonyms: exhaustive
  • While change is exhilarating for an adult it can be ... Enquanto as mudanças são exaustivas para um adulto elas podem ser ...
  • While change is exhilarating for an adult it ... Enquanto as mudanças são exaustivas para um adulto elas ...
VI)

excitante

ADJ
  • She finds the affair exhilarating. Acha o caso excitante.
  • You would find it exhilarating. Você acharia isso excitante.
  • It's the most exhilarating place in the world. É o local mais excitante no mundo.
  • Isn't this exhilarating, sweetie? Isso não é excitante, querido?
  • ... it there's nothing more exhilarating. ... não há nada mais excitante.
- Click here to view more examples -
VII)

revigorante

ADJ
  • Because the fresh air sounds exhilarating. Porque o ar fresco me parece ser revigorante.
  • ... but I found this morning exhilarating. ... mas achei a manhã revigorante.

hysterical

I)

histérica

ADJ
Synonyms: hysterics
  • And if you get hysterical. E se ficar histérica.
  • I told her that you were hysterical. Disse pra ela que você era histérica.
  • Yet you don't seem in the least hysterical. Ao menos você não me parece ser histérica.
  • You know, you are hysterical. Sabe, você está histérica.
  • She got all hysterical. Ela ficou toda histérica.
- Click here to view more examples -
II)

hilário

ADJ
  • ... thinks the tango's hysterical. ... diz que o tango é hilário.
  • That would have been hysterical to watch him try. Seria hilário vê-lo tentar.
  • You're hysterical, man. Você é hilário, cara.
  • yes, hysterical, but what can I ... É, hilário, mas o que posso ...
- Click here to view more examples -

hilariously

I)

hilariantemente

ADV
  • You're hilariously angry in that scene, ... Vocês estão hilariantemente zangados nessa cena, ...
II)

divertida

ADV

cheerful

I)

alegre

ADJ
Synonyms: happy, joyful, merry, gay, jolly, joyous
  • How cheerful, charming and tidy your philosophy is! Como a sua filosofia é alegre, charmosa e limpa!
  • You must be cheerful. Você deve ficar alegre.
  • You should be cheerful at your age. Você deveria ser alegre na sua idade.
  • You seem very cheerful. Você parece bem alegre.
  • Sure is a cheerful colour. É uma cor alegre.
  • Look how cheerful she is. Olha como ela é alegre.
- Click here to view more examples -
II)

animada

ADJ
  • Why should anyone be cheerful? Por que eu estaria animada?
  • You just seem so cheerful today. Parece tão animada hoje.
  • That would be a cheerful visit. Ia ser uma visita animada.
  • Are you always this cheerful? Você é sempre assim animada?
  • I can be cheerfuL. Eu posso ser animada.
  • Are you always this cheerful? És sempre assim animada?
- Click here to view more examples -

happy

I)

feliz

ADJ
  • You know, it makes me happy. Você sabe, a faz feliz.
  • You just want to be happy. Apenas se quer ser feliz.
  • I just helped you to be happy for a change. Só te ajudei a ser feliz, para variar.
  • She is so happy right now. Ela está tão feliz agora.
  • I am so happy you're back. Estou tão feliz com a sua volta.
  • You can not be happy for me, right? Não consegue ficar feliz por mim, não é?
- Click here to view more examples -
II)

contente

ADJ
  • I was happy with the few words he spoke. Estava contente com as poucas palavras dele.
  • Whoever is happy can stay. Quem está contente pode ficar.
  • She was happy you called. Ficou contente por você ter ligado.
  • We want be that your happy. Queremos ser que o seu contente.
  • Are you happy to be getting out? Está contente por estar saindo?
  • She was so happy that she hugged me. Estava tão contente que até me abraçou.
- Click here to view more examples -
III)

satisfeito

ADJ
  • Are you not happy about? Você não está satisfeito com isso.
  • We thought you'd be happy. Achamos que você ficaria satisfeito.
  • When will you be happy? Quando vais ficar satisfeito?
  • Happy now you got to do your big plan? Estás satisfeito com o teu grande plano?
  • Still happy with your latest acquisition? Estás satisfeito com a tua última aquisição?
  • Are you happy with the doctors? Está satisfeito com os médicos?
- Click here to view more examples -
IV)

alegre

ADJ
  • Thanks for always being happy. Obrigado por ser alegre.
  • Happy for him, and relieved. Estava alegre por ele, e aliviada.
  • Keep a happy shop. Vamos manter o papo alegre.
  • Not a happy place. Não era uma casa alegre.
  • The cafeteria is just a happy place. A cantina é um lugar alegre.
  • She is not a happy person. Ela não é uma pessoa alegre.
- Click here to view more examples -
V)

prazer

ADJ
  • He was happy to cooperate. Disse que seria um prazer cooperar.
  • I would be very happy to arrange it for you. Será um prazer conseguir isso para você.
  • The occasion of our visit is a happy one. A ocasião de nossa visita é um prazer.
  • He said he was more than happy to cooperate. Disse que seria um prazer cooperar.
  • Always happy to help. Tenho prazer em ajudar.
  • This time they're not happy. Este tempo eles não têm muito prazer em.
- Click here to view more examples -

joyful

I)

alegre

ADJ
  • My life will be calm, and happy and joyful! Minha vida será tranqüila, feliz e alegre!
  • You are not very joyful here. Não é muito alegre aqui.
  • Welcome to our joyful family of investors. Benvindo à nossa alegre familia de investidores.
  • The most joyful show in the whole world. O programa mais alegre do mundo.
  • But usually he's as joyful as a child. Mas ele sempre estava alegre, como uma criança.
- Click here to view more examples -
II)

jubiloso

ADJ
III)

jovial

NOUN
  • This joyful message we must bring her Esta mensagem jovial temos que entregar a ela.

gay

I)

gay

ADJ
Synonyms: queer
  • Nobody cares if you're gay. Ninguém quer saber se és gay.
  • I knew you were gay. Eu sabia que era gay.
  • I am only saying that that crop is half gay. Só estou dizendo que esse papo é meio gay.
  • He can comment because he's gay. Ele pode comentar porque é gay.
  • You are also gay and you influencing her. E também é gay, e a está influenciando.
  • Not if he was the last gay man alive. Nem se ele fosse o último homem gay vivo.
- Click here to view more examples -
II)

gays

ADJ
Synonyms: gay men, queers
  • We are not gay. Nós não somos gays.
  • I thought gay people had good taste. Pensei que os gays tivessem bom gosto.
  • Your customers sound gay. Os seus clientes parecem gays.
  • There are more gay people living hidden than assumed. Existem mais gays vivendo escondidos do que assumidos.
  • Some of my best friends' friends are gay. Alguns amigos dos meus melhores amigos são gays.
  • You got a problem with gay people? Você tem problema com gays?
- Click here to view more examples -
III)

homossexual

ADJ
Synonyms: homosexual, queer, gays, pansy
  • He found an out gay priest to guide him spiritually. Ele descobriu um padre homossexual para o guiar espiritualmente.
  • Here come the gay brigade, look. Aqui chega a brigada homossexual.
  • Perhaps people are right and you are gay. Talvez o pessoal tenha razão e és homossexual.
  • The entire gay community? A toda comunidade homossexual?
  • That is so gay. Isto é tão homossexual.
  • I thought you were gay. Eu pensava que eras homossexual.
- Click here to view more examples -
IV)

alegre

ADJ
  • Always you are so alive and gay. Você está sempre tão viva e alegre.
  • There is champagne gay and carefree. Temos champagne alegre e descontraído.
  • Look rich and gay and charming. Põe um ar de rico, alegre e charmoso.
  • I want it dark and gay and with music. Quero um lugar escuro, alegre e com música.
  • Are your people always so carefree and gay? Seu povo é sempre tão feliz e alegre?
  • I could be gay. Eu poderia ser alegre.
- Click here to view more examples -
V)

goncalves

NOUN
VI)

maricas

ADJ
Synonyms: queer, pansies, wimps
  • Gay is different to some people. O maricas é diferente para alguns.
  • What do you know about gay guys? O que sabes tu de maricas?
  • No need to get all gay about it. Não há necessidade de ficar maricas por ela.
  • So is this a gay thing? Isto é uma cena maricas?
  • You look like a gay pirate. Pareces um pirata maricas.
  • That thing was so gay. Aquilo era tão maricas .
- Click here to view more examples -
VII)

lésbica

ADJ
Synonyms: lesbian
  • It would be so much easier to be gay. Devia ser mais fácil ser lésbica.
  • Is this a gay thing? Isso é uma cena lésbica?
  • I always thought you were gay. Sempre pensei que fosses lésbica.
  • ... did you know she was gay? ... você sabia que ela é lésbica?
  • I am so, so, so gay. Sou mesmo, mesmo lésbica.
  • I didn't know she was gay. Eu não sabia que ela era lésbica.
- Click here to view more examples -

jolly

I)

alegre

ADJ
  • Certainly was in a jolly mood. Certamente estava em um humor alegre.
  • You are downright jolly? Você também é alegre.
  • He was very jolly. Ele era muito alegre.
  • Today is a very jolly day for me. Hoje é um dia muito alegre para mim.
  • You have the right to remain jolly. Tens o direito de ficares alegre.
- Click here to view more examples -
II)

jovial

ADV
  • But not just jolly! Mas não sou só jovial!
  • But he's so kind and nice and jolly. Mas ele é tão bom, amável e jovial.
  • You are downright jolly? Tens um espírito jovial?
  • A few days later he was jolly as ever. Uns dias depois estava tão jovial como sempre.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals