Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Severely
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Severely
in Portuguese :
severely
1
severamente
ADV
Synonyms:
harshly
,
heavily
,
sternly
,
severly
Severely punished for it.
Severamente castigado por isso.
In my opinion, he should be severely disciplined.
Na minha opinião, ele deveria ser severamente disciplinado.
You can be severely punished if you use that word.
Podem te castigar severamente se usar essa palavra.
He shall be punished, and most severely.
Ele deve ser punido, e severamente.
Those caught talking will be severely punished!
Os que forem apanhados a falar serão severamente punidos.
- Click here to view more examples -
2
gravemente
ADV
Synonyms:
seriously
,
badly
,
gravely
,
critically
,
grievously
Our members are severely injured.
Nossos homens estão gravemente feridos.
So if he were injured severely enough.
Então se ele for ferido gravemente.
And were severely mutilated.
E se machucaram gravemente.
Her mind was severely damaged.
Sua mente foi gravemente danificada.
Their core temperatures were severely affected.
Mas sua temperatura interna foi gravemente afetada.
- Click here to view more examples -
3
seriamente
ADV
Synonyms:
seriously
,
serious
,
badly
The hull is still severely damaged.
O casco ainda está seriamente danificado.
The radiation affected my nervous system rather severely.
A radiação afetou seriamente meu sistema nervoso.
Your fallopian tubes are severely damaged.
Suas trompas estão seriamente danificadas.
The car is severely damaged.
O carro está seriamente danificado.
... it appears, is testing us severely.
... ao que parece, está nos testando seriamente.
- Click here to view more examples -
4
duramente
ADV
Synonyms:
hard
,
harshly
It severely affects many people, and claims ...
Atinge duramente muitas pessoas e reclama ...
... my whole life, was severely tested.
... toda a minha vida foi duramente testada.
... palace so that Your Majesty can punish them severely.
... palácio para que Vossa Majestade os puna duramente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Severely
in English
1. Harshly
harshly
I)
duramente
ADV
Synonyms:
hard
,
severely
... that you may be more harshly judged.
... que o senhor poderá ser mais duramente avaliado.
Judge me not so harshly, mistress.
Não me julgues tão duramente, amada minha.
I think you judged him too harshly.
Eu acho que você também o julgou muito duramente
She is very nice, but she speaks so harshly
Ela é muito legal, mas fala tão duramente.
The enemy reacted strongly, harshly.
O inimigo reage fortemente, duramente
- Click here to view more examples -
II)
severamente
ADV
Synonyms:
severely
,
heavily
,
sternly
,
severly
How harshly the mode of production has treated them!
Quão severamente o modo de produção os tem tratado!
It will be punished and harshly.
Senão será punido severamente.
He will respond harshly.
Ele irá responder severamente.
I spoke to her harshly.
Eu falei com ela severamente.
She judges me so harshly.
Ela me julga tão severamente.
- Click here to view more examples -
III)
áspera
ADV
Synonyms:
rough
,
harsh
,
rugged
,
ragged
,
roughened
,
raspy
IV)
cruelmente
ADV
Synonyms:
cruelly
,
viciously
,
ruthlessly
,
crudely
... that had ruled them so harshly.
... que os havia governado tão cruelmente.
2. Heavily
heavily
I)
pesadamente
ADV
They are heavily in her box will believe me.
Eles são pesadamente em sua caixa vai acreditar em mim.
Then he must pay heavily for his misconduct, ...
Então deve pagar pesadamente por sua falta, ...
... state and local governments, invested heavily.
... e os governos estadual e local investiram pesadamente.
... this demand that has weighed so heavily on us.
... esta exigência que caiu tão pesadamente sobre nós.
... half hour, fell, heavily, to the ground.
... meia hora, ela desmoronou, pesadamente, ao solo.
- Click here to view more examples -
II)
fortemente
ADV
Synonyms:
strongly
,
tightly
,
greatly
,
sharply
We can expect the perimeter to be heavily guarded.
Podemos supor que o perímetro militar vai estar fortemente vigiado.
The beach would be heavily defended.
A praia estava fortemente protegida.
This system is heavily guarded.
Este sistema está fortemente protegido.
She is heavily guarded today.
Ela está fortemente vigiada hoje.
All political parties were heavily involved in these discussions.
Todos os partidos políticos estiveram fortemente envolvidos nestas conversações.
Then why is it so heavily guarded?
Então por que está tão fortemente guardado?
- Click here to view more examples -
III)
intensamente
ADV
Synonyms:
intensely
,
strongly
,
brightly
,
keenly
,
extensively
,
powerfully
... for communication, are heavily used by researchers, and that ...
... de comunicação já são intensamente utilizados pelos investigadores e que ...
... it is the most heavily militarised area in the world.
... esta é a zona mais intensamente militarizada do mundo.
IV)
altamente
ADV
Synonyms:
highly
,
high
,
strongly
This has got to be heavily redacted.
Isto tem de ser altamente censurado.
Our ships are heavily armoured.
Nossas naves são altamente resistentes.
This plant is heavily infected with a virus.
Esta planta está altamente infectada com um vírus.
Heavily degraded by crab and fish.
Altamente degenerado por caranguejos e peixes.
... holy water, and while heavily sedated.
... a água benta, estando altamente sedado.
Objective is heavily fortified.
O objetivo está altamente fortificado.
- Click here to view more examples -
V)
excessivamente
ADV
Synonyms:
excessively
,
overly
,
exceedingly
,
excessive
,
unreasonably
,
unduly
,
inordinately
3. Seriously
seriously
I)
sério
ADV
Synonyms:
serious
,
really
,
real
,
honestly
,
earnest
But not as seriously as today.
Mas não tão sério como hoje.
Do we seriously have to play against each other?
Será que temos que jogar sério um contra o outro?
But seriously, how you doing?
Mas, sério, como vai?
Surely you don't take those nightmare ideas of his seriously?
Năo leva a sério as ideias dele, pois năo?
Never took them seriously.
Nunca levou a sério.
How could anyone seriously believe that?
Como poderia alguém sério acreditar nisso?
- Click here to view more examples -
II)
gravemente
ADV
Synonyms:
severely
,
badly
,
gravely
,
critically
,
grievously
I trust you are not seriously injured.
Confio que não esteja gravemente ferida.
Seriously ill he is.
Ele está gravemente doente.
He is seriously ill.
Ele está gravemente doente, comissário.
My father's been seriously injured.
O meu pai foi gravemente ferido.
Three men, all seriously injured.
Três homens, todos gravemente feridos.
Ten other men were injured, some very seriously.
Dez outros homens foram feridos, alguns gravemente.
- Click here to view more examples -
III)
falando sério
ADV
Synonyms:
serious
But seriously, this is tremendously exciting.
Mas, falando sério, isso é muito excitante.
I mean, seriously, could he write my biography?
Falando sério, ele é capaz de escrever minha biografia?
This guy really talking seriously?
Esse cara realmente falando sério?
I need to get out of here,seriously.
Falando sério, preciso sair daqui.
Not you can speak seriously.
Não pode estar falando sério.
But seriously, you know what she really said to me ...
Falando sério, você sabe o que ela realmente disse pra mim ...
- Click here to view more examples -
4. Badly
badly
I)
mal
ADV
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
hardly
,
hurt
,
poorly
I understand that you think badly of me.
Percebo que pensa mal de mim.
I knew it would end badly.
Sabia que ia acabar mal.
You just choose badly.
Você só escolheu mal.
This is going to end badly.
Isto vai acabar mal.
Badly formulated sentences full of lies.
Sentenças mal formuladas recheadas de mentiras.
I should feel badly about that.
Deveria me sentir mal por isso.
- Click here to view more examples -
II)
gravemente
ADV
Synonyms:
seriously
,
severely
,
gravely
,
critically
,
grievously
Your son is badly wounded, my lord.
Seu filho está gravemente ferido, meu senhor.
He hurt his wrist badly.
Ele machucou seu punho gravemente.
He was badly hurt.
Ele estava gravemente ferido.
She hurt him badly.
Ela o machucou gravemente.
Your son is badly wounded, my lord.
O vosso filho está gravemente ferido, meu senhor.
People are very badly hurt.
Pessoas estão gravemente feridas.
- Click here to view more examples -
III)
seriamente
ADV
Synonyms:
seriously
,
serious
,
severely
You need a coach badly.
Você precisa de um treinador seriamente.
He might have hurt himself badly with that glass.
Pode se machucar seriamente com esse copo.
I escaped, but my face was badly scarred.
Eu escapei, mas meu rosto ficou seriamente marcado.
You could have been very badly hurt.
Poderia ter se machucado seriamente.
All your guys are badly injured after the first ...
Todos os seus rapazes estão seriamente machucados após o primeiro ...
You need a coach badly.
Você precisade um treinador seriamente.
- Click here to view more examples -
IV)
desesperadamente
ADV
Synonyms:
desperately
,
desperate
,
hopelessly
,
frantically
The professor needs it very badly.
O professor precisa disso desesperadamente.
Why do you want to stay in here so badly?
Por quê você quer ficar aqui tão desesperadamente?
He needs your body quite badly.
Ele precisa desesperadamente do seu corpo.
... means they'll need us very badly.
... significa que vão precisar desesperadamente de nós.
... trying to stay alive desperately and very badly.
... a tentar permanecer vivas, muito mal e desesperadamente.
I just want to lay with her so badly.
eu só queria desesperadamente dormir com ela.
- Click here to view more examples -
5. Grievously
grievously
I)
dolorosamente
ADV
Synonyms:
painfully
,
excruciatingly
,
sorely
,
achingly
,
heartbreakingly
,
agonizingly
Because his answer vexed me so grievously.
Porque a resposta dele me afligiu tão dolorosamente.
II)
gravemente
ADV
Synonyms:
seriously
,
severely
,
badly
,
gravely
,
critically
Our mother did suffer grievously, and at the hands ...
Nossa mãe sofreu gravemente, e nas mãos ...
6. Serious
serious
I)
sério
ADJ
Synonyms:
seriously
,
really
,
real
,
honestly
,
earnest
I am a serious musician, you dig?
Sou um músico sério, entende?
They were just starting to get serious.
O namoro deles estava a ficar sério.
We run a serious business here.
Nosso negócio é sério.
How serious are they about building an art collection?
É sério a coleção de arte?
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Might be more serious than we thought.
É mais sério do que pensávamos.
- Click here to view more examples -
II)
grave
ADJ
Synonyms:
severe
,
bad
,
record
,
major
Have you been receiving medical treatment for any serious illness?
Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
How much more serious could a person be?
Quanto mais grave poderia ser uma pessoa?
This is a serious misconception.
Este é um grave equívoco.
Something serious has happened.
Uma coisa grave aconteceu.
Oh it's nothing very serious.
Não foi tão grave.
It means an accident, serious or otherwise.
Significa acidente, grave ou não.
- Click here to view more examples -
III)
falando sério
ADJ
Synonyms:
seriously
I understand that you're serious.
Eu entendo que está falando sério.
And if you're serious, let me know.
E se você estiver falando sério me avisa.
Are you really serious about this?
Está falando sério mesmo sobre isso?
You sound so serious.
Parece que estás falando sério.
Do you think she's serious?
Acha que ela tá falando sério?
You probably weren't even serious when you asked.
Você provavelmente não estava falando sério quando me pediu.
- Click here to view more examples -
7. Hard
hard
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
tough
,
rough
,
harder
It must be really hard for you.
Deve ser muito difícil para si.
I was having a hard time.
Estava passando um momento difícil.
Must be hard to watch.
Deve ser difícil de assistir.
This is a hard time.
É um momento difícil.
I know it's a real hard job.
Eu sei que é um trabalho difícil.
It was hard for him to say it.
Foi difícil, para ele, dizer aquilo.
- Click here to view more examples -
II)
duro
ADJ
Synonyms:
tough
,
rough
,
harsh
,
stiff
,
harder
Of course, this must be very hard for you.
Isto deve ser muito duro para ti.
The work was hard, but it was great fun.
O trabalho era duro, mas muito divertido.
Work hard and you'il all do really well here.
Trabalhe duro e você vai fazer tudo muito bem aqui.
Must be hard, keeping all this secret.
Deve ser duro, manter tudo isso em segredo.
The work was hard, but everybody helped.
O trabalho foi duro, mas todos ajudaram.
Your kids have worked so hard for this.
Will, seus alunos trabalharam tão duro.
- Click here to view more examples -
III)
rígido
ADJ
Synonyms:
drive
,
rigid
,
strict
,
stiff
We need a hard perimeter as soon as possible.
Precisamos de um perímetro rígido logo que possível.
And a hard man is good to find.
E um homem rígido é bom de se encontrar.
You hard of hear in'?
És rígido a ouvir?
He thought you were a real hard case.
Ele pensou que estava um caso real rígido.
For another thing, it's hard enough to take an ...
Outra coisa, é rígido o bastante para fazer um ...
... into contact with a hard object upon exit.
... em contato com um rígido objeto ao sair.
- Click here to view more examples -
IV)
dura
ADJ
Synonyms:
lasts
,
tough
,
harsh
,
stiff
,
rough
This is a hard life.
Esta é uma vida dura.
I had a hard life.
Tive uma vida dura.
The stone is hard and our tools are poor.
A pedra é dura e nossas ferramentas são pobres.
This trip is too hard for me.
Esta viagem é demasiado dura para mim.
He just had a hard week at work.
Ele só teve uma semana dura no trabalho.
You are dropping some hard science on me.
Estás a usar psicologia dura em mim.
- Click here to view more examples -
V)
duramente
ADV
Synonyms:
harshly
,
severely
You have to hit back hard.
Você tem que revidar duramente.
This place has gotten really hard to get into.
Este lugar obteve realmente duramente para obter em.
Come down on them as hard as you like.
Caía sobre eles tão duramente quanto quiser.
Why are you trying so hard to be like him?
Por que você está tentando tão duramente gostar dele?
You have to hit him back, hard.
Tem que se vingar, duramente!
He had worked hard to get here.
Ele tinha treinado duramente para chegar aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
duros
ADJ
Synonyms:
tough
,
stiff
,
harsh
,
crusty
Hard as a stiff board.
Duros como uma tábua.
Work your arms, stiff, stiff and hard.
Trabalhem os braços, rígidos, rígidos e duros.
He would probably get hurt by some hard objects.
Ele provavelmente foi machucado por alguns objetos duros.
They were hard men.
Eles eram homens duros.
Do you feel how hard they are?
Sentes o quão duros estão?
Is practice going to be hard?
Os treinos vão ser duros?
- Click here to view more examples -
VII)
duras
ADJ
Synonyms:
harsh
,
tough
,
stiff
And be careful, those chairs are hard.
E tenha cuidado, essas cadeiras são duras.
Nights are really hard.
As noites são duras.
And be careful, those chairs are hard.
E cuidado, as cadeiras são duras.
You always have the hard answers, don't you?
Você sempre tem as respostas duras, não é?
The pillows are too hard!
As almofadas são bem duras!
Ask the hard questions.
Faça as perguntas mais duras.
- Click here to view more examples -
VIII)
disco
ADJ
Synonyms:
disk
,
disc
,
drive
,
record
,
album
,
puck
Whoever took the hard drive has it.
Quem levou o disco rígido é que a tem.
Found a hard drive under the river bed.
Foi encontrado um disco rígido sob o leito do rio.
I am wiping the hard drive.
Estou a formatar o disco rígido.
Hard drive is yours.
Disco rígido é seu.
They took the hard drive.
Eles levaram o disco rígido.
And what's on the hard drive?
O que está no disco rígido?
- Click here to view more examples -
IX)
forte
ADV
Synonyms:
strong
,
fort
,
powerful
,
tough
,
heavy
,
strongly
But it ain't about how hard you hit.
Mas não importa o quão forte possam bater em você.
Hard enough to leave marks.
Forte o suficiente para deixar marcas.
Squeeze as hard as you can.
Aperte o mais forte que puder.
Hard left and a right combination.
Uma esquerda forte e uma combinação de direita.
But it ain't about how hard you hit.
Mas nгo importa o forte que possas bater.
I will train you hard.
Vou te treinar forte.
- Click here to view more examples -
X)
força
ADV
Synonyms:
force
,
strength
,
power
,
forces
Knock three times on the hull of the sub hard.
Batam três vezes no casco do submarino, com força.
He grabbed her hard.
Ele segurou ela com força.
Somebody pushed her hard up against the wall.
Alguém a empurrou com força contra a parede.
Hit her hard, lights go out.
Bata com força, as luzes se apagam.
I think they're doing it hard.
E estão fazendo com força.
We hit him hard.
Batemos nele com força.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals