Severely

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Severely in Portuguese :

severely

1

severamente

ADV
  • Severely punished for it. Severamente castigado por isso.
  • In my opinion, he should be severely disciplined. Na minha opinião, ele deveria ser severamente disciplinado.
  • You can be severely punished if you use that word. Podem te castigar severamente se usar essa palavra.
  • He shall be punished, and most severely. Ele deve ser punido, e severamente.
  • Those caught talking will be severely punished! Os que forem apanhados a falar serão severamente punidos.
- Click here to view more examples -
2

gravemente

ADV
  • Our members are severely injured. Nossos homens estão gravemente feridos.
  • So if he were injured severely enough. Então se ele for ferido gravemente.
  • And were severely mutilated. E se machucaram gravemente.
  • Her mind was severely damaged. Sua mente foi gravemente danificada.
  • Their core temperatures were severely affected. Mas sua temperatura interna foi gravemente afetada.
- Click here to view more examples -
3

seriamente

ADV
Synonyms: seriously, serious, badly
  • The hull is still severely damaged. O casco ainda está seriamente danificado.
  • The radiation affected my nervous system rather severely. A radiação afetou seriamente meu sistema nervoso.
  • Your fallopian tubes are severely damaged. Suas trompas estão seriamente danificadas.
  • The car is severely damaged. O carro está seriamente danificado.
  • ... it appears, is testing us severely. ... ao que parece, está nos testando seriamente.
- Click here to view more examples -
4

duramente

ADV
Synonyms: hard, harshly
  • It severely affects many people, and claims ... Atinge duramente muitas pessoas e reclama ...
  • ... my whole life, was severely tested. ... toda a minha vida foi duramente testada.
  • ... palace so that Your Majesty can punish them severely. ... palácio para que Vossa Majestade os puna duramente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Severely

harshly

I)

duramente

ADV
Synonyms: hard, severely
  • ... that you may be more harshly judged. ... que o senhor poderá ser mais duramente avaliado.
  • Judge me not so harshly, mistress. Não me julgues tão duramente, amada minha.
  • I think you judged him too harshly. Eu acho que você também o julgou muito duramente
  • She is very nice, but she speaks so harshly Ela é muito legal, mas fala tão duramente.
  • The enemy reacted strongly, harshly. O inimigo reage fortemente, duramente
- Click here to view more examples -
II)

severamente

ADV
  • How harshly the mode of production has treated them! Quão severamente o modo de produção os tem tratado!
  • It will be punished and harshly. Senão será punido severamente.
  • He will respond harshly. Ele irá responder severamente.
  • I spoke to her harshly. Eu falei com ela severamente.
  • She judges me so harshly. Ela me julga tão severamente.
- Click here to view more examples -
III)

áspera

ADV
IV)

cruelmente

ADV
  • ... that had ruled them so harshly. ... que os havia governado tão cruelmente.

heavily

I)

pesadamente

ADV
  • They are heavily in her box will believe me. Eles são pesadamente em sua caixa vai acreditar em mim.
  • Then he must pay heavily for his misconduct, ... Então deve pagar pesadamente por sua falta, ...
  • ... state and local governments, invested heavily. ... e os governos estadual e local investiram pesadamente.
  • ... this demand that has weighed so heavily on us. ... esta exigência que caiu tão pesadamente sobre nós.
  • ... state and local governments, invested heavily. ... e os governos estadual e local investiram pesadamente.
  • ... half hour, fell, heavily, to the ground. ... meia hora, ela desmoronou, pesadamente, ao solo.
- Click here to view more examples -
II)

fortemente

ADV
  • We can expect the perimeter to be heavily guarded. Podemos supor que o perímetro militar vai estar fortemente vigiado.
  • The beach would be heavily defended. A praia estava fortemente protegida.
  • This system is heavily guarded. Este sistema está fortemente protegido.
  • She is heavily guarded today. Ela está fortemente vigiada hoje.
  • All political parties were heavily involved in these discussions. Todos os partidos políticos estiveram fortemente envolvidos nestas conversações.
  • Then why is it so heavily guarded? Então por que está tão fortemente guardado?
- Click here to view more examples -
III)

intensamente

ADV
  • ... for communication, are heavily used by researchers, and that ... ... de comunicação já são intensamente utilizados pelos investigadores e que ...
  • ... it is the most heavily militarised area in the world. ... esta é a zona mais intensamente militarizada do mundo.
IV)

altamente

ADV
Synonyms: highly, high, strongly
  • This has got to be heavily redacted. Isto tem de ser altamente censurado.
  • Our ships are heavily armoured. Nossas naves são altamente resistentes.
  • This plant is heavily infected with a virus. Esta planta está altamente infectada com um vírus.
  • Heavily degraded by crab and fish. Altamente degenerado por caranguejos e peixes.
  • ... holy water, and while heavily sedated. ... a água benta, estando altamente sedado.
  • Objective is heavily fortified. O objetivo está altamente fortificado.
- Click here to view more examples -
V)

seriously

I)

sério

ADV
  • But not as seriously as today. Mas não tão sério como hoje.
  • Do we seriously have to play against each other? Será que temos que jogar sério um contra o outro?
  • But seriously, how you doing? Mas, sério, como vai?
  • Surely you don't take those nightmare ideas of his seriously? Năo leva a sério as ideias dele, pois năo?
  • Never took them seriously. Nunca levou a sério.
  • How could anyone seriously believe that? Como poderia alguém sério acreditar nisso?
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
  • I trust you are not seriously injured. Confio que não esteja gravemente ferida.
  • Seriously ill he is. Ele está gravemente doente.
  • He is seriously ill. Ele está gravemente doente, comissário.
  • My father's been seriously injured. O meu pai foi gravemente ferido.
  • Three men, all seriously injured. Três homens, todos gravemente feridos.
  • Ten other men were injured, some very seriously. Dez outros homens foram feridos, alguns gravemente.
- Click here to view more examples -
III)

falando sério

ADV
Synonyms: serious
  • But seriously, this is tremendously exciting. Mas, falando sério, isso é muito excitante.
  • I mean, seriously, could he write my biography? Falando sério, ele é capaz de escrever minha biografia?
  • This guy really talking seriously? Esse cara realmente falando sério?
  • I need to get out of here,seriously. Falando sério, preciso sair daqui.
  • Not you can speak seriously. Não pode estar falando sério.
  • But seriously, you know what she really said to me ... Falando sério, você sabe o que ela realmente disse pra mim ...
- Click here to view more examples -

badly

I)

mal

ADV
  • I understand that you think badly of me. Percebo que pensa mal de mim.
  • I knew it would end badly. Sabia que ia acabar mal.
  • You just choose badly. Você só escolheu mal.
  • This is going to end badly. Isto vai acabar mal.
  • Badly formulated sentences full of lies. Sentenças mal formuladas recheadas de mentiras.
  • I should feel badly about that. Deveria me sentir mal por isso.
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
  • Your son is badly wounded, my lord. Seu filho está gravemente ferido, meu senhor.
  • He hurt his wrist badly. Ele machucou seu punho gravemente.
  • He was badly hurt. Ele estava gravemente ferido.
  • She hurt him badly. Ela o machucou gravemente.
  • Your son is badly wounded, my lord. O vosso filho está gravemente ferido, meu senhor.
  • People are very badly hurt. Pessoas estão gravemente feridas.
- Click here to view more examples -
III)

seriamente

ADV
  • You need a coach badly. Você precisa de um treinador seriamente.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pode se machucar seriamente com esse copo.
  • I escaped, but my face was badly scarred. Eu escapei, mas meu rosto ficou seriamente marcado.
  • You could have been very badly hurt. Poderia ter se machucado seriamente.
  • All your guys are badly injured after the first ... Todos os seus rapazes estão seriamente machucados após o primeiro ...
  • You need a coach badly. Você precisade um treinador seriamente.
- Click here to view more examples -
IV)

desesperadamente

ADV
  • The professor needs it very badly. O professor precisa disso desesperadamente.
  • Why do you want to stay in here so badly? Por quê você quer ficar aqui tão desesperadamente?
  • He needs your body quite badly. Ele precisa desesperadamente do seu corpo.
  • ... means they'll need us very badly. ... significa que vão precisar desesperadamente de nós.
  • ... trying to stay alive desperately and very badly. ... a tentar permanecer vivas, muito mal e desesperadamente.
  • I just want to lay with her so badly. eu só queria desesperadamente dormir com ela.
- Click here to view more examples -

grievously

I)

dolorosamente

ADV
  • Because his answer vexed me so grievously. Porque a resposta dele me afligiu tão dolorosamente.
II)

gravemente

ADV
  • Our mother did suffer grievously, and at the hands ... Nossa mãe sofreu gravemente, e nas mãos ...

serious

I)

sério

ADJ
  • I am a serious musician, you dig? Sou um músico sério, entende?
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We run a serious business here. Nosso negócio é sério.
  • How serious are they about building an art collection? É sério a coleção de arte?
  • You suffered a very serious head injury. Teve um ferimento sério na cabeça.
  • Might be more serious than we thought. É mais sério do que pensávamos.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: severe, bad, record, major
  • Have you been receiving medical treatment for any serious illness? Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
  • How much more serious could a person be? Quanto mais grave poderia ser uma pessoa?
  • This is a serious misconception. Este é um grave equívoco.
  • Something serious has happened. Uma coisa grave aconteceu.
  • Oh it's nothing very serious. Não foi tão grave.
  • It means an accident, serious or otherwise. Significa acidente, grave ou não.
- Click here to view more examples -
III)

falando sério

ADJ
Synonyms: seriously
  • I understand that you're serious. Eu entendo que está falando sério.
  • And if you're serious, let me know. E se você estiver falando sério me avisa.
  • Are you really serious about this? Está falando sério mesmo sobre isso?
  • You sound so serious. Parece que estás falando sério.
  • Do you think she's serious? Acha que ela tá falando sério?
  • You probably weren't even serious when you asked. Você provavelmente não estava falando sério quando me pediu.
- Click here to view more examples -

hard

I)

difícil

ADJ
  • It must be really hard for you. Deve ser muito difícil para si.
  • I was having a hard time. Estava passando um momento difícil.
  • Must be hard to watch. Deve ser difícil de assistir.
  • This is a hard time. É um momento difícil.
  • I know it's a real hard job. Eu sei que é um trabalho difícil.
  • It was hard for him to say it. Foi difícil, para ele, dizer aquilo.
- Click here to view more examples -
II)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh, stiff, harder
  • Of course, this must be very hard for you. Isto deve ser muito duro para ti.
  • The work was hard, but it was great fun. O trabalho era duro, mas muito divertido.
  • Work hard and you'il all do really well here. Trabalhe duro e você vai fazer tudo muito bem aqui.
  • Must be hard, keeping all this secret. Deve ser duro, manter tudo isso em segredo.
  • The work was hard, but everybody helped. O trabalho foi duro, mas todos ajudaram.
  • Your kids have worked so hard for this. Will, seus alunos trabalharam tão duro.
- Click here to view more examples -
III)

rígido

ADJ
Synonyms: drive, rigid, strict, stiff
  • We need a hard perimeter as soon as possible. Precisamos de um perímetro rígido logo que possível.
  • And a hard man is good to find. E um homem rígido é bom de se encontrar.
  • You hard of hear in'? És rígido a ouvir?
  • He thought you were a real hard case. Ele pensou que estava um caso real rígido.
  • For another thing, it's hard enough to take an ... Outra coisa, é rígido o bastante para fazer um ...
  • ... into contact with a hard object upon exit. ... em contato com um rígido objeto ao sair.
- Click here to view more examples -
IV)

dura

ADJ
Synonyms: lasts, tough, harsh, stiff, rough
  • This is a hard life. Esta é uma vida dura.
  • I had a hard life. Tive uma vida dura.
  • The stone is hard and our tools are poor. A pedra é dura e nossas ferramentas são pobres.
  • This trip is too hard for me. Esta viagem é demasiado dura para mim.
  • He just had a hard week at work. Ele só teve uma semana dura no trabalho.
  • You are dropping some hard science on me. Estás a usar psicologia dura em mim.
- Click here to view more examples -
V)

duramente

ADV
Synonyms: harshly, severely
  • You have to hit back hard. Você tem que revidar duramente.
  • This place has gotten really hard to get into. Este lugar obteve realmente duramente para obter em.
  • Come down on them as hard as you like. Caía sobre eles tão duramente quanto quiser.
  • Why are you trying so hard to be like him? Por que você está tentando tão duramente gostar dele?
  • You have to hit him back, hard. Tem que se vingar, duramente!
  • He had worked hard to get here. Ele tinha treinado duramente para chegar aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

duros

ADJ
Synonyms: tough, stiff, harsh, crusty
  • Hard as a stiff board. Duros como uma tábua.
  • Work your arms, stiff, stiff and hard. Trabalhem os braços, rígidos, rígidos e duros.
  • He would probably get hurt by some hard objects. Ele provavelmente foi machucado por alguns objetos duros.
  • They were hard men. Eles eram homens duros.
  • Do you feel how hard they are? Sentes o quão duros estão?
  • Is practice going to be hard? Os treinos vão ser duros?
- Click here to view more examples -
VII)

duras

ADJ
Synonyms: harsh, tough, stiff
  • And be careful, those chairs are hard. E tenha cuidado, essas cadeiras são duras.
  • Nights are really hard. As noites são duras.
  • And be careful, those chairs are hard. E cuidado, as cadeiras são duras.
  • You always have the hard answers, don't you? Você sempre tem as respostas duras, não é?
  • The pillows are too hard! As almofadas são bem duras!
  • Ask the hard questions. Faça as perguntas mais duras.
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

ADJ
Synonyms: disk, disc, drive, record, album, puck
  • Whoever took the hard drive has it. Quem levou o disco rígido é que a tem.
  • Found a hard drive under the river bed. Foi encontrado um disco rígido sob o leito do rio.
  • I am wiping the hard drive. Estou a formatar o disco rígido.
  • Hard drive is yours. Disco rígido é seu.
  • They took the hard drive. Eles levaram o disco rígido.
  • And what's on the hard drive? O que está no disco rígido?
- Click here to view more examples -
IX)

forte

ADV
  • But it ain't about how hard you hit. Mas não importa o quão forte possam bater em você.
  • Hard enough to leave marks. Forte o suficiente para deixar marcas.
  • Squeeze as hard as you can. Aperte o mais forte que puder.
  • Hard left and a right combination. Uma esquerda forte e uma combinação de direita.
  • But it ain't about how hard you hit. Mas nгo importa o forte que possas bater.
  • I will train you hard. Vou te treinar forte.
- Click here to view more examples -
X)

força

ADV
Synonyms: force, strength, power, forces
  • Knock three times on the hull of the sub hard. Batam três vezes no casco do submarino, com força.
  • He grabbed her hard. Ele segurou ela com força.
  • Somebody pushed her hard up against the wall. Alguém a empurrou com força contra a parede.
  • Hit her hard, lights go out. Bata com força, as luzes se apagam.
  • I think they're doing it hard. E estão fazendo com força.
  • We hit him hard. Batemos nele com força.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals