Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Indeed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Indeed
in Portuguese :
indeed
1
fato
ADV
Synonyms:
fact
,
actually
,
suit
,
costume
This is a great day indeed.
Este é de fato o grande dia.
Then you are a soldier indeed.
Então é de fato um soldado.
By the mass, and this like a camel indeed.
Pelo tamanho, parece de fato um camelo.
A cautionary tale indeed.
De fato, uma bela história.
The air is indeed clean.
O ar está limpo, de fato.
That is good counsel indeed.
De fato esse é um bom conselho.
- Click here to view more examples -
2
certamente
ADV
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
definitely
,
course
Indeed he is, but to whom?
Certamente, mas a quem?
Yours was a much better ending, indeed.
Yours foi um grande final melhor, certamente.
Which will make me very happy indeed.
Certamente, isso me deixaria muito feliz.
You are indeed, a long way from home.
Certamente estás muito longe de casa.
The work of a degenerate, indeed.
O trabalho de um degenerado, certamente.
Indeed we are not!
Certamente nós não estamos!
- Click here to view more examples -
3
realmente
ADV
Synonyms:
really
,
actually
,
truly
She is indeed special.
Ela é realmente especial.
I should like that very much indeed.
Vou gostar muito realmente disso.
It is very comfortable indeed.
É realmente muito confortável.
You indeed have ice water in your veins.
Realmente tem água gelada nas suas veias.
A command performance indeed.
Um desempenho de comando realmente.
A beautifuI night indeed.
Uma bela noite realmente.
- Click here to view more examples -
4
facto
ADV
Synonyms:
fact
,
actually
,
ln fact
There are indeed few promising signs.
Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
This is indeed encouraging.
É de facto encorajador.
It was indeed a very exciting experience.
Foi de facto uma experiência empolgante.
In thought, if not indeed.
Em pensamento, se não de facto.
It is indeed true.
De facto é verdade.
It would indeed be a paradox if the main beneficiaries ...
Seria, de facto, bastante paradoxal que os principais beneficiários ...
- Click here to view more examples -
5
efectivamente
ADV
Synonyms:
actually
,
effectively
,
actual
,
genuinely
Indeed fixed costs are very high.
Efectivamente, os custos fixos são muito elevados.
The measures may indeed persuade the interested companies ...
Esses auxílios podem, efectivamente, convencer as empresas interessadas ...
Indeed one would hope that ...
Efectivamente, seria de esperar que ...
She does indeed show professionalism and at ...
Demonstra, efectivamente, profissionalismo e, ...
It is indeed necessary to react vigorously to any ...
É efectivamente necessário reagir com firmeza face a quaisquer ...
The vault may indeed have collapsed because it was ...
A abóbada pode efectivamente ter ruído porque foi ...
- Click here to view more examples -
6
aliás
ADV
Synonyms:
incidentally
,
actually
,
moreover
,
besides
,
anyway
,
ln fact
Indeed tribal relations are far from ...
Aliás, as próprias relações tribais estão longe de ...
... no obligation involved, as indeed there could not be.
... qualquer obrigação envolvida, como aliás nem podia haver.
Indeed, he loses a very good dinner.
Aliás, perde um belíssimo jantar.
Indeed, the question is not good.
Aliás, a pergunta não é bem essa.
Indeed, the play must be a favourite of yours.
Aliás, essa deve ser uma de suas obras preferidas.
Indeed, it is strange what you said this morning.
Aliás, é estranho o que ele disse de manhã.
- Click here to view more examples -
7
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
certainly
,
undoubtedly
,
arguably
,
surely
,
doubtless
,
unquestionably
That is very high praise indeed.
É um grande elogio sem dúvida.
It is indeed brilliant to elude the public!
Sem dúvida iludir a população é excelente.
Driving a car indeed.
Dirigindo um carro sem dúvida.
Oh indeed they did.
Oh, sem dúvida transaram!
A consummate professional indeed.
Uma colega profissional sem dúvida.
These were indeed moving events.
Foram, sem dúvida, acontecimentos emocionantes.
- Click here to view more examples -
More meaning of Indeed
in English
1. Fact
fact
I)
fato
NOUN
Synonyms:
actually
,
indeed
,
suit
,
costume
Accept the fact we're different from each other?
Aceitar o fato de que somos diferentes um do outro?
The fact is that the pillars.
O fato é que os pilares.
The fact is you're good.
O fato é que você está bem.
In fact, it starts about now.
De fato, começou agora mesmo.
But that was sort of after the fact.
Mas isso foi um pouco depois do fato.
In fact, you look very tired.
De fato, você está muito cansado.
- Click here to view more examples -
II)
facto
NOUN
Synonyms:
indeed
,
actually
,
ln fact
They either paid him before the fact or after.
Eles ou lhe pagaram antes ou depois do facto.
The fact that you don't know already concerns me.
O facto de não saberes já me preocupa.
In fact, it just made me feel empty.
De facto, apenas me fazia sentir vazia.
In fact it's an octopus.
De facto é um polvo.
And what fact is that?
E que facto é esse?
As a matter of fact, you did, yes.
De facto, foi mesmo.
- Click here to view more examples -
III)
verdade
NOUN
Synonyms:
truth
,
true
,
real
,
really
,
actually
In fact, you know what?
Na verdade, você sabe o que?
As a matter of fact, we're going now.
Na verdade, nós estamos indo agora.
In fact, all of you should.
Na verdade, todos vocês deveriam.
And this one here, in particular, in fact.
E, na verdade, esse em particular.
I hardly know him, in fact.
Na verdade, mal o conheço.
Just the opposite, in fact.
Exatamente o oposto, na verdade.
- Click here to view more examples -
IV)
realidade
NOUN
Synonyms:
reality
,
true
,
actuality
In fact, her whole body.
Na realidade, com o corpo todo.
By the fact you have, one million rupees!
Na realidade você tem um milhão de rúpias!
In fact, you haven't done very many have you?
Na realidade, não fez muita coisa, pois não?
In fact, they are quite the opposite.
Na realidade, eles são totalmente o oposto.
In fact, it had two flaws.
Na realidade, teve duas falhas.
In fact, nothing ever will again.
Na realidade, nunca mais nada voltará a doer.
- Click here to view more examples -
V)
fatos
NOUN
Synonyms:
facts
,
suits
,
events
,
costumes
Just need to fact check.
Só preciso checar os fatos.
Mixing fact and fiction.
Está misturando fatos com ficção.
But the fact remains, we both made a mistake.
Mas os fatos prevalecem, nos dois cometemos um erro.
You could find bits and pieces of fact throughout.
Você pode encontrar bocados e pedacinhos de todos os fatos.
But in this court we deal with fact.
Porém neste tribunal valorizamos fatos.
I know for a fact that it does.
Eu sei, por fatos, que sim.
- Click here to view more examples -
2. Actually
actually
I)
realmente
ADV
Synonyms:
really
,
truly
,
indeed
Some of us actually have to work for a living.
Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
You actually did something decent for me.
Realmente você fez algo decente por mim.
It could've actually destroyed the entire solar system.
Ele realmente podia ter destruído todo o sistema solar.
It could've actually destroyed the entire solar system.
Ele realmente poderia ter destruído todo o sistema solar.
You actually remember that?
Você realmente se lembra disso?
What if he actually was your father?
E se realmente for seu pai?
- Click here to view more examples -
II)
efectivamente
ADV
Synonyms:
effectively
,
indeed
,
actual
,
genuinely
This is actually the largest single collection of.
Esta é efectivamente a maior colecção de.
He may have actually turned over a new leaf.
Ele pode ter efectivamente ter mudado a página.
But what actually happened?
Mas o que aconteceu efectivamente?
Might actually do much more.
Poderá efectivamente fazer muito mais.
But he hasn't actually bought it yet, huh?
Mas ele não tem efectivamente comprado ainda, hein?
That is actually what happened.
Eis o que se passou efectivamente.
- Click here to view more examples -
III)
por acaso
ADV
Synonyms:
happen
,
incidentally
,
coincidence
That was actually a mistake.
Por acaso, isso foi um erro.
I actually could be good at that right now.
Por acaso, posso ser bom nisso.
I actually kinda lost track.
Por acaso até perdi a conta.
A friend of yours, actually.
Um amigo teu, por acaso.
Looking for her right now, actually.
Por acaso, estou agora à procura dela.
It was actually a really good day.
Por acaso, foi um dia muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)
fato
ADV
Synonyms:
fact
,
indeed
,
suit
,
costume
We share many things, actually.
Temos muito em comum, de fato.
One and a half days, actually.
Um dia e meio, de fato.
People actually want to be me.
As pessoas de fato querem ser eu.
And actually, it was between two new values.
E de fato, está isolada entre dois novos valores.
Are we actually having this conversation?
Estamos tendo esta conversa de fato?
This is the first time, actually.
Esta é a primeira vez, de fato.
- Click here to view more examples -
V)
facto
ADV
Synonyms:
fact
,
indeed
,
ln fact
I spoke to the owner actually.
De facto, falei com o dono.
All over the city, actually.
Sim, por toda a cidade, de facto.
It actually looks nice.
De facto parece bem.
Actually about four or five of you.
De facto, quatro ou cinco caras novas.
I actually read this one.
De facto, eu li este.
There might actually be a way out of here.
De facto, pode haver uma maneira de sairmos daqui.
- Click here to view more examples -
VI)
aliás
ADV
Synonyms:
incidentally
,
moreover
,
besides
,
indeed
,
anyway
,
ln fact
She was rather fun, actually.
Bem engraçada, aliás.
That sounds better than shopping, actually.
Certo, soa melhor do que as compras, aliás.
More for his work, actually.
Mais ao trabalho, que à família, aliás.
It was a present, actually.
Aliás, este é actual.
I actually have a statement prepared.
Aliás, preparei uma declaração.
I just got here, actually.
Aliás, acabei de chegar.
- Click here to view more examples -
VII)
verdade
ADV
Synonyms:
truth
,
true
,
fact
,
real
,
really
How old do you think she is actually?
Quantos anos acha que ela tem de verdade?
So what are you actually doing with your time?
O que você faz de verdade com seu tempo?
I have something for you, actually.
Tenho uma coisa para você, é verdade.
And it wasn't actually a date.
E não foi um encontro de verdade.
You actually turned it on?
Você a ligou de verdade?
So do you actually work together?
Vocês trabalham juntos, de verdade?
- Click here to view more examples -
VIII)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
right
,
anyway
,
myself
,
yourself
I actually am a reporter.
Sou mesmo um repórter.
You think she actually is suicidal.
Achas que ela é mesmo suicida.
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Do we even know that this tape actually exists?
Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
Are you actually happy how your life has turned out?
Estás mesmo feliz com o rumo da tua vida?
I was actually planning on doing it.
Ia mesmo fazer isso.
- Click here to view more examples -
3. Suit
suit
I)
terno
NOUN
Synonyms:
tender
,
tux
,
tuxedo
I think my suit's terrific.
Eu acho que meu terno é ótimo.
I saw one in a wedding suit.
Eu vi um com um terno de noivo.
Put a man in a suit and things happen.
Coloque um homem no terno e as coisas acontecem.
The suit should be medium gray.
O terno deve ser cinza médio.
So why were you in a suit today?
Por que estava usando terno hoje?
You look amazing in that suit.
Você está maravilhoso neste terno.
- Click here to view more examples -
II)
naipe
NOUN
Did you see a guy in a red suit?
Você viu um rapaz em um naipe vermelho?
Its suit is a heart.
Seu naipe é copas.
Or someone breaks the suit.
Ou se alguêm mudar o naipe.
Or someone breaks the suit.
Ou se alguém mudar o naipe.
I liked this suit.
Eu gostei deste naipe.
... in order of descending value, irrespective of suit.
... por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe.
- Click here to view more examples -
III)
fato
NOUN
Synonyms:
fact
,
actually
,
indeed
,
costume
This suit, she a work of art.
Este fato, ser uma obra de arte.
He was wearing a gray suit.
Ele estava a usar um fato cinzento.
The guy in what suit?
O tipo em qual fato?
So what do you think of this suit, huh?
O que achas deste fato?
Guy in the suit that walked them out of here?
O tipo de fato que saiu com eles daqui?
I already bought my suit for the prom.
Já comprei o fato para o baile de finalistas.
- Click here to view more examples -
IV)
traje
NOUN
Synonyms:
costume
,
outfit
,
attire
My suit is damaged.
O meu traje foi danificado.
Get out of my suit!
Saia do meu traje!
I start to get the suit.
Vou usar o traje.
I hope the suit checks out okay.
Espero que o traje caiba certinho.
I found your suit.
Encontrei o seu traje.
But you should probably get a suit.
Provavelmente deveria conseguir um traje.
- Click here to view more examples -
V)
serir
VERB
Synonyms:
serve
,
serving
Is this going to suit everyone?
E isto vai serir a todos?
VI)
adequar
VERB
Synonyms:
tailor
,
adapt
,
conform
Seems to suit your physiology.
Parece adequar a sua fisiologia.
He built his house to suit his mind.
Ele construiu esta casa para se adequar a sua mente.
He built his house to suit his mind.
Ele construiu esta casa para se adequar à sua mente.
... they suit me better than they suit her.
... que eles me atender melhor do que adequar a ela.
... the color that's said to suit me best.
... a cor que disse para se adequar melhor a mim.
You going to suit up?
Você vai adequar-se?
- Click here to view more examples -
VII)
atender
VERB
Synonyms:
meet
,
answer
,
attend
,
serve
,
cater
,
fulfill
I think this would really suit you.
Acho que isso seria realmente atender você.
And that will suit our purposes fine.
E que irá atender nossos propósitos bem.
More than enough to suit our needs.
Mais que o suficiente para atender nossas necessidades.
My opinion is they suit me better than they suit ...
Minha opinião é que eles me atender melhor do que adequar ...
... door to door, not in that suit.
... de porta em porta, que não nos atender.
But no, it wouldn't suit me.
Não, ele não me atender.
- Click here to view more examples -
VIII)
roupa
NOUN
Synonyms:
clothes
,
outfit
,
laundry
,
linen
,
costume
,
garment
The suit gets no comment?
A roupa não merece comentário?
Same color and material as her cat suit.
Mesma cor e material da sua roupa de gato.
But he wasn't wearing the suit when we found him.
Mas ele não estava usando a roupa quando o achamos.
I like that suit too.
Eu gosto daquela roupa também.
He gave me this suit too.
Ele me deu essa roupa também.
I like your suit.
Gosto da tua roupa.
- Click here to view more examples -
IX)
servir
VERB
Synonyms:
serve
,
serving
,
pour
Short hair could suit me.
Cabelo curto pode me servir.
It should suit your work.
Deve servir a seus propósitos.
That will suit us fine.
Isso vai nos servir bem.
It would suit you perfectly.
Deve lhe servir perfeitamente.
... challenged and changed to suit the shifting of a course.
... desafiado e mudado para servir ao interesse de um curso.
All this may suit me very well.
Tudo isso deve-me servir muito bem.
- Click here to view more examples -
4. Costume
costume
I)
traje
NOUN
Synonyms:
suit
,
outfit
,
attire
What about your own costume?
E o seu traje?
You know what this costume has done for me?
Entende o que esse traje tem feito por mim?
Have him fitted for his costume.
Mandem fazer o traje dele.
Did you know my costume is double knit?
Sabia que o meu traje é de tecido grosso?
She was wearing a pink swimming costume.
Ela estava usando um traje de banho rosa.
Is our costume ready?
Nosso traje está pronto?
- Click here to view more examples -
II)
fantasia
NOUN
Synonyms:
fantasy
,
fancy
,
whim
,
fantasizes
Who designed your costume?
Quem criou sua fantasia?
I need to return my costume.
Preciso devolver minha fantasia.
You wore the costume.
Você usou a fantasia.
You will each be assigned a costume.
Cada um de vocês terá uma fantasia.
You can pick your own costume.
Pode escolher sua fantasia.
Is that a pirate costume?
Isso é uma fantasia de pirata?
- Click here to view more examples -
III)
figurino
NOUN
Synonyms:
costumes
,
wardrobe
,
costuming
,
kilter
,
figurine
Take your costume and go rehearse.
Pegue seu figurino e vá ensaiar.
All we need is a brief look at the costume.
Tudo que precisamos é dar uma olhada no figurino.
He was just coming to rehearsal in his costume.
Ele só foi ensaiar com o figurino.
Get into costume for the opening.
Vista o figurino para a abertura.
I was trying to get comfortable in my costume.
Queria me sentir confortável no figurino.
I look like a duck in that costume.
Eu pareço uma pata naquele figurino.
- Click here to view more examples -
IV)
disfarce
NOUN
Synonyms:
cover
,
disguise
,
guise
,
masquerade
,
undercover
,
cloak
,
cloaking
This is a costume?
Isto é um disfarce?
Where did you get the costume?
Onde conseguiste esse disfarce?
It was a good costume.
Era um bom disfarce.
This is not a costume.
Näo é um disfarce.
Well at least my costume enter the church.
Bem, pelo menos meu disfarce entrará na igreja.
It was a good costume.
Foi um bom disfarce.
- Click here to view more examples -
V)
roupa
NOUN
Synonyms:
clothes
,
outfit
,
laundry
,
suit
,
linen
,
garment
I was just attending to my costume.
Eu estava apenas cuidando da minha roupa.
I planned my costume, too.
Já planejei até minha roupa.
Can you help me with my costume?
Pode me ajudar com minha roupa?
Can my superhero costume be a tutu?
Minha roupa pode ser uma saia de balé?
Would you get into the rest of the costume?
Pode vestir o resto da sua roupa?
Is that your costume?
É a sua roupa?
- Click here to view more examples -
VI)
fato
NOUN
Synonyms:
fact
,
actually
,
indeed
,
suit
Your costume from that first night.
O teu fato daquela noite.
We take it that costume right now.
Temos de lhe tirar já o fato.
And how did he get into that costume?
E como arranjou ele o fato?
You think this is a fuckin' costume?
Achas que isto é só um fato?
Go get in your costume.
Vai vestir o teu fato.
And this sponge costume doesn't help.
E este fato de esponja não ajuda muito.
- Click here to view more examples -
VII)
máscara
NOUN
Synonyms:
mask
,
shade
,
masking
That is a piece of his costume.
É parte da sua máscara.
That was his costume.
Essa era a máscara dele.
Your costume is so great.
A tua máscara é o máximo.
Unless that's not costume or makeup.
Só que não é maquilhagem nem máscara.
Is that a uniform or a costume?
Isso é um uniforme ou uma máscara?
Just please don't make me wear a bird costume.
Só não me faças usar a máscara de pássaro.
- Click here to view more examples -
5. Certainly
certainly
I)
certamente
ADV
Synonyms:
surely
,
sure
,
indeed
,
definitely
,
course
But for us it'il certainly be special.
Mas para nós, certamente vai ser especial.
He certainly gave as good as he got.
Ele certamente deu o melhor de si.
I certainly never meant to.
Certamente não foi com essa intenção.
We certainly wouldn't still be here without you.
Certamente não estaríamos aqui sem você.
You certainly have something of value.
Você certamente tem algo de valor.
I certainly did not.
Eu certamente não precisei.
- Click here to view more examples -
II)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
undoubtedly
,
arguably
,
surely
,
doubtless
,
unquestionably
It was certainly designed to look like one.
Sem dúvida, foi concebido para parecer uma.
You certainly picked a good spot.
Sem dúvida escolheu um bom lugar.
And she certainly liked you.
Sem dúvida, ela gosta de você.
It was certainly a flyer.
Foi sem dúvida um voador.
You certainly are prompt.
Você sem dúvida é pontual.
You certainly are prepared.
Sem dúvida você está preparada.
- Click here to view more examples -
III)
seguramente
ADV
Synonyms:
surely
,
safely
,
securely
,
assuredly
But that is certainly not their primary task.
Mas essa não é seguramente a sua missão primordial.
We will certainly come back to this matter.
Voltaremos seguramente a abordar esse assunto.
There is certainly a need for this.
Essa necessidade existe seguramente.
And you certainly don't have my abilities.
E, seguramente, não tens os meus poderes.
You certainly have the right to remain silent.
Seguramente tem o direito de ficar calado.
That investment will certainly be much smaller than ...
Esses investimentos serão seguramente muito menores do que aqueles que ...
- Click here to view more examples -
IV)
certeza
ADV
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
definitely
,
assured
,
surely
I certainly have the biggest room of the prison.
Com certeza tenho a maior sala da prisão.
You certainly implied it.
Você com certeza deu a entender.
That is almost certainly not how it went down.
Tenho quase certeza que não foi assim que aconteceu.
He certainly didn't get in by the bathroom.
De certeza que ele não entrou pela casa de banho.
This has certainly been a most entertaining evening.
Esta com certeza foi a mais divertida tarde.
I certainly hope you are correct.
Eu com certeza espero que esteja correto.
- Click here to view more examples -
V)
claro
ADV
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
And certainly my quince paste.
E claro, minha marmelada.
Certainly we can come up with a compromise.
Claro que podemos finalizar com um acordo.
I certainly want to come, sweetie!
Claro que vou, amor!
You certainly did a great job.
É claro que tu fizeste um grande trabalho.
I most certainly did not.
É claro que não usei.
Certainly a cataclysmic and unforeseen event.
Está claro que é um acontecimento complicado e imprevisto.
- Click here to view more examples -
6. Surely
surely
I)
certamente
ADV
Synonyms:
certainly
,
sure
,
indeed
,
definitely
,
course
It will surely affect our plan.
Isso certamente afetará nossos planos.
But surely you have nothing to fear?
Mas certamente que vós não tendes nada a recear?
It must surely be something special.
Deve ser certamente algo especial.
He surely forgot me.
Ele certamente me esqueceu.
Surely we can come to an agreement.
Certamente conseguiremos chegar a um acordo.
Surely he's the one who loaded it?
Certamente foi ele que a carregou.
- Click here to view more examples -
II)
seguramente
ADV
Synonyms:
safely
,
certainly
,
securely
,
assuredly
You should be used to that, surely.
Você deveria ser usada a isso, seguramente.
Surely not all for one man.
Seguramente não tudo para um homem.
Not before the wedding, surely.
Não antes do casamento, seguramente.
Surely you have a name?
Seguramente você tem um nome?
Surely there are defense mechanisms in place.
Seguramente, há mecanismos de defesa no local.
Surely no fish could swim up this.
Seguramente, nenhum peixe consegue nadar até aqui.
- Click here to view more examples -
III)
decerto
ADV
Surely she wouldn't just have gone.
Decerto ela não iria.
Surely you can understand that.
Decerto que compreende isso.
Surely he must be joking!
Decerto ele está brincando.
Surely a picture can't hurt you.
Decerto uma fotografia não lhe fará mal.
Surely you appreciate the need for secrecy.
Decerto que entende a necessidade de sigilo.
Surely you can appreciate the craftsmanship.
Decerto que sabes apreciar a arte da concepção.
- Click here to view more examples -
IV)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
certainly
,
undoubtedly
,
arguably
,
doubtless
,
unquestionably
Surely that is extortion.
Sem dúvida, isso é extorsão.
Surely he told you there would be other interested parties?
Sem dúvida ele contou que haveriam outros interessados, não?
This cannot surely be allowed.
Ora isto não pode sem dúvida ser autorizado.
Teachers are a poor lot, surely.
Sem dúvida que os professores são um pobre grupo.
This is surely his greatest achievement!
Sem dúvida é sua maior façanha!
The third way, surely, is to recognize that ...
A terceira via é, sem dúvida, reconhecer que o ...
- Click here to view more examples -
V)
certeza
ADV
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
Surely we don't have time for this.
De certeza que não temos tempo para isto, temos?
She could surely get you started right.
Com certeza vai fazer você esquiar rapidinho.
A great spirit has surely returned!
Um grande espírito, com certeza, retornou.
But surely you don't feel that you are in danger?
Mas tem certeza que está correndo perigo?
I will surely come back to you.
Com certeza, voltarei para você.
Surely you are masterful.
Certeza que é um grande mestre.
- Click here to view more examples -
7. Sure
sure
I)
certeza
ADJ
Synonyms:
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Please make sure thatyou have the correct number.
Tenha certeza de ter o numero correto.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
Are you sure that you can do this?
Tens a certeza que consegues fazer isto?
You sure you're all right?
Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
yes
,
course
,
light
,
clearly
,
unclear
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Sure you did, sure you did.
Claro que sim, claro que sim.
If we have to, sure.
Se for preciso, claro.
And not instantly, to be sure.
E não instantaneamente, é claro.
Until you find a place, yes, sure.
Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Nobody knows for sure what happened to them.
Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
Never been more sure.
Nunca estive tão certo.
You sure this is where it was?
Estás certo que estava aqui?
I was sure he'd gotten me.
Estava certo que tinha me alcançado.
But there's no way to know for sure.
Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)
certificar
ADJ
Synonyms:
certify
,
ensure
Make sure you get there safely, eh?
Me certificar que chegue lá em segurança.
Got to make sure we're right.
Temos que nos certificar de estarmos certos.
To make sure that the dagger is safe.
Para se certificar de que o punhal é seguro.
We have to make sure they can't.
Temos que nos certificar que não podem provar isto.
Just making sure you're real.
Só para me certificar de que é real.
I called the number yesterday to make sure.
Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)
certa
ADJ
Synonyms:
right
,
certain
,
correct
Are you sure you want to sell the house?
Está certa de que quer vender a casa?
Are you sure you can trust the housekeeper?
Estás certa que podes confiar na governanta?
Are you sure it's not a sensor reflection?
Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
I was so sure you'd choose me.
Eu estava certa que escolheria a mim.
Are you sure you don't want to reconsider?
Está certa que não quer reconsiderar?
Are you sure that's necessary?
Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)
seguro
ADJ
Synonyms:
safe
,
insurance
,
secure
,
safer
,
secured
,
insured
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
It will work for sure, yes.
Será um trabalho seguro, sim.
Are you sure you don't want your jacket?
Seguro que não quer a jaqueta?
I am sure, you'il go a long way.
Eu estou seguro, você irá um modo longo.
That sure and more.
Tão seguro e mais.
I need you to be strong and sure.
Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)
esqueça
ADJ
Synonyms:
forget
Make sure you tell hlm about breakfast.
Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
Sure it will fix.
Esqueça, ele vai consertar.
And make sure to get it on camera!
E nao se esqueça de filmar!
Just make sure you bring me the money.
Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
And be sure to wash your hands.
E não se esqueça de lavar as mãos.
And make sure to get it on camera!
E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)
sei
ADJ
Synonyms:
know
Just not sure how yet.
Só não sei como ainda.
Not sure if it's the fog.
Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
Not sure why they picked her.
Não sei porque a escolheram.
Not sure about the rest.
Não sei do resto.
Not sure they can, reach the water, but.
Não sei se vai alcançar a água.
Never really sure what it is we do.
Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -
8. Definitely
definitely
I)
definitivamente
ADV
Synonyms:
permanently
That was definitely a test.
Isso foi, definitivamente, um teste.
That would definitely be my first guess.
Essa definitivamente seria meu primeiro palpite.
I am definitely not an indoor cat.
Definitivamente eu não sou um gato de interior.
He is definitely illegal.
Ele é definitivamente ilegal.
Definitely not enough for a human body.
Definitivamente não é o suficiente para um corpo humano.
You are definitely going to want to see this.
Vocês definitivamente vão querer ver isso.
- Click here to view more examples -
II)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
certainly
,
undoubtedly
,
arguably
,
surely
,
doubtless
,
unquestionably
This was definitely not a waste of time.
Sem dúvida que isto não é um desperdício de tempo.
But we should definitely find out.
Mas, sem dúvida, temos de descobrir.
Prisons are definitely a part of it.
Prisões são sem dúvida parte disso.
This is definitely some kind of antique.
Sem dúvida é uma antiguidade.
Definitely a conversation piece.
Sem dúvida um assunto fascinante.
He will definitely betray us.
Ele vai nos trair, sem dúvida.
- Click here to view more examples -
III)
decididamente
ADV
Synonyms:
decidedly
,
resolutely
,
determinedly
They definitely start on the button.
Decididamente começa na hora.
Of course, lyrics will definitely work in that feel.
Claro, as letras vão decididamente funcionar com este sentimento.
We definitely traded up.
Decididamente, mudámos para melhor.
I would definitely go back.
Decididamente eu voltava atrás.
That definitely cannot be so.
Decididamente, não pode ser assim.
We are definitely not those kind of parents.
Decididamente não somos desse tipo de pais.
- Click here to view more examples -
IV)
certamente
ADV
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
indeed
,
course
But he's definitely hiding something.
Mas certamente esconde algo.
Whoever did this definitely had medical experience.
Quem fez isso certamente tem experiência médica.
I definitely do not need to enlarge that.
Certamente que não preciso de aumentar isso.
And he definitely didn't have a knife out.
E certamente não tinha uma faca.
We definitely won't be disturbing anyone.
Certamente, a gente não vai estar incomodando ninguém.
In this crowd they will definitely notice me missing.
Nessa multidão certamente vão dar falta de mim.
- Click here to view more examples -
V)
certeza
ADV
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
certainly
,
assured
,
surely
It was, it was definitely for my family.
Com certeza, foi pela minha família.
They will definitely retaliate.
Eles vão de certeza retaliar.
I will definitely try.
Com certeza vou tentar.
No everything is definitely not alright.
Não está bem de certeza, não está nada bem.
He definitely noticed me that night.
Naquela noite reparou em mim de certeza.
You definitely going to want to see this.
Com certeza vais querer ver isto.
- Click here to view more examples -
9. Course
course
I)
curso
NOUN
Synonyms:
travel
,
stroke
,
progress
,
current
He refused to cancel his annual course.
Ele se recusa a cancelar seu curso anual.
There is no specific course of treatment for it.
Não existe um curso específico de tratamento para ele.
A perfectly reasonable course of action.
Um perfeito e razoável curso de ação.
It might affect the course of my life.
Pode afetar o curso da minha vida.
You know, you have to take a course.
Bom, você sabe, tem que fazer um curso.
The typhoon may change course.
O furacão pode mudar o curso dele.
- Click here to view more examples -
II)
obviamente
NOUN
Synonyms:
obviously
,
clearly
Of course not everybody.
Nem todos, obviamente.
Except for werewolves, of course.
Não contando com os lobisomens, obviamente.
Of course it's an inherited quality.
É, obviamente, uma qualidade herdada.
Remove your beret, of course.
Tire a boina obviamente.
And of course there's plenty of storage space.
E, obviamente, há muito espaço para armazenamento.
Precious things like that have their price, of course.
Coisas raras como esta têm seu preço, obviamente.
- Click here to view more examples -
III)
rumo
NOUN
Synonyms:
towards
,
direction
,
heading
,
bearing
,
tack
I decided to let things run their course.
Decidi deixar as coisas seguirem o seu rumo.
Then the matter must takes it's course.
Assim, a questão deve seguir o seu rumo.
This course was that the land was needed.
Era deste rumo, que a terra estava necessitada.
Continue on course until further orders.
Siga o rumo até novo aviso.
I want to know the course our romance will take.
Eu quero saber o rumo que nosso romance levará.
I want to know why you changed the course.
Eu quero saber por que mudou de rumo.
- Click here to view more examples -
IV)
claro
NOUN
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
light
,
clearly
,
unclear
Of course, she always does.
Claro, ela sempre aproveita.
Of course he was at my house.
Claro que foi a minha casa.
Before you guys were together, of course.
Antes de vocês estarem juntos, claro.
But it must of course be here.
Mas deve estar aqui, claro.
This only for those who know, of course.
Isso só para quem conhecemos, claro.
Of course she should.
É claro que devia.
- Click here to view more examples -
V)
percurso
NOUN
Synonyms:
route
,
path
,
journey
,
pathway
Choices make you pick a path and stay the course.
Escolhas fazem você escolher um caminho e permanecer no percurso.
Is it a nice course?
É um percurso bonito?
The first couple to complete the course wins.
O primeiro casal que completar o percurso, vence.
I got us a map of the course.
Consegui um mapa do percurso pra gente.
I am going to own this course.
Vou detonar nesse percurso.
I have to pass that obstacle course in the morning.
Tenho que passar no percurso de obstáculo amanhã de manhã.
- Click here to view more examples -
VI)
rota
NOUN
Synonyms:
route
Adjusting course to intercept in.
A ajustar rota para interceptar em.
Can you retrace our original course?
Pode refazer a rota?
We crashed a thousand miles off course.
Mas caímos a mais de mil km fora da rota.
You may proceed, but don't go off your course!
Pode continuar mas sem se desviar da sua rota.
Probably an airliner off course.
Deve ser um avião comercial fora da rota.
They could be miles off course.
Poderão estar a milhas da rota.
- Click here to view more examples -
VII)
evidente
NOUN
Synonyms:
evident
,
clear
,
obvious
,
apparent
,
clearly
,
evidently
,
overt
Of course you are not.
É evidente que não estás.
Of course we must.
É evidente que sim.
Of course we should not underestimate demographic change.
É evidente que não devemos subestimar a evolução demográfica.
Of course farmers cannot survive on losses.
É evidente que o agricultor não pode viver de perdas.
Of course not, of course.
É claro que não, evidente que não.
There are also extremes, of course.
É evidente que também existem situações extremas de custos.
- Click here to view more examples -
VIII)
certamente
NOUN
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
indeed
,
definitely
Of course, the captain refused without a written order.
Certamente, o capitão recusou sem uma ordem escrita.
Of course it is, of course it is.
Certamente é, certamente é.
You of course being the good media.
Você certamente é da boa mídia.
Of course, you can come if you like.
Certamente que podes vir se quiseres.
Of course, you know best.
Certamente, você é que sabe.
- Click here to view more examples -
IX)
certeza
NOUN
Synonyms:
sure
,
certain
,
certainty
,
certainly
,
definitely
,
assured
,
surely
Of course, that might take awhile.
Com certeza, isso pode demorar um certo tempo.
Of course that will be tested.
Com certeza haverá mais testes?
Of course you have.
Com certeza você tem.
Of course, you would have turned to stone.
De certeza que estariam transformados em pedra.
Of course not me!
Com certeza, eu não!
Of course, what do you think?
Com certeza, o que quer?
- Click here to view more examples -
X)
prato
NOUN
Synonyms:
dish
,
plate
,
bowl
,
side dish
Now it's time for the main course.
Agora é hora do prato principal.
Bring on the main course.
Traga logo o prato principal.
Now start preparing the eighth course.
Agora comece a preparar o prato.
I need to drain the second course.
Preciso drenar o próximo prato.
The main course is secret.
O prato principal é segredo.
Those songs are great appetizers to my main course.
São ótimos aperitivos para meu prato principal.
- Click here to view more examples -
10. Really
really
I)
realmente
ADV
Synonyms:
actually
,
truly
,
indeed
I really don't like this anymore.
Realmente já não gosto disto.
I really liked this.
Eu realmente gostei disso.
I really have limited interest in all of this.
Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
I really like the way you say that.
Eu realmente gosto do jeito como você diz isso.
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
- Click here to view more examples -
II)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
right
,
anyway
,
myself
,
yourself
You know that's really not fair.
Sabes, não é mesmo nada justo.
Do you really want me to do that?
Quer mesmo que eu faça isso?
You really come over to feed the bird?
Vieste cá mesmo só para alimentar o pássaro?
I really needed boots?
Eu precisava mesmo das botas?
It was so real, it was really realistic.
Era tudo tão real, mesmo realista.
We really need to leave now.
Temos mesmo que ir agora.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
pretty
,
too much
,
all
I have an appointment, a really important appointment.
Tenho um compromisso, compromisso muito importante.
Answering to no one is really good.
Responder a ninguém é muito boa.
And that perfume actually smells really good.
E o perfume é muito bom.
That really suits you.
Fica muito bem em você.
She would be really proud of you.
Ficaria muito orgulhosa de você.
You know, we were really close.
Sabe como é, nós éramos muito unidos.
- Click here to view more examples -
IV)
verdade
ADV
Synonyms:
truth
,
true
,
fact
,
real
,
actually
Was that really her?
De verdade era ela?
Not really, but basically yes.
Na verdade não, mas basicamente sim.
I really wanted to talk to you about something.
Na verdade, gostaria de conversar sobre algo com você.
The poem is really about attitude.
Na verdade, o poema é sobre a atitude.
What do you know, really?
O que sabe, de verdade?
Where do you really live?
Onde vocês vivem na verdade?
- Click here to view more examples -
V)
sério
ADV
Synonyms:
serious
,
seriously
,
real
,
honestly
,
earnest
But really, how much dirtier can it get?
Mas agora a sério, quanto mais perverso pode ser?
You really didn't have to come with me.
A sério, não tinhas de vir comigo.
Really talk to him.
Falar a sério com ele.
You really had no idea, did you?
A sério que nao sabias?
It was only a cast, really.
Foi apenas um lançamento, a sério.
Back home you had no hairstyle at all, really.
Atrás estava sem corte nenhum, é sério.
- Click here to view more examples -
11. Truly
truly
I)
verdadeiramente
ADV
Synonyms:
genuinely
,
truthfully
Now here's the truly genius part.
Agora a parte verdadeiramente engenhosa.
That is truly insane.
Mas é verdadeiramente insano.
You are truly unique.
Você é verdadeiramente única.
But seeing the devastation for real was truly astonishing.
Mas vendo a devastação porque realidade verdadeiramente estava surpreendendo.
You know what makes this meal truly special?
Sabem o que torna esta refeição verdadeiramente especial?
I find this truly regrettable.
Acho esta situação verdadeiramente lamentável.
- Click here to view more examples -
II)
realmente
ADV
Synonyms:
really
,
actually
,
indeed
This is truly amazing.
Isto é realmente incrível.
Do you truly want to leave with me?
Você realmente quer partir comigo?
I truly think it's amazing.
Eu realmente acho incrível.
But it was a truly inspirational speech.
Mas foi realmente um discurso deveras inspirador.
No one can truly explain that.
Ninguém pode realmente explicar.
I truly am at a loss.
Realmente estou sendo prejudicado.
- Click here to view more examples -
III)
sinceramente
ADV
Synonyms:
honestly
,
sincerely
,
frankly
,
truthfully
,
yours truly
,
wholeheartedly
I truly believe in what we're trying to do.
Eu sinceramente acredito em tudo que nós estamos tentando fazer.
I truly thank you.
Eu lhe agradeço sinceramente.
I truly hope so.
Espero, sinceramente, que sim.
You have done very well, truly.
Você fez muito bem, sinceramente.
I truly believe we can make it work again.
Acredito sinceramente que conseguimos que dê certo.
I truly believe we have to do whatever it takes.
Acredito sinceramente que temos o que precisamos.
- Click here to view more examples -
12. Actual
actual
I)
real
ADJ
Synonyms:
real
,
royal
,
true
That my actual chair.
Essa minha cadeira real.
You do have to do an actual miracle.
Tem mesmo de fazer um milagre real.
Probably not his actual last name.
Pode não ser seu sobrenome real.
Actual quality of sleep can be totally downgraded.
A qualidade real do sono pode ser totalmente minimizada.
Notice no footage from the actual movie is ever shown.
Reparem que nenhuma sequência do filme real é mostrada.
So let's do an actual example.
Então vamos fazer um exemplo real.
- Click here to view more examples -
II)
efectiva
ADJ
Synonyms:
effective
,
factual
... may not be used until their actual issue.
... só pode ser utilizado a partir da sua emissão efectiva.
... euro has proved its worth even before its actual introduction.
... euro já se afirmou mesmo antes da sua introdução efectiva.
the actual circumference of the tyres.
a circunferência efectiva dos pneus.
The actual payments are approximately unchanged.
A execução efectiva dos pagamentos mantém-se praticamente inalterada.
Without affecting the actual amount of electricity sold by ...
Sem afectar a quantidade efectiva de electricidade vendida por ...
... estimated production and the actual quantity produced;
... da produção estimada e da produção efectiva ;
- Click here to view more examples -
III)
verdadeiro
ADJ
Synonyms:
true
,
real
,
genuine
,
truly
,
truthful
You mean actual physical contact.
Queres dizer um verdadeiro contacto físico.
I think the actual saying is that.
Acho que o verdadeiro ditado diz.
This is not the actual guy.
Isso não é o verdadeiro cara!
And now the actual boat itself.
E agora o verdadeiro barco.
And an actual present too.
E um presente verdadeiro, também.
I need the actual case file.
Preciso do arquivo verdadeiro sobre o caso.
- Click here to view more examples -
IV)
atual
ADJ
Synonyms:
current
,
present
And the red is actual.
E vermelho é o atual.
He could've pressed up against the actual museum.
Podia até ter sido pressionada contra o museu atual.
Perhaps if you focus more on the actual speech.
Talvez se você se focar no discurso atual.
Is this the actual lettering?
Este é o letreiro atual?
Now you see the actual pattern there.
Agora veja o padrão atual lá.
They expelled me for my theory of actual reality.
Eles me expulsaram devido à minha teoria de realidade atual.
- Click here to view more examples -
V)
efetiva
ADJ
Synonyms:
effective
In the actual campaign, The model would be ...
Na campanha efetiva, a modelo seria ...
13. Besides
besides
I)
além
PREP
Synonyms:
beyond
,
apart
Besides taking bribes, what else yall do?
Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
I do other things around here besides tend goats.
Eu faço outras coisas aqui além de criar cabras.
What do you do besides people bother?
O que fazer além de incomodar as pessoas?
What else you got besides connections at the airport?
Que mais tem além de conhecer gente no aeroporto?
Besides the guy on the wall.
Além do cara na parede.
Besides teaching you magic tricks?
Além de te ensinar truques de mágica?
- Click here to view more examples -
14. Anyway
anyway
I)
enfim
ADV
Synonyms:
finally
,
ultimately
Anyway what are you doing here?
Enfim, o que você faz aqui?
And what were you doing in the church, anyway?
Enfim, o que tu fazias na igreja?
So anyway, so the day before.
Enfim, então um dia antes da.
So anyway, the job was done.
Enfim, a roupa foi lavada.
So anyway, meet the group.
Enfim, conheçam o grupo.
Safe home now anyway.
Enfim seguros em casa.
- Click here to view more examples -
II)
afinal
ADV
Synonyms:
turns out
,
afterall
,
ultimately
What are these disorders anyway?
Afinal que perturbações são essas?
What are you looking for anyway?
Afinal, o que você está procurando?
But what gives human life its worth anyway?
Afinal, o que vale a vida humana?
What is that on you, anyway?
O que é isso em você, afinal?
What are you doing out here, anyway?
O que você está fazendo aqui, afinal?
Who is he talking to on the phone, anyway?
Quem é ele para falar no telefone, afinal?
- Click here to view more examples -
III)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
right
,
myself
,
yourself
You should be going to school anyway.
Você deveria estar indo pra escola mesmo.
I throw up everything anyway.
Vou vomitar tudo mesmo.
I never liked her anyway.
Eu nunca gostei dela mesmo.
I was done with it anyway.
Já tinha cansado dele mesmo.
So what's the story with those two anyway?
Então, qual é a história com esses dois mesmo?
I got there late anyway.
Eu cheguei atrasada mesmo.
- Click here to view more examples -
15. Undoubtedly
undoubtedly
I)
indubitàvelmente
ADV
... wealth of meaning it once had will undoubtedly be lost
... riqueza do sentido que teve uma vez será indubitàvelmente perdida.
II)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
certainly
,
arguably
,
surely
,
doubtless
,
unquestionably
I undoubtedly will, captain, but not before you.
Sem dúvida irei, capitão, mas não antes de você.
But that is undoubtedly a building built by intelligent life.
Mas aquilo é sem dúvida um edifício construído por vida inteligente.
That is undoubtedly true.
Sem dúvida, isso ê verdade.
Selective breeding is undoubtedly working.
A reprodução seletiva está funcionando sem dúvida.
One of these storage facilities undoubtedly contains the processor.
Um desses armazéns sem dúvida está com o processador.
Which would undoubtedly contribute to his apparent intoxication.
O que sem dúvida, contribuiu para sua aparente intoxicação.
- Click here to view more examples -
16. Arguably
arguably
I)
indiscutivelmente
ADV
Synonyms:
unquestionably
,
indisputably
,
undoubtedly
,
undisputedly
,
undeniably
arguably at the worst possible time.
indiscutivelmente na pior hora possível.
The normal distribution is arguably, the most important
A distribuição normal é indiscutivelmente o mais importante
Arguably, this could be a good thing.
Indiscutivelmente, isso pode ser uma coisa boa
- Click here to view more examples -
II)
discutìvel
ADV
III)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
certainly
,
undoubtedly
,
surely
,
doubtless
,
unquestionably
So today's arguably the worst day of my life ...
Portanto, hoje é sem dúvida o pior dia da minha vida ...
It's arguably illegal and ineffective.
É sem dúvida, ilegal e ineficaz.
But he's arguably the smartest person
Mas ele é sem dúvida a pessoa mais inteligente
The circle is arguably the most fundamental shape in our
O círculo é sem dúvida a mais fundamental forma no nosso
... aficionado of boxing, arguably the most barbaric sport ...
... aficionado de boxe, sem dúvida o esporte mais bárbaro da ...
- Click here to view more examples -
IV)
comprovadamente
ADV
Synonyms:
proven
,
demonstrably
,
certifiably
,
provably
Arguably much more suitable than you.
Comprovadamente mais adequada que você.
17. Unquestionably
unquestionably
I)
inquestionavelmente
ADV
Synonyms:
undoubtedly
... implement your proposals will unquestionably lead to the loss of ...
... implementar suas propostas irão inquestionavelmente conduzir a perda de ...
II)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
certainly
,
undoubtedly
,
arguably
,
surely
,
doubtless
But one of them, unquestionably, was their power ...
Mas um deles, sem dúvida, foi o seu poder ...
Doing nothing is unquestionably the result of a ...
Não fazer nada é, sem dúvida, o resultado de uma ...
But the bird unquestionably radiates some sort of force, ...
Mas o pássaro sem dúvida irradia algum tipo de força, ...
Unquestionably, there are two of him.
Há dois dele, sem dúvida.
Unquestionably, a large part of its substance is simple electricity ...
Sem dúvida, uma grande parte da substância dele é simples electricidade ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals