Meaning of Ultimately in Portuguese :

ultimately

1

em última análise

ADV
  • Vampires are ultimately cool. Vampiros são, em última análise legal.
  • But ultimately, these specialists were doomed. Mas em última análise, estes especialistas estavam condenados.
  • Ultimately asked to have the hand removed. Em última análise, pediu para tem a mão removido.
  • Ultimately there would be a trial which ... Em última análise haveria um julgamento, no qual a ...
  • He says that ultimately a man travels his chosen path alone ... Ele diz que, em última análise, um homem viaja sozinho ...
  • ... the energy you use is ultimately electromagnetic energy. ... a energia que usamos é, em última análise, energia eletromagnética.
- Click here to view more examples -
2

finalmente

ADV
  • Ultimately the guitar will come back to me! Finalmente, o violão voltará para mim!
  • But ultimately it is paid. Mas, finalmente, é pago.
  • I know that ultimately we will back together. Sei que finalmente ficaremos novamente juntos.
  • And ultimately, he said he didn't need me. E finalmente, ele disse que não precisava de mim.
  • ... we operate and, ultimately, what decisions we take. ... o fazemos e, finalmente, que decisões tomamos.
  • ... the economic waste but ultimately this work is very profitable. ... o desperdício económico mas finalmente este trabalho é muito rentável.
- Click here to view more examples -
3

enfim

ADV
Synonyms: anyway, finally
  • Those two talents were ultimately to lead to the transformation ... Esses dois talentos enfim levariam a uma transformação ...
  • Ultimately, we believe one of the pair is a ... Enfim, acreditamos um do par é um ...
  • Ultimately Get ready, let's sing Enfim Prepare-se, vamos cantar
  • Yes, it is not but ultimately it is the life Sim não é mas enfim esta é a vida
  • Ultimately The few who dare to show Enfim O que poucos ousam mostrar
  • Ultimately, what we can say is that ... Enfim, podemos dizer que ...
- Click here to view more examples -
4

afinal

ADV
  • Ultimately, it is not only private investors who ... Afinal, não são só os investidores privados a ...
  • ... the risk of nothing ultimately being a priority. ... risco de que nenhuma o seja afinal.
  • Ultimately, you are the judge, but I'il ... Afinal, você é o juiz, mas eu ...
- Click here to view more examples -
5

ultimamente

ADV
Synonyms: lately, recently
  • Ultimately this question comes down to this. Ultimamente a questão tem se reduzido a isso.
  • I think ultimately we want different things. Acho que ultimamente queremos coisas diferentes.
  • Ultimately this question comes down to this. Ultimamente a questão tem se reduzido à isso.
  • I respect your profession, but ultimately, and with all ... Respeito a sua profissão, mas ultimamente, e com todos ...
  • It was these feelings that ultimately moved him to work ... Foram estes sentimentos que ultimamente o levaram a trabalhar ...
  • Ultimately we have to as individuals accept responsibility for ... Ultimamente nós temos que como indivíduos aceitar a responsabilidade de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of ultimately

finally

I)

finalmente

ADV
  • Finally asking for directions. Finalmente vai pedir informação.
  • Finally there is someone with a good idea! Finalmente aparece alguém com uma boa idéia!
  • Are we finally being honest? Estamos finalmente sendo honestos?
  • Finally coming out of the closet, huh? Finalmente, saindo do armário!
  • At least he's finally breathing on his own. Pelo menos, finalmente está a respirar sozinho.
  • We finally rented our room. Finalmente alugamos o quarto.
- Click here to view more examples -
II)

enfim

ADV
Synonyms: anyway, ultimately
  • You finally have the right attitude. Enfim você adotou uma atitude correta.
  • Finally some normal food. Até que enfim uma refeição normal.
  • Dad finally did something you respect. O pai fez enfim algo que você respeita.
  • I finally found someone who accepts me for me. Enfim encontrei alguém que me aceita como sou.
  • The fourth element, finally, is public service mission. Enfim, quarto elemento, as obrigações enquanto serviço público.
  • Brass finally get wise? A chefia enfim ficou esperta?
- Click here to view more examples -

eventually

I)

eventualmente

ADV
Synonyms: possibly
  • What all works out eventually? O que se resolve, eventualmente?
  • But eventually, the other shoe will drop. Mas eventualmente, o outro sapato vai cair.
  • Eventually he'll come to the temple, but. Eventualmente ele irá ao templo, mas.
  • The engine will start eventually. O motor começará eventualmente.
  • Any truth to the rumors you might eventually marry? Alguma verdade sobre os rumores que eventualmente poderiam se casar?
  • I will see it eventually! Eu o verei eventualmente!
- Click here to view more examples -
II)

acabou

ADV
Synonyms: just, ended up, over, finished
  • There was a gap but eventually. Havia uma lacuna, mas acabou.
  • He eventually postponed the project for technical reasons. Ele acabou adiando o projeto por motivos técnicos.
  • But you're the one that eventually called 911? Mas foi você que acabou ligando para a emergência?
  • This was to eventually become a major theme ... Isso acabou se tornando o tema principal ...
  • He eventually got in trouble when he did the ... Ele acabou se metendo em confusão quando fez o ...
  • ... rest of the world, he eventually failed. ... resto do mundo, ele acabou falhando.
- Click here to view more examples -
III)

conseqüentemente

ADV
  • And eventually, it's either you or him. E conseqüentemente, será você ou ele.
  • Eventually, yes, but being on an equal playing field ... Conseqüentemente, sim, mas estar no mesmo nível ...
  • I did learn that eventually,yes. -Conseqüentemente eu soube disso, sim.
  • I did learn that eventually, yes. -Conseqüentemente eu soube disso, sim.
  • But eventually... Mas conseqüentemente...
  • Eventually, they are forced to abandon her. Conseqüentemente, eles são forçados a abandoná-la.
- Click here to view more examples -

anyway

I)

enfim

ADV
Synonyms: finally, ultimately
  • Anyway what are you doing here? Enfim, o que você faz aqui?
  • And what were you doing in the church, anyway? Enfim, o que tu fazias na igreja?
  • So anyway, so the day before. Enfim, então um dia antes da.
  • So anyway, the job was done. Enfim, a roupa foi lavada.
  • So anyway, meet the group. Enfim, conheçam o grupo.
  • Safe home now anyway. Enfim seguros em casa.
- Click here to view more examples -
II)

afinal

ADV
  • What are these disorders anyway? Afinal que perturbações são essas?
  • What are you looking for anyway? Afinal, o que você está procurando?
  • But what gives human life its worth anyway? Afinal, o que vale a vida humana?
  • What is that on you, anyway? O que é isso em você, afinal?
  • What are you doing out here, anyway? O que você está fazendo aqui, afinal?
  • Who is he talking to on the phone, anyway? Quem é ele para falar no telefone, afinal?
- Click here to view more examples -
III)

mesmo

ADV
  • You should be going to school anyway. Você deveria estar indo pra escola mesmo.
  • I throw up everything anyway. Vou vomitar tudo mesmo.
  • I never liked her anyway. Eu nunca gostei dela mesmo.
  • I was done with it anyway. Já tinha cansado dele mesmo.
  • So what's the story with those two anyway? Então, qual é a história com esses dois mesmo?
  • I got there late anyway. Eu cheguei atrasada mesmo.
- Click here to view more examples -

lately

I)

ultimamente

ADV
Synonyms: recently, ultimately
  • Have you written anything lately? Você tem composto ultimamente?
  • Nothing appears to be what it seems lately. Ultimamente, nada parece ser o que aparenta.
  • What has gotten into you lately? O que está acontecendo com você ultimamente?
  • And they told me you have not been lately. E eles me disseram que não têm sido ultimamente.
  • Has anybody been to the zoo lately? Algum de vocês esteve no zoo ultimamente?
  • Have you noticed anything lately? Reparaste em algo ultimamente?
- Click here to view more examples -
II)

recentemente

ADV
  • Have you looked at yourself in the mirror lately? Se olhou no espelho recentemente?
  • Have you seen me lately? Você me viu recentemente?
  • You looked in the mirror lately? Tens olhado para o espelho, recentemente?
  • Read anything good lately? Leste algo bom recentemente?
  • Plenty of traffic on this road lately. Abundância de tráfego nesta estrada recentemente.
  • I realized something lately. Percebi uma coisa recentemente.
- Click here to view more examples -

recently

I)

recentemente

ADV
Synonyms: newly, lately, recent, freshly
  • You spent some time behind bars yourself recently. Você também passou algum tempo presa, recentemente.
  • Did a seamstress buy a club recently? Alguma costureira comprou recentemente uma moca?
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
  • Have you been under increasing amounts of stress recently? Recentemente esteve sob grande tensão?
  • I recently left a career in radio sales. Recentemente, deixou uma carreira em vendas de rádio.
  • Until recently, not a loner. Até recentemente não era solitário.
- Click here to view more examples -
II)

reserva

ADV
III)

ultimamente

ADV
Synonyms: lately, ultimately
  • Have you been acting differently recently? Tem agido diferente ultimamente?
  • Have you been in the records room recently? Estiveste na sala de arquivo ultimamente?
  • Recently we had no more volunteers for the toddlers. E temos poucos voluntários ultimamente para brincar com as criancinhas.
  • Have you had a lot of stress recently? Você tem se estressado muito ultimamente?
  • Have you been exercising recently? Tem feito exercício ultimamente?
  • Have you tried looking in a mirror recently? Já se olhou num espelho ultimamente?
- Click here to view more examples -
IV)

recém

ADV
  • The recently deceased would've waited. O recém morto tivesse esperado.
  • Even the sheets appeared recently changed. Inclusive as cortinas pareciam recém trocadas.
  • You are very weak recently. Vc recém estava fraca.
  • Recently dumped and heading to ... Recém abandonado, indo pra ...
  • Now scientists had recently discovered something very important about ... Os cientistas tinham recém descoberto algo importante sobre ...
  • ... that odd for a recently separated man? ... isso é normal para um homem recém separado?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals