Meaning of Happen in Portuguese :

happen

1

acontecer

VERB
Synonyms: occur
  • You never know what'il happen next. Você nunca sabe o que vai acontecer depois.
  • I will never let anything happen to you again. Não vou deixar que nada de mal te volte acontecer.
  • It was bound to happen. Já estava pra acontecer.
  • I would never let that happen. Eu nunca deixaria isto acontecer.
  • To keep on caring what's going to happen. Para continuar a cuidar do que vai acontecer.
  • You know what's going to happen. Sabe o que vai acontecer.
- Click here to view more examples -
2

ocorrer

VERB
Synonyms: occur, arise
  • She must have known what could happen. Ela deve ter sabido o que podia ocorrer.
  • Something has to happen in this case. Tem que ocorrer algo neste caso.
  • Who ever thought that would happen? Quem teria pensado que isso ia ocorrer?
  • That must not happen again this year. Isso não deve ocorrer denovo este ano.
  • It could happen to anyone. Poderia ocorrer com qualquer um.
  • It could happen at any time. Pode ocorrer a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
3

por acaso

VERB
  • Did any of you happen to see what happened? Por acaso algum de vocês viu o que aconteceu?
  • Do you happen to have a hammer or a club? Por acaso teria um martelo ou um taco?
  • Would you happen to have an extra moonstone? Você por acaso tem outra pedra da lua?
  • Did you happen to get a look at that man? Por acaso você deu uma olhada no homem?
  • You happen to live in one. Por acaso anda a viver numa.
  • You always happen to be where you shouldn't. Você sempre está onde não deve, por acaso.
- Click here to view more examples -

More meaning of happen

occur

I)

ocorrer

VERB
Synonyms: happen, arise
  • Any of these reactions might occur. Qualquer reacção poderá ocorrer.
  • If you do, unexpected accidents may occur. Se o fizerem,algum acidente pode ocorrer.
  • But on my land, no resurrection will occur. Mas na minha terra não irá ocorrer nenhuma ressurreição.
  • But that balance can take years to occur. Mas esse equilíbrio pode levar anos para ocorrer.
  • When people suffer such an experience residual effects occur. Quando alguém suportar tal experiência efeitos residuais ocorrer.
  • Did a stunt operation not occur to you? Será uma operação de stunt não ocorrer com você?
- Click here to view more examples -
II)

acontecer

VERB
Synonyms: happen
  • So why didn't all this occur to you then? Então, porque não deixas tudo isso acontecer?
  • A miracle is about to occur. Um milagre vai acontecer.
  • And that can only occur in identical twins. E isso só pode acontecer a gêmeos idênticos.
  • This is absurd and doesn't have to occur. Isto é um absurdo e não tem mais que acontecer.
  • How could this occur with a hunter? Como pode acontecer isto a uma caçadora perita?
  • A shared vision of something that is yet to occur? Uma visão partilhada de algo ainda por acontecer?
- Click here to view more examples -

arise

I)

surgir

VERB
Synonyms: emerge, appear
  • A strong wind may arise very suddenly. Um vento forte pode surgir de repente.
  • Who knows what complications could arise from such a situation? Quem sabe as complicações que possam surgir de algo assim.
  • Problems will remain, and new ones will arise. Vai continuar a haver problemas, outros novos vão surgir.
  • I was wondering under what circumstances the thought might arise. Estava pensando em que circunstâncias tal idéia pode surgir.
  • I was wondering under what circumstances the thought might arise. Estava a pensar de que forma tal ideia pôde surgir.
  • If any trouble does arise, you are on your own ... Se surgir qualquer problema, você está sozinho ...
- Click here to view more examples -
II)

surgem

VERB
Synonyms: emerge, appear
  • Problems arise with the animal feed meal. Surgem problemas com as farinhas alimentares para animais.
  • When problems arise they get solved. Quando os problemas surgem, eles são resolvidos.
  • Your enemies arise from your mind. Seus inimigos surgem de sua mente.
  • New challenges arise, particularly in this economic climate, ... Surgem novos desafios, especialmente neste clima económico, ...
  • They arise chiefly from what is passing at the ... Eles surgem principalmente do que está acontecendo no ...
  • ... having and not having arise together. ... o ter e o não ter surgem juntos.
- Click here to view more examples -
III)

surjam

VERB
Synonyms: emerge
  • Problems are likely to arise in this licensing process. É provável que surjam problemas neste processo de licenciamento.
  • ... are resolved quickly but that conflicts do not arise. ... se resolvam rapidamente, mas que os conflitos não surjam.
  • ... idea is that if complications arise then the cell can ... ... ideia é que, caso surjam complicações, a célula pode ...
  • ... between our two respective nations, before they arise ... entre nossas duas nações, antes que eles surjam.
  • ... two respective nations, before they arise. ... respectivas nações, antes que esses surjam.
  • ... this Directive to conflicts which arise between the laws of those ... ... presente directiva aos conflitos que surjam entre as legislações dessas ...
- Click here to view more examples -
IV)

elevarar

VERB
V)

ocorrer

VERB
Synonyms: occur, happen
VI)

decorrer

VERB
Synonyms: course, elapse, ongoing
  • ... like those which could arise for example out of developments ... ... como os que poderão decorrer, por exemplo, dos desenvolvimentos ...
  • ... , arising or likely to arise from exposure to asbestos at ... ... , decorrentes ou podendo decorrer da exposição ao amianto durante o ...

actually

I)

realmente

ADV
Synonyms: really, truly, indeed
  • Some of us actually have to work for a living. Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • It could've actually destroyed the entire solar system. Ele realmente podia ter destruído todo o sistema solar.
  • It could've actually destroyed the entire solar system. Ele realmente poderia ter destruído todo o sistema solar.
  • You actually remember that? Você realmente se lembra disso?
  • What if he actually was your father? E se realmente for seu pai?
- Click here to view more examples -
II)

efectivamente

ADV
  • This is actually the largest single collection of. Esta é efectivamente a maior colecção de.
  • He may have actually turned over a new leaf. Ele pode ter efectivamente ter mudado a página.
  • But what actually happened? Mas o que aconteceu efectivamente?
  • Might actually do much more. Poderá efectivamente fazer muito mais.
  • But he hasn't actually bought it yet, huh? Mas ele não tem efectivamente comprado ainda, hein?
  • That is actually what happened. Eis o que se passou efectivamente.
- Click here to view more examples -
III)

por acaso

ADV
  • That was actually a mistake. Por acaso, isso foi um erro.
  • I actually could be good at that right now. Por acaso, posso ser bom nisso.
  • I actually kinda lost track. Por acaso até perdi a conta.
  • A friend of yours, actually. Um amigo teu, por acaso.
  • Looking for her right now, actually. Por acaso, estou agora à procura dela.
  • It was actually a really good day. Por acaso, foi um dia muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)

fato

ADV
Synonyms: fact, indeed, suit, costume
  • We share many things, actually. Temos muito em comum, de fato.
  • One and a half days, actually. Um dia e meio, de fato.
  • People actually want to be me. As pessoas de fato querem ser eu.
  • And actually, it was between two new values. E de fato, está isolada entre dois novos valores.
  • Are we actually having this conversation? Estamos tendo esta conversa de fato?
  • This is the first time, actually. Esta é a primeira vez, de fato.
- Click here to view more examples -
V)

facto

ADV
Synonyms: fact, indeed, ln fact
  • I spoke to the owner actually. De facto, falei com o dono.
  • All over the city, actually. Sim, por toda a cidade, de facto.
  • It actually looks nice. De facto parece bem.
  • Actually about four or five of you. De facto, quatro ou cinco caras novas.
  • I actually read this one. De facto, eu li este.
  • There might actually be a way out of here. De facto, pode haver uma maneira de sairmos daqui.
- Click here to view more examples -
VI)

aliás

ADV
  • She was rather fun, actually. Bem engraçada, aliás.
  • That sounds better than shopping, actually. Certo, soa melhor do que as compras, aliás.
  • More for his work, actually. Mais ao trabalho, que à família, aliás.
  • It was a present, actually. Aliás, este é actual.
  • I actually have a statement prepared. Aliás, preparei uma declaração.
  • I just got here, actually. Aliás, acabei de chegar.
- Click here to view more examples -
VII)

verdade

ADV
Synonyms: truth, true, fact, real, really
  • How old do you think she is actually? Quantos anos acha que ela tem de verdade?
  • So what are you actually doing with your time? O que você faz de verdade com seu tempo?
  • I have something for you, actually. Tenho uma coisa para você, é verdade.
  • And it wasn't actually a date. E não foi um encontro de verdade.
  • You actually turned it on? Você a ligou de verdade?
  • So do you actually work together? Vocês trabalham juntos, de verdade?
- Click here to view more examples -
VIII)

mesmo

ADV
  • I actually am a reporter. Sou mesmo um repórter.
  • You think she actually is suicidal. Achas que ela é mesmo suicida.
  • That one was actually funny. Essa teve mesmo piada.
  • Do we even know that this tape actually exists? Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
  • Are you actually happy how your life has turned out? Estás mesmo feliz com o rumo da tua vida?
  • I was actually planning on doing it. Ia mesmo fazer isso.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals