Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Beyond
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Beyond
in Portuguese :
beyond
1
além
PREP
Synonyms:
besides
,
apart
It will last long beyond the time of men.
Ela durará além do tempo dos homens.
Just see what's beyond those streets.
Quero ver o que tem além daquelas árvores.
What you ask is beyond my power.
O que você pede está além de meu poder.
I no longer concern myself with thoughts beyond these walls.
Já não me preocupo com pensamentos além destas paredes.
He was beyond your throw.
Ele estava além de seu alcance.
This goes beyond an accident.
Isto vai além de um acidente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Beyond
in English
1. Besides
besides
I)
além
PREP
Synonyms:
beyond
,
apart
Besides taking bribes, what else yall do?
Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
I do other things around here besides tend goats.
Eu faço outras coisas aqui além de criar cabras.
What do you do besides people bother?
O que fazer além de incomodar as pessoas?
What else you got besides connections at the airport?
Que mais tem além de conhecer gente no aeroporto?
Besides the guy on the wall.
Além do cara na parede.
Besides teaching you magic tricks?
Além de te ensinar truques de mágica?
- Click here to view more examples -
2. Apart
apart
I)
além
ADV
Synonyms:
besides
,
beyond
Apart from needing a haircut.
Além de precisar cortar o cabelo?
Apart from you squeezing my arm?
Além de você apertando o meu braço?
No one can see you apart from me unfortunately.
Ninguém pode te ver além de mim infelizmente.
Does she have any enemies apart from yourself?
Ela tem alguns inimigos para além de você?
What can we be apart from what we are?
O que podemos ser além do que somos?
Apart from the shock and superficial.
Além das queimaduras superficiais, localizadas na.
- Click here to view more examples -
II)
aparte
ADV
Synonyms:
aside
,
heckling
Apart from this, we'il have a new menu.
Aparte disto, teremos também um novo menu.
Apart from the place we mustn't mention.
Aparte do lugar nós não devemos mencionar.
Apart from books and art.
Aparte dos livros e da arte.
What do you care about, apart from your job?
O que te interessa aparte o teu trabalho?
Apart from stabbing one of my officers to ...
Aparte de apunhalar um dos meus oficiais até ...
You know, apart from the fact that she's a ...
Sabes, aparte do facto de ela ser um ...
- Click here to view more examples -
III)
separados
ADV
Synonyms:
separate
,
separated
,
separately
,
parted
Every second we're apart it could be happening.
Enquanto estivermos separados, isso vai rolar.
But they're much better off apart.
Mas eles estão melhor separados.
Men and women apart.
Homens e mulheres separados.
We need to spend some time apart.
Precisamos passar um tempo separados.
I just think we're stronger together apart.
Só acho nós fortes juntos, separados.
So this is what you did when we were apart?
Então isso foi o que fez quando estávamos separados?
- Click here to view more examples -
IV)
distante
ADV
Synonyms:
far
,
distant
,
far away
,
away
,
remote
,
aloof
,
estranged
You took the prototype apart?
Você pegou o protótipo distante?
Stand apart, do it now.
Estar distante, agora!
So apart from the others.
Assim, distante dos outros.
We can break these apart.
Nós podemos quebrar essas distante.
... width of a human hair apart from one another.
... espessura de um fio de cabelo distante uma da outra.
... ripped through his back and tore his stomach apart.
... rasgou suas costas e rasgou seu estômago distante.
- Click here to view more examples -
V)
afastados
ADV
Synonyms:
away
,
far apart
,
estranged
My hips are rounded and well apart.
Meus quadris são redondos e bem afastados.
I just really don't want us to be apart.
Eu realmente não quero que sejamos afastados.
I just really don't want us to be apart.
Eu não quero que sejamos afastados.
We just need to keep them apart.
Só temos que os manter afastados.
Heels together and your toes apart.
Joelhos para dentro e dedos dos pés afastados.
You must keep your lips slightly apart.
Deves manter os lábios ligeiramente afastados.
- Click here to view more examples -
VI)
excepção
ADV
Synonyms:
exception
,
except
Apart from the three market leaders, competition is ...
Excepção feita aos três líderes do mercado, a concorrência está ...
Apart from a description of a reinforcement of the existing management ...
Com excepção de uma descrição do reforço da gestão vigente ...
Apart from the cases provided for in ...
Com excepção dos casos previstos no ...
... were now linked, apart from just one thing.
... estavam agora ligados, com excepção de apenas uma coisa.
... in its assessments - apart from the minimum standards it ...
... sua avaliação - com excepção dos padrões mínimos que ...
whereas, apart from those residues, the solvent is fully ...
que, com excepção desses resíduos, o solvente é totalmente ...
- Click here to view more examples -
VII)
pedaços
ADV
Synonyms:
pieces
,
bits
,
chunks
,
shreds
,
scraps
,
heck
,
lumps
The locals tore it apart.
Os moradores rasgou em pedaços.
That thing's going to rip us apart!
Essa coisa que vai nos rasgar em pedaços!
It tore us apart.
Nos fez em pedaços.
The place is starting to come apart.
O lugar está caindo aos pedaços.
And it tore me apart.
E me deixou em pedaços.
It would be simple to just rip you apart.
Pode ser simples, só de te rasgar em pedaços.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals