Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Exception
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Exception
in Portuguese :
exception
1
exceção
NOUN
Synonyms:
except
,
aside
So make an exception.
Então faça uma exceção.
But he did make one exception.
Mas abriu uma exceção.
And it was always the same exception.
E sempre foi a mesma exceção.
We can make an exception in this case.
Podemos abrir uma exceção.
But she was an exception.
Mas ela foi uma exceção.
But in your case, we'll make an exception.
Mas no seu caso, abrirei uma exceção.
- Click here to view more examples -
2
excepção
NOUN
Synonyms:
except
Every time without exception?
Sempre, sem excepção?
With the possible exception of this evening.
Com a excepção desta noite.
Then make an exception.
Então façam uma excepção.
Then this time, we make an exception!
Então, desta vez vamos abrir uma excepção!
For one night, make an exception.
Por uma noite, faz uma excepção.
I need you to make an exception.
Preciso que abra uma excepção.
- Click here to view more examples -
3
excessão
NOUN
Do you wonder if he would make an exception?
Pergunto se haveria uma excessão?
And today is no exception.
E hoje não é excessão.
Do you wonder if he would make an exception?
Te pergunto se faria uma excessão?
Maybe you're the exception to that too.
Talvez você seja excessão a isto também.
Why should they make an exception?
Por que eles deveriam fazer uma excessão?
With one exception, of course.
Com uma excessão, é claro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Exception
in English
1. Except
except
I)
exceto
PREP
Except for the few who survived.
Exceto por alguns que sobreviveram.
Except for that part with the vampire bats.
Exceto a parte com os morcegos vampiros.
Except for the other thing.
Exceto pela outra coisa.
Except that nothing means anything.
Exceto que nada significa tudo.
Everything except your jacket.
Tudo exceto sua jaqueta, tem uma mancha nela.
Except she didn't save the kid,did she?
Exceto que ela não salvou a criança, não foi?
- Click here to view more examples -
II)
excepto
PREP
You did everything for him except take the picture.
Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
It is dangerous for no one except you.
Não é perigoso para ninguém excepto para ti.
Except the guy who lost his legs.
Excepto o gajo que perdeu as pernas.
Except with another question.
Excepto com outra pergunta.
Except to my job.
Excepto com o meu trabalho.
Except the bruising at the neck.
Excepto a marca no pescoço.
- Click here to view more examples -
2. Aside
aside
I)
além
ADV
Synonyms:
besides
,
beyond
,
apart
Aside from him, of course.
Além dele, claro.
You know, aside from slipping it to your mother.
Sabes, além de dormir com a tua mãe.
You mean, aside from you standing there breathing?
Para além de estares aqui vivo?
So what should we bring aside from our sparkling personalities?
Que levamos, além da nossa encantadora personalidade?
Aside from your face.
Além da sua cara.
Aside from revenge, you must eat.
Além da vingança, tens que comer.
- Click here to view more examples -
II)
lado
ADV
Synonyms:
side
,
hand
,
way
,
next
,
end
,
door
Put your feelings for him aside.
Deixe os sentimentos de lado.
I cannot just step aside and let you escape.
Não posso sair pró lado e deixar que escapes.
Move the ropes aside.
Tirem as cordas para o lado.
Conroy pulled me aside.
Conroy me puxou de lado.
You needto put aside your work for the moment.
Deixe o trabalho de lado.
The house was put aside and forgotten.
A casa foi posta de lado e esquecidas.
- Click here to view more examples -
III)
aparte
ADV
Synonyms:
apart
,
heckling
Aside from the obvious, why not?
Aparte do óbvio, porque não?
But that´s a bit of an aside.
Mas that´s um pouco de um aparte.
Take the car aside.
Leve o carro aparte.
Could you step aside a moment?
Você poderia ter um momento aparte?
Politics aside, you need to be aware that a ...
Política aparte, você deve saber que um ...
Aside from that, there's the shrinking.
Aparte disso, também há o encolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)
exceção
ADV
Synonyms:
exception
,
except
Aside from the housekeeper and the ...
Com exceção do mordomo e o ...
Aside from a couple of traffic violations, their records ...
Com exceção de algumas infrações de trânsito, seus registros ...
Aside from the fee for my time,
Com exceção do custo do meu tempo...
Aside from that, your vitals are ...
Com exceção que, seus órgãos vitais continuam ...
Aside from the expected level of post-trauma stress ...
Com exceção do nível esperado de estresse após trauma, o ...
Aside from the Wraith, I mean.
Com exceção dos Wraiths, é claro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals