Furnished

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Furnished in Portuguese :

furnished

1

mobilados

ADJ
  • Apartments come furnished too. Os apartamentos vêm mobilados.
  • Furnished flats, kitchens, legal appeals. Apartamentos mobilados, cozinhas, apelos legais.
2

decorados

VERB
  • furnished with them the whole creation 2 ... decorados com eles 2 toda a criação ...
3

equipados

VERB
  • ... Eminence will see that you are furnished with everything you may ... ... Eminência cuidará que estejam equipados com tudo que possam ...
4

fornecido

VERB
  • ... model, can also be furnished in other types of fabric ... ... modelo pode também ser fornecido noutros tipos de tecido ...
5

decoradas

ADJ

More meaning of Furnished

decorated

I)

decorados

VERB
  • Alleys decorated with colorful flowers. Becos decorados com coloridas flores.
  • So the idols are decorated. Portanto, os ídolos são decorados.
  • He taught me never decorated. Ele me ensinou a nunca decorados.
  • I was wondering why they were so sparsely decorated. Eu imaginava por que foram tão pobremente decorados.
  • The cabarets will be enlarged and decorated. Os cabarés serão aumentados e decorados.
  • They may be glazed, enamelled and/or decorated. Podem ser vidrados, esmaltados e/ou decorados.
- Click here to view more examples -
II)

condecorado

VERB
Synonyms: knighted, commended
  • My father is a highly decorated admiral. Meu pai foi um almirante altamente condecorado.
  • He was even decorated by the emperor. Foi até condecorado pelo imperador.
  • Do you want to be decorated? Você quer ser condecorado?
  • So you were decorated for changing a tyre? Então, você foi condecorado por ter mudado um pneu?
  • Could you find out if he's decorated? Poderia averiguar se está condecorado?
  • Most decorated of the time, for its size. O mais condecorado da época, pelo tamanho da unidade.
- Click here to view more examples -
III)

enfeitada

VERB
  • When you come back, the tree will be decorated. Quando vocês voltarem, a árvore estará enfeitada.

styled

I)

estilo

VERB
Synonyms: style, lifestyle
II)

denominado

VERB
III)

decorados

VERB
IV)

denominada

ADJ
V)

formatado

VERB
Synonyms: formatted, formated

adorned

I)

adornada

VERB
Synonyms: decked, tufted
  • ... describes how this hand adorned with symbolic tattoos, ... ... descreve como essa mão, adornada com tatuagens simbólicas. ...
  • ... promise you your head will be adorned in crimson and gold ... ... te prometi sua cabeça será adornada de vermelho e dourado ...
  • ... make sure that I am adorned in splendour ... certifique-se de que eu esteja adornada com esplendor.
  • ... architecture of the Chapel is adorned with mysterious messages and symbols ... ... arquitetura da Capela é adornada com misteriosas mensagens e símbolos ...
  • "With finery she is adorned" Com elegância, ela é adornada
- Click here to view more examples -
II)

enfeitadas

VERB
Synonyms: bedecked
  • The stories, although adorned by personal mythology, were ... As histórias, embora enfeitadas com mitologias, eram ...
  • Why are houses adorned? - Por quê as casas são enfeitadas?
III)

decorado

VERB
IV)

ornamentada

VERB
Synonyms: ornate, ornamented

equipped

I)

equipado

VERB
  • The necklace is equipped with a microphone. O colar está equipado com um microfone.
  • Someone more equipped than us should be working on this. Alguém mais equipado que nós deve estar trabalhando nisso.
  • None of you are equipped to be here. Nenhum de você está equipado para estar aqui.
  • The satellite is equipped with an imaging camera. O satélite está equipado com uma câmara de imaginação.
  • He should be placed in a properly equipped hospital. Devia ir para um hospital devidamente equipado.
  • Comes equipped with an ammo belt. Vem equipado com um cinturão de munição.
- Click here to view more examples -
II)

apetrechados

VERB

fitted

I)

equipado

VERB
  • But then why leave a revolver fitted with a silencer? Mas então porquê deixar um revólver equipado com um silenciador?
  • ... one and show that none of them fitted? ... um e mostrar que nenhum deles equipado?
  • She's fitted for scientific purposes. Equipado para fins científicos.
  • ... had to prove that no numbers fitted this equation but with ... ... tiveram que provar que nenhum número equipado esta equação mas com ...
  • She's been fitted with electrical relays that allow you to ... Está equipado com relés eléctricos que ...
  • She's been fitted with electrical relays that allow you ... Foi equipado com cargas eléctricas, ...
- Click here to view more examples -
II)

cabido

VERB
Synonyms: fit
  • Keep in mind that her dress has already been fitted. Mantenha em mente que o vestido dela já tinha cabido.
III)

montado

VERB
  • The armoured cable shall be fitted from the adaptor to the ... O cabo blindado será montado do adaptador para o ...
  • ... which a tyre must be fitted for dimensional measurement purposes; ... qual o pneumático deve ser montado para medição das dimensões.
  • Should His Holiness not be fitted in armour? Caso não Sua Santidade ser montado na armadura?
  • ... be provided as original equipment fitted to a vehicle or ... ... ser fornecidos como equipamento de origem montado num veículo ou ser ...
  • ... to which it is correctly fitted to satisfy the relevant requirements ... ... em que seja correctamente montado satisfazer as disposições correspondentes ...
  • Soon I'il get a spray fitted in your bathroom. Em breve vou obter uma pulverização montado em seu banheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

instalado

VERB
Synonyms: installed, installer
  • When fitted, a dynamic setting facility that compensates for ... Uma vez instalado, o dispositivo de regulação dinâmica para compensar ...
V)

coube

VERB
Synonyms: fit
VI)

encaixado

VERB
  • It is fitted into a 12-ft pole Está encaixado num bastão de 12 pés
  • It is fitted into a 12-ft pole Está encaixado num cabo de 12 pés
VII)

ajustado

VERB
Synonyms: adjusted, set, tuned
  • But whoever owned the ring had it fitted. Mas este anel foi ajustado.
  • And it will be fitted with a crude tachyon reflector ... Que será ajustado a um holofote de táquion bruto ...
  • 11:10, you're being fitted for your tuxedo. 11:10, você será ajustado para seu fraque.
- Click here to view more examples -
VIII)

provido

VERB
Synonyms: provided
  • Each safe was Fitted with two locks requiring ... Cada cofre era provido de duas fechaduras requerendo ...
IX)

adaptados

VERB
  • ... to any head restraint fitted to such seats." ... aos apoios de cabeça adaptados a esses bancos.";
  • ... a fuel and tanks fitted to ancillary systems with ... ... combustível, bem como os reservatórios adaptados aos sistemas auxiliares com ...
  • ... a fuel and tanks fitted to the other systems with ... ... carburante, assim como os reservatórios adaptados aos outros sistemas com ...
- Click here to view more examples -

provided

I)

fornecido

VERB
  • What type of support will be provided? Qual o tipo de apoio fornecido?
  • Where and when will be provided shortly. Onde e quando, vai ser fornecido em breve.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido mediante a conclusão de seus serviços.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido após a conclusão de seus serviços.
  • The service is provided by the local hospital. O serviço é fornecido pelo hospital local.
  • With a computer brain provided by us. Com um cérebro de computador fornecido por nós.
- Click here to view more examples -
II)

prestados

VERB
Synonyms: rendered
  • Services are provided on equal terms to ... Os serviços são prestados em condições equivalentes aos ...
  • ... information on the various service provided for different fares. ... informação sobre os vários serviços prestados por tarifas diferentes.
  • ... appropriateness for the client of the recommendations or advice provided. ... adequação das recomendações ou conselhos prestados ao cliente.
  • ... of utilising all services provided through the corresponding interface. ... de utilizar todos os serviços prestados através da interface correspondente.
  • ... constitute mandatory services to be provided without recourse to any ... ... são serviços obrigatórios que devem ser prestados sem recurso a quaisquer ...
  • ... the downgrading of the services provided for the great majority of ... ... a degradação dos serviços prestados à maior parte dos ...
- Click here to view more examples -
III)

proporcionou

VERB
Synonyms: afforded
  • Your incompetence has provided me with an unexpected opportunity. Sua incompetência me proporcionou uma oportunidade inesperada.
  • We appreciate the services you provided us. Nós apreciamos os serviços que você nos proporcionou.
  • The empty trailer provided the perfect barricade. A camião vazio proporcionou uma barricada perfeita.
  • It provided a reliable medium of exchange and it also ... Ele proporcionou um meio confiável de troca e ela também ...
  • ... shared experiences television has provided for us. ... experiências compartilhadas que a televisão nos proporcionou.
  • ... which see to everything, has provided the solution, despite ... ... que tudo rege, proporcionou a solução, apesar de ...
- Click here to view more examples -
IV)

providenciado

VERB
Synonyms: arranged
  • A help desk will be provided. Será providenciado um balcão de ajuda.
  • A body was provided. Um corpo foi providenciado.
  • ... you cannot afford an attorney, one will be provided. ... não puder pagar um advogado, vai ser providenciado um.
  • ... been avoided if they'd provided a few battalions to protect ... ... sido evitada se eles tivessem providenciado alguns batalhões para proteger ...
  • ... an attorney, an attorney will be provided for you. ... um advogado ser-lhe-á providenciado um.
  • ... an attorney, one will be provided. ... um advogado, ser-lhe-á providenciado um.
- Click here to view more examples -
V)

desde

VERB
Synonyms: since, from, ever since
  • I have provided everything a child might need. Eu tenho tudo desde uma criança que precisa.
  • All we want, provided we get her now. Só, desde que a entregues já!
  • Provided they all stay asleep. Desde que eles continuem a dormir.
  • Provided he succeeds immediately. Desde que ele tenha sucesso em sua missão.
  • That is, provided we find this guy. Isto é, desde que encontremos esse cara.
  • Provided they all stay asleep. Desde que continuem todos a dormir.
- Click here to view more examples -
VI)

disponibilizados

VERB
Synonyms: available
  • ... between needs and resources provided. ... entre as necessidades e os recursos disponibilizados.
  • ... placed on the market and provided for use if they are ... ... colocados no mercado e disponibilizados para utilização se forem ...
  • ... over the disbursement of the resources that are provided. ... sobre o desembolso dos recursos disponibilizados.
  • ... substantial funds are already being provided and I am confident ... ... já estão a ser disponibilizados fundos consideráveis e estou confiante ...
  • ... Training Facilities and trainers provided by the Member States ... ... Instalações de formação e formadores disponibilizados pelos Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
VII)

previsto

VERB
  • I thought you had all provided for! Pensei que você tinha previsto tudo!
  • I thought you had all provided for! Pensei que vocę tinha previsto tudo!
  • ... that the flexibility mechanism provided for in the directive includes some ... ... que o mecanismo de flexibilidade previsto na directiva inclui alguns ...
  • ... shall be limited to the amount provided for one transferor. ... será limitado ao montante previsto para um cedente.
  • If provided for in the work-programme ... Quando previsto no programa de trabalho ...
  • The codification process is provided for by an interinstitutional agreement ... O processo de codificação está previsto por um acordo interinstitucional ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contanto

VERB
  • I respect your discretion, provided you respect mine. Respeito a sua reserva, contanto que respeite a minha.
  • I respect your discretion, provided you respect mine. Respeito sua discrição contanto que respeite a minha.
  • Provided you respect our rules. Contanto que você respeite as nossas regras.
  • Provided he has enough brains to climb aboard. Contanto que ele tenha o bom senso de aceitar.
  • Provided that we don't start everything again? Contanto que não comecemos tudo novamente?
  • All right, provided there has to sleep ... Tudo bem, contanto que não tenha que dormir ...
- Click here to view more examples -
IX)

oferecido

VERB
Synonyms: offered
  • I was provided with a clean legend. Fui oferecido com uma boa história.
  • ... improving the statistical service provided to administrations and users ... ... melhore o serviço estatístico oferecido às administrações, utilizadores ...
  • ... with the entertainment which was provided this afternoon in the foyer ... ... com o espectáculo que nos foi oferecido esta tarde no foyer ...
- Click here to view more examples -
X)

apresentadas

VERB
  • In particular, evidence was provided that those substances are ... Mais precisamente, foram apresentadas provas de que essas substâncias são ...
  • The guidance provided in this notice applies ... As orientações apresentadas na presente comunicação aplicam-se ...
  • All relevant information shall be provided in the format and within ... As informações em causa devem ser apresentadas no formato e no ...
  • and information provided by national experts through ... informações apresentadas por peritos nacionais através ...
  • ... information which has not been provided. ... quais não foram igualmente apresentadas.
  • ... the ethical approval(s) that will be provided. ... as aprovações éticas que serão apresentadas.
- Click here to view more examples -

supplied

I)

fornecido

VERB
  • Everyone you've supplied with vervain. E de todos os que tens fornecido com verbena.
  • And everyone you've supplied with vervain. E de todos os que tens fornecido com verbena.
  • ... they wish to be supplied with as long as the specifications ... ... que pretende lhe seja fornecido, contanto que a especificação ...
  • It is supplied with the following accessories: É fornecido com os acessórios seguintes:
  • If such document is supplied within such time limit ... Se esse documento for fornecido dentro do prazo estabelecido ...
  • If the actual volume supplied at the end of year ... Caso o volume efectivamente fornecido no final do ano ...
- Click here to view more examples -
II)

suprido

VERB
  • You will be supplied with fresh paintings periodically. Você será suprido com novas pinturas periodicamente.
III)

abastecidos

VERB
Synonyms: fueled, stocked
  • They must be adequately supplied to be able to live and ... Eles devem ser adequadamente abastecidos para serem capazes de viver e ...
  • You going to keep us supplied? Vão manter-nos abastecidos?
  • ... keeps us well-supplied. ... mantém-nos bem abastecidos.
  • ... the right to be supplied with electricity of a ... ... do direito de ser abastecidos de electricidade de uma ...
  • ... their territory to be supplied through a direct line by ... ... seu território possam ser abastecidos por conduta directa pelas ...
  • ... that independent retailers are supplied not only by wholesalers in ... ... que os retalhistas independentes são abastecidos não só por grossistas ...
- Click here to view more examples -
IV)

entregues

VERB
  • ... and have certified the seeds supplied by the grower ; ... e certificar as sementes entregues pelo agricultor multiplicador;
  • ... valid in relation to the goods supplied. ... válida relativamente às mercadorias entregues.
  • ... which the goods were supplied to him,', ... do qual lhe foram entregues os bens,,
  • ... identification of the type of goods supplied or services rendered, ... identificação do tipo de bens entregues ou dos serviços prestados;
  • ... released in proportion to the quantities supplied when the producer provides ... ... liberada na proporção das quantidades entregues, quando o produtor fornecer ...
  • ... in proportion to the quantities supplied when the producer provides evidence ... ... na proporção das quantidades entregues, quando o produtor fornecer prova ...
- Click here to view more examples -
V)

prestados

VERB
Synonyms: provided, rendered
  • ... certainly improve competition and the quality of services supplied. ... certamente, a concorrência e a qualidade dos serviços prestados.
  • ... of goods or services supplied; ... de bens entregues ou dos serviços prestados;
  • ... applies to services 'supplied in the exercise of governmental authority ... ... respeita aos serviços "prestados no exercício da autoridade governamental ...
  • ... of the interpretation services supplied. ... dos serviços de interpretação prestados.
  • ... in respect of services supplied to them consisting of ... ... sobre serviços que lhes tenham sido prestados e que consistam na ...
  • ... , which are 'supplied neither on a commercial basis ... ... que não sejam "prestados nem numa base comercial ...
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: data, gave, dice
  • They must have given me yours. Devem ter me dado o seu.
  • You should have given them their privacy. Devia ter dado privacidade à eles.
  • No details were given and the investigation closed. Nenhum detalhe foi dado e a investigação foi fechada.
  • That must have given you a spot of trouble. Isso deve de ter dado trabalho.
  • That was given, fair enough. Isso também já foi dado, muito bem.
  • And his address is given! E seu endereço é dado!
- Click here to view more examples -
II)

dada

VERB
Synonyms: paid
  • Faith cannot be given to man. A fé não pode ser dada ao homem.
  • I have been given the honor to be your captain. A mim foi dada a honra de ser seu capitão.
  • This is the last chance you are given. Esta é a última chance que lhe foi dada.
  • And she wasn't given to bandits! E ela não foi dada aos bandidos!
  • Not given the situation. Não, dada a situação.
  • Neither asked nor given. Nem pedida, nem dada.
- Click here to view more examples -
III)

dadas

VERB
Synonyms: dealt
  • Given these conditions, you're actually quite fortunate. Dadas as condições, tiveram bastante sorte.
  • They were given to me by my mother. Foram dadas a mim pela minha mãe.
  • Twenty rats and eleven mice were given injections. A vinte ratazanas e onze ratos foram dadas injecções.
  • Some were given human masks to hide their wounds. A alguns foram dadas máscaras humanas para esconder suas feridas.
  • She seemed okay, given everything. Ela parecia bem, dadas as circunstâncias.
  • The news of the earthquake was given from there? As notícias do terremoto foram dadas daqui?
- Click here to view more examples -
IV)

determinado

VERB
  • Given my present state. Determinado meu estado presente.
  • A given day's work should be completed the ... O trabalho de um determinado dia, deve ser concluído no ...
  • If a given receptor for a given ... Se um determinado receptor de uma determinada ...
  • If a given receptor for a given ... Se um determinado receptor de uma determinada ...
  • Does a given instrument actually help to achieve ... Será que um determinado instrumento contribui efectivamente para a concretização ...
  • ... an attorney at a given time. ... um advogado em um determinado momento.
- Click here to view more examples -
V)

deu

VERB
Synonyms: gave, went, took
  • Have you ever given a gift that has touched me? Você já deu um presente que me tocou?
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • This was given to me by a very dear friend! Um amigo muito querido me deu isso.
  • I was given permission from the captain. O capitão me deu a permissão.
  • Have you ever given a driving lesson before? Você já deu aula de direcção antes?
  • Maybe you've given all you have to give. Já deu tudo que tinha a dar.
- Click here to view more examples -
VI)

fornecido

VERB
  • Each child was given a number. Para cada criança era fornecido um número.
  • ... to the airport map we have been given. ... ao mapa dos aeroportos que nos foi fornecido.
  • fluid at any given point. fluido em qualquer ponto fornecido.
  • ... nothing, there is no house given with the address. ... nada, não há endereço fornecido com a casa.
  • ... retroactive where the parties concerned have given inaccurate information or where ... ... retroactiva sempre que os interessados tenham fornecido indicações inexactas ou quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

dei

VERB
Synonyms: gave
  • I have already given the order. Eu já dei essa ordem.
  • I have given my answer. Eu dei a minha resposta.
  • I have given false witness against a colleague. Eu dei falso testemunho contra um colega.
  • I have given you a new life. Eu dei te uma nova vida.
  • I have given you that opportunity. Eu lhe dei essa oportunidade.
  • I have given you a background. Eu lhe dei um passado.
- Click here to view more examples -
VIII)

concedido

VERB
  • If you were given them? E se isso vos fosse concedido?
  • We are grateful for the time we have been given. Damos graças pelo tempo que nos foi concedido.
  • You will have given my proposal the grace of your ... Haveis concedido à minha proposta, a graça da vossa ...
  • ... the government could have given some aid for this. ... e o governo poderia ter concedido auxílios para essa finalidade.
  • ... suggests this right be given to all doctors on the ward ... ... sugere que o direito seja concedido a todos os médicos ...
  • I was given a safe landing, and air. Foi-me concedido um pouso seguro, e ar.
- Click here to view more examples -
IX)

dados

VERB
Synonyms: data, dice, details
  • We have been given this last chance! Nos foram dados esta última oportunidade!
  • What about a flurry of lightning punches given in sequence? Que tal socos rápidos dados em sequência?
  • Additional credits are given for creating new and difficult moves. Pontos adicionais são dados em criar novos e difíceis movimentos.
  • They were not given to me to sell. Não me foram dados para vender.
  • They are given freely or not at all. São dados livremente ou não existem.
  • Given the prices we charge to students, schools. Dados os preços que cobramos de alunos, escolas.
- Click here to view more examples -
X)

recebe

VERB
Synonyms: receives, gets, welcomes
  • Everyone gets given a different number. Cada um recebe um número diferente.
  • A soldier is given orders. Um soldado recebe ordens e tem de as cumprir.
  • ... in jail, at the beginning you're given nothing. ... na prisão, no início, você não recebe nada.
  • ... virtue that's earned, not given. ... virtude que se adquire, não se recebe.
  • Don't ask questions when you're given an order. Não faça perguntas quando recebe uma ordem.
  • Don't ask questions when you're given an order. Quando recebe uma ordem, não faça perguntas.
- Click here to view more examples -

delivered

I)

entregue

VERB
Synonyms: handed, surrender
  • An envelope was delivered to my office. Um envelope foi entregue no meu escritório.
  • It was well delivered. Foi muito bem entregue.
  • Organism must be contained and delivered. O organismo tem que se entregue.
  • This was delivered in your name. Isto foi entregue em seu nome.
  • A prisoner's being delivered by chopper. Um prisioneiro será entregue de helicóptero.
  • It was never delivered to the hotel. Nunca foi entregue no hotel.
- Click here to view more examples -
II)

proferido

VERB
Synonyms: uttered
  • ... non-compliance and the judgment delivered under Article 228. ... incumprimento e o acórdão proferido a título do artigo 228.º.
III)

libertou

VERB
  • ... backs on the inspiration which delivered our people once before ... ... costas à inspiração que já libertou o nosso povo uma vez ...
  • "since he has delivered us out of the captivity and ... "já que nos libertou do cativeiro e da ...
  • ... and salvation, it has delivered us from pathos, ... ... e salvação, ele nos libertou do "pathos". ...
- Click here to view more examples -
IV)

fornecido

VERB
  • ... total activity per radionuclide delivered to each consignee and ... ... actividade total por radionuclido fornecido a cada destinatário e ...
  • ... drinking milk may be delivered or sold without processing to the ... ... leite de consumo pode ser fornecido ou cedido sem transformação ao ...
V)

emitido

VERB
Synonyms: issued, sent, emitted
  • f the place where the opinion is delivered; f o local onde o parecer foi emitido;
  • ... ensure that the opinion is delivered as soon as possible. ... assegurar que o parecer seja emitido logo que possível.
  • ... the date on which the opinion is delivered; ... a data em que o parecer foi emitido;
- Click here to view more examples -
VI)

livrou

VERB
Synonyms: rid, freed, ditched
VII)

enviados

VERB
  • Your thank you was already delivered. Seus agradecimentos já foram enviados.
  • To be delivered to our secret island by the horde of ... Para serem enviados a nossa ilha secreta através da multidão de ...
  • ... how all the envelopes delivered this morning were not ... ... como é que os envelopes enviados esta manhã não tinham ...
  • ... and the data are delivered regularly to the Commission ( ... ... e os dados são enviados regularmente à Comissão ( ...
- Click here to view more examples -

shipped

I)

enviado

VERB
  • Got shipped off to some state mental ward. Foi enviado para o manicómio.
  • The morgue where the body was shipped from. No necrotério, de onde foi enviado.
  • Any idea of what was being shipped? Alguma ideia do que estava a ser enviado?
  • Any idea of what was being shipped? Alguma ideia do que foi enviado?
  • Yes and the contents shipped out already. Sim e os conteúdos enviado para fora já.
  • The rest have been shipped off somewhere. O resto foi enviado para um lado qualquer.
- Click here to view more examples -
II)

embarcado

VERB
  • The gold will be shipped out today, and without ... O ouro será embarcado hoje, e sem ...
  • ... it might've already shipped, so it could take ... ... que talvez já tenha embarcado, então vou levar ...
  • More than 100 men must have shipped out today. Mais de cem homens devem ter embarcado hoje.
  • ... , but you'd already shipped out. ... , mas já tinha embarcado.
- Click here to view more examples -
III)

expedidos

VERB
  • The rest have been shipped off. Os outros foram expedidos.
  • ... the goods could be shipped out. ... os bens poderem ser expedidos.
  • ... shall cover only products shipped into the Community, from ... ... cobrirão apenas os produtos expedidos para a Comunidade de ...
  • ... . supplies of goods shipped or carried to places ... ... As entregas de bens expedidos ou transportados com destino aos locais ...
- Click here to view more examples -
IV)

despachado

VERB
Synonyms: dispatched
  • ... that apartment's been, packed up and shipped out. ... que havia lá já foi embalado e despachado.
V)

fornecido

VERB
VI)

transferidos

VERB
  • ... to whom such material is shipped, ... para a qual sejam transferidos tais materiais,
  • ... the amount of waste shipped exceeds 20 kg: ... a quantidade dos resíduos transferidos for superior a 20 kg:
  • ... been replaced by "shipped", in order to ... ... foi substituído pelo termo «transferidos», por forma a ...
  • ... 80% of the hazardous waste shipped in or out of ... ... 80 % dos resíduos perigosos transferidos para ou a partir dos ...
  • ... is intended to be shipped shall be subject to the following ... ... se destinem a ser transferidos estão sujeitos aos seguintes ...
  • ... is intended to be shipped from one Member State to ... ... se destinem a ser transferidos de um Estado-Membro para ...
- Click here to view more examples -
VII)

comercializado

VERB
VIII)

mandado

VERB
  • He was set to get shipped out on a medical. Ia ser mandado de volta por licença médica.
  • He was all set to get shipped out on a medical ... Ia ser mandado de volta por licença médica ...
  • ... then he was conveniently shipped away somewhere. ... depois ele foi convenientemente mandado pra longe.
  • ... good, it's shined and shipped over the world. ... bom, é polido e mandado para todo o mundo.
  • -You being shipped back where? -Vai ser mandado de volta para onde?
- Click here to view more examples -

garnished

I)

guarnecido

VERB
Synonyms: manned
  • ... a loaded potato soup garnished with bacon, cheddar, ... ... uma sopa de batata carregada guarnecido com bacon, cheddar, ...
  • ... this wine, you'il need something garnished with truffles . ... este vinho, você precisará algo guarnecido com trufas.
II)

enfeitada

VERB
III)

decorado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals