Located

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Located in Portuguese :

located

1

localizado

VERB
Synonyms: situated
  • Our target is located somewhere on the second level. Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
  • Where was this gas station located? Onde ficava localizado esse posto de gasolina?
  • It is located in these phrases. Está localizado nestas frases.
  • So has anyone located what they were after? Então, tem alguém localizado o que eles estavam atrás?
  • He may have located the signal. Ele pode ter localizado o sinal.
  • Has her survival beacon been located? O sinal dela foi localizado?
- Click here to view more examples -
2

situado

VERB
Synonyms: situated, set, nestled
  • The shipwreck was located here. O naufrágio ficava situado aqui.
  • The tumour is located, in an area where, ... O tumor está situado em uma zona onde se ...
  • ... is this idea of another world located farther in space. ... dessa idéia de outro mundo situado lá longe no espaço.
  • ... exit from a port located in that area, ... saída de um porto situado nessa zona,
  • ... in which that court is located. ... em cujo território esse tribunal estiver situado.
  • ... where the establishment is located; ... em que o estabelecimento está situado;
- Click here to view more examples -
3

encontra

VERB
  • Situation in which they are located they will rejoice. A situação em que se encontra você mesmo criou.
  • And where are they located, exactly? E onde isso se encontra, exatamente?
  • This interface is located at its base. A interface se encontra na base.
  • ... never know where the pain's going to be located. ... nunca sabe onde a dor se encontra.
  • You never know wherethe pain's going to be located. Você nunca sabe ondea dor se encontra.
  • Now he's been located at this compound here ... Agora ele encontra-se neste complexo, aqui ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Located

situated

I)

situado

VERB
Synonyms: located, set, nestled
  • The way the tumor is situated on the spine, it ... Do jeito que o tumor está situado na espinha, não ...
  • are situated in a place which provides ... Situado num local que ofereça ...
  • Unless his heart is situated somewhere other than the ... A menos que tenha o coração situado algures que não no ...
  • ... sovereignty over the territory in which the airport is situated. ... soberania do território em que o aeroporto se encontra situado.
  • ... which the airport is situated. ... que o aeroporto se encontra situado.
  • ... in which the property is situated. ... em cujo território está situado o imóvel.
- Click here to view more examples -
II)

localizado

VERB
Synonyms: located
  • ... we are now is situated on a square numbered 51. ... estamos agora, está localizado na grade 51.
  • ... in which the Office is situated, the time limit shall ... ... em que o Instituto está localizado, o prazo é ...

set

I)

definir

VERB
  • Set shots ruled the day. Definir tiros governou o dia.
  • Set a good example. Definir um bom exemplo.
  • You must set your own rules. Você deve definir suas próprias regras.
  • So let's set about it. Portanto, vamos definir sobre isto.
  • How many times have we set this table together? Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
  • I will set out at once. Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
  • What do you mean a matching set? Como assim é um conjunto?
  • Complicated set of rules. Complicado conjunto de regras.
  • I exit with a set friends. Saio com um conjunto de amigos.
  • Imagine this plan, this set in your own home. Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
  • They come over here to set it right. Vieram cá para ajustar contas.
  • Not set my sufferings to music! Não para ajustar meu sofrimento à música!
  • If you set the number. Se ajustar o número.
  • Must set world record. Devo ajustar o recorde mundial.
  • How long you going to set it for this time? Para quanto tempo vai ajustar?
  • You can set your watch by it. Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
  • She buys another set. Ela compra outro jogo.
  • Go and fetch the special tea set for later. Traga o jogo de chá especial.
  • I need a decent set of wheels. Preciso de um jogo de pneus decente.
  • Remember the pen set that you were looking for? Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
  • Full set of papers. Jogo cheio de documentos.
  • I had a whole set of these ducks. Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • Can you set up the pieces the way ... Você pode configurar as peças do jeito ...
  • ... lot of trouble to set this up. ... monte de problemas para configurar isso.
  • ... one person smart enough to set up the purity test. ... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
  • ... and then send your experts in to set them up. ... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
  • And let's set a couple of rules. E vamos estabelecer algumas regras.
  • Set condition two throughout the ship. Estabelecer condição dois na nave.
  • We have to set up lines of communication immediately. Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
  • You in a position to set the rules? Estás em posição de estabelecer as regras?
  • Be a good place to set up camp. Um bem coloca para estabelecer o campo.
  • But who are we to set the limits? Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
  • All right, let's set up a couple rules. Vamos criar algumas regras.
  • It was to set the right mood. Era para criar bom ambiente.
  • We need to set up an organization. Precisamos criar uma organização.
  • We need to set up a barricade. Precisamos criar uma barricada.
  • We set up a defensive perimeter. Vamos criar um perímetro defensivo.
  • I am trying to set a mood here. Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
  • All set down here, boss. Cá em baixo está tudo pronto.
  • You look all set to leave. Você está com tudo pronto para sair.
  • How long before you're set up? Quanto tempo para ficar pronto?
  • She says that everything is all set for the reception. Está tudo pronto para a recepção.
  • I was all set to serve her with divorce papers. Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
  • I was all set. Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
  • And he's just going to set you up? E ele ia te colocar lá?
  • Let me set you up a table in here. Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • He adores to set the cat among the pigeons. Adora colocar o gato no meio dos pombos.
  • I wanted to set my ideas to rights. Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
  • I can set up a movie for you. Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -

nestled

I)

aninhado

VERB
  • Is still nestled by your side. Ainda está aninhado ao seu lado.
  • I like to feel tucked in, nestled in. Gosto de me sentir aninhado.
  • The children were nestled all snug in their beds, As crianças foram todas aninhado confortavelmente em suas camas,
  • ... seeing all that shellfish nestled on ice in the crate put ... ... ver aquele marisco todo aninhado no gelo abriu- ...
  • Oh, it's nestled in the catskills. Oh, ele está aninhado nas montanhas Catskill.
- Click here to view more examples -
II)

situado

VERB
Synonyms: situated, located, set
III)

abrigado

VERB
IV)

acolhido

VERB
V)

acomodado

VERB

find

I)

encontrar

VERB
  • Do you know where we could find her? Sabe onde a podemos encontrar?
  • In the kitchen you might find something to amuse you. Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
  • Or find one more fitting. Ou encontrar uma melhor.
  • We should find cover. Temos que encontrar abrigo.
  • Could you find a better team? Poderia encontrar uma equipe melhor?
  • Continue until you find an emergency exit. Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • You gotta find something better than that. Você tem que achar uma história melhor.
  • We have to find shelter. Temos que achar abrigo.
  • Everybody ha to find his own way. Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
  • Find records with this guy. Localizar registros com esse cara.
  • Can you find the main computer processor? Pode localizar o processador do computador principal?
  • We just find the car. Acabamos de localizar o carro.
  • How did you find the constellations? Como você conseguiam localizar as constelações?
  • The two women could be somewhat difficult to find. As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
  • We need to find this guy and those places. Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
  • I'm going to find him. Eu vou achá lo.
  • Your secretary told me where to find you. Sua secretária me disse onde achá-lo.
  • We have to find him. Temos de achá-lo.
  • I gotta find him. Eu tenho que achá-lo.
  • Now we just have to find him. Agora só temos que achá-lo.
  • You must help me find him. Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
  • If you want someone,you can find me again. Se precisar de alguém, poderá me procurar.
  • Help me find it. Me ajude a procurar.
  • Go and find food like the others do. Vai procurar comida, como os outros.
  • We need to find help. Temos que procurar ajuda.
  • Now let's go find ourselves a chaise. Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
  • My friends would stop at nothing to find me. Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • I need you to find my best pipe. Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
  • Find the number and call her. Ache seu telefone e ligue.
  • Find a lover, like my dad? Ache uma amante como meu pai?
  • Find the card that you lost! Ache o cartão que você perdeu!
  • Track it and find her. Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
  • Now we find out exactly where you are. Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
  • We need to find out who that person is. Temos de descobrir quem é essa pessoa.
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • I have to find the truth. Tenho que descobrir a verdade.
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • You ever find out what happened to her? Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
  • Find a real job. Arranjar um emprego decente.
  • Can you find anyone else? Não podes arranjar outra?
  • You have to find a way to be that miracle. Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
  • Stay until you find a replacement. Fique até arranjar um substituto.
  • So you can find an excuse for everything. Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
  • I can find a midterm replacement. Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
  • Some men find that appealing. Alguns homens acham isso atraente.
  • A lot of people find them really helpful. Muitas pessoas acham que são úteis.
  • They find them a challenge. As garotas acham isso um desafio.
  • And where do you find names? E onde acham os nomes?
  • Some find this presentation helpful. Alguns acham que essa apresentação ajuda.
  • Do you find them much, these stolen cars? Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
  • What does the one know find? Sabe o que acho?
  • I find this place provides inspiration. Acho que este lugar é inspirador.
  • I find this kind of closeness difficult to handle. Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
  • I just find your whole approach perverse. Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
  • I find it very fetching! Acho que é muito atraente!
  • I find you ungrateful. Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
  • We must find out what happened. Precisamos saber o que aconteceu.
  • One day someone's going to find out about us. Um dia alguém vai saber sobre nós.
  • I want to find out how much faster. Quero saber quanto mais rápido.
  • Your dad will find out. Agora o teu pai vai saber.
  • I just need to find out who sent these items. Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
  • You will never have to find out. Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -

meets

I)

atende

VERB
  • He meets the requirements. Ele atende aos requisitos.
  • ... day you're a person meets and life of yours is ... ... dia você é uma pessoa atende ea vossa vida está ...
  • The last mortal meets 118 O último mortal atende 118.
  • ... , where the blade meets the handle. ... , onde a lâmina atende a alça.
  • So if an x meets both of these constraints, ... Por isso, se x atende ambas estas restrições, ...
  • ... made it clear the fewer meets the better. ... deixou claro a menos atende melhor.
- Click here to view more examples -
II)

encontra

VERB
Synonyms: find, meet, found, encounters, lies
  • Luck is where opportunity meets preparation. Sorte é quando a oportunidade encontra a preparação.
  • Then he meets her at the airport. Depois, ele a encontra no aeroporto.
  • This is where the famous rubber meets the famous road. Aqui é onde o famoso pneu encontra a famosa estrada.
  • She and her father used to scour the swap meets. Ela e seu pai costumava para limpar o swap encontra.
  • She buried it where the river meets the mountain. Ela a enterrou onde o rio encontra a montanha.
  • One meets so many people here. Um encontra tantas pessoas aqui.
- Click here to view more examples -
III)

satisfaz

VERB
  • He meets your needs much better than me. Ele satisfaz suas necessidades muito melhor do que eu.
  • So it meets our first constraint. Então satisfaz nossa primeira condição.
  • so it meets our second constraint. então satisfaz nossa segunda condição.
  • d it meets the specific requirements provided for in the annexes ... d Satisfaz os requisitos específicos previstos nos anexos ...
  • It meets the needs of the new ... Satisfaz as necessidades da nova ...
  • ... of world production and only meets 40 % of domestic demand ... ... da produção mundial e satisfaz apenas 40 % da procura interna ...
- Click here to view more examples -
IV)

cumpre

VERB
  • ... to ensure that each such licence holder meets its responsibility. ... para assegurar que esse licenciado cumpre as suas responsabilidades.
  • ... confirm whether the apparatus meets the protection requirements in the configurations ... ... confirmar que o aparelho cumpre os requisitos de protecção nas configurações ...
  • ... if you have any club meets the night way, you ... ... você tiver qualquer clube cumpre a noite na estrada, você ...
  • ... concludes that the substance meets the criteria for classification ... ... concluir que a substância cumpre os critérios para a sua classificação ...
- Click here to view more examples -
V)

reúne

VERB
  • The board meets at 2:00 this afternoon. O conselho reúne hoje às 2:00 da tarde.
  • She meets your eyes and is lost ... Ela reúne os seus olhos e perde- ...
  • Your Majesty, your council meets today in solemn session ... Vossa Majestade, o seu concelho reúne hoje em sessão solene ...
- Click here to view more examples -
VI)

conhece

VERB
Synonyms: know, knows, known, meet, met, familiar
  • The old meets the new. O velho conhece o novo.
  • It meets other animals. Ela conhece outros animais.
  • The host usually meets prospective new guests. Geralmente o anfitrião conhece os convidados antes.
  • You know how many people he meets in a day? Sabes quantas pessoas ele conhece todos os dias?
  • What always happens when an artist meets a con man. O de sempre quando um artista conhece um vigarista.
  • All of a sudden, she meets this fellow. De repente, ela conhece esse cara.
- Click here to view more examples -
VII)

preenche

VERB
  • She meets the criteria for bipolar disorder ... Ela preenche os critérios de distúrbio bipolar ...
  • ... or none of the dossiers meets requirements. ... ou nenhum dos processos preenche os requisitos.
  • ... that the persons concerned meets the relevant conditions, as ... ... de que a pessoa em causa preenche as condições pertinentes, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reuniões

VERB
  • ... at least 25 working days before the group meets. ... pelo menos 25 dias úteis antes das reuniões.
  • ... in the same section at my meets. ... na mesma fila em minhas reuniões.

meet

I)

conhecer

VERB
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • You get to meet all of them. É vai conhecer todas eIas.
  • I want to meet your mother. Quero conhecer sua mãe.
  • Why does her family want to meet me? Porque é que a família dela me quer conhecer?
  • All right, you ready to meet your clone? Beleza, pronto para conhecer seu clone?
  • You want to meet my best friend? Quer conhecer meu melhor amigo?
- Click here to view more examples -
II)

encontrar

VERB
  • I expect we shall meet again. Espero nos encontrar novamente.
  • Wants to meet at the wharf. Ele quer me encontrar no cais.
  • You can meet me there. Pode me encontrar lá.
  • Call this guy and tell him to meet me. Ligue para este cara e diga para me encontrar.
  • They can meet us there. Eles podem nos encontrar lá.
  • Maybe you can meet me at the showroom. Se não precisar poderia me encontrar na concessionária?
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • He can meet the demand? Ele pode atender a demanda?
  • Usually this means sound we meet. Geralmente esse som significa que devemos atender.
  • We are most honored to meet you. Estamos honrados em atender você.
  • Good to meet you guys. Bom para atender vocês.
  • To meet her new friends. Para atender a seus novos amigos.
  • Just before she wants to meet? Pouco antes dela atender?
- Click here to view more examples -
IV)

satisfazer

VERB
  • Are you excited to meet the kingdom? Você está animada para satisfazer o reino?
  • We have quotas to meet. Temos que satisfazer a um contingente.
  • And we'll can meet too. E nos pode satisfazer também.
  • He says they'll meet our demands. Vão satisfazer as nossas exigências.
  • How can monetary policy meet ordinary people's expectations? Como pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos?
  • And meet my boss. E satisfazer o meu patrão.
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
  • With the difference meet your goal. Com a diferença de cumprir o seu objetivo.
  • He says he has schedules to meet. Que tem de cumprir horário.
  • I have two deadlines to meet. Tenho dois prazos pra cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • Will you meet the deadline? Vais cumprir o prazo?
  • Then they have to meet. Então eles têm de cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
  • Whose bright idea was it to meet here? De quem foi a brilhante ideia de reunir aqui?
  • You were supposed to meet me for final instructions. Tinha que se reunir comigo para receber as instruções finais.
  • I thought we were going to meet you. Achava que iríamos nos reunir no deserto.
  • Where should we meet? Onde devemos nos reunir?
  • A place to meet, some snacks. Um lugar para se reunir.
  • I plan to meet with the meadow people. Vou me reunir com os camponeses.
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
  • We have three delightful youngsters for you to meet. Temos três jovens encantadores para vos apresentar.
  • Ashamed of having us meet your people? Tem vergonha de nos apresentar a seu povo?
  • This is the nice man you wanted me to meet? Este é o belo cara que voce queria me apresentar ?
  • I want you to meet my two very best friends. Quero lhe apresentar os meus dois melhores amigos.
  • I want to meet my parents. Quero te apresentar meus pais.
  • I want you to meet someone. Quero lhe apresentar alguém.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • When do we meet this new stepdad of hers? Quando é que vamos enfrentar este novo padrasto dela?
  • I may meet the sun anyway. Posso acabar por enfrentar o sol de qualquer forma.
  • You never know whom you can meet. Você nunca sabe quem vai enfrentar.
  • Will our technology be able to meet this challenge? Poderá nossa tecnologia enfrentar esse desafio?
  • How are we going to meet this challenge? Como vamos enfrentar este desafio?
  • Meet force with force. Enfrentar força com força.
- Click here to view more examples -

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: encountered, met
  • Could have found you a proper lad. Poderia ter encontrado rapaz melhor.
  • Or maybe someone doesn't want fish man found. Ou talvez alguém não quer que o homem peixe encontrado.
  • This volume was found in her room. Este volume foi encontrado no quarto dela.
  • It was like we'd finally found our wings. Era como se nós finalmente tivessemos encontrado nossas asas.
  • Do not stop until they are found. Não parem até os terem encontrado.
  • The shoe was found right by the bus. O sapato foi encontrado ao pé do autocarro.
- Click here to view more examples -
II)

achei

VERB
Synonyms: thought, figured, felt
  • I found these in one of the heating vents. Achei isto na saída de ventilação.
  • I found some in a box. Achei algumas numa caixa.
  • I found keys on some guards. Achei as chaves nos guardas.
  • I found a repeating address in the calendar. Eu achei um endereço repetido no calendário.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • I found your mother. Eu achei tua mãe pra tu.
- Click here to view more examples -
III)

achou

VERB
Synonyms: thought, felt, figured
  • The surgeon found nothing. O cirurgião não achou nada.
  • His brother found her in the backyard. O irmão dele a achou no quintal.
  • And we trust you've found the settlement satisfactory? E acreditamos que você achou a compensação satisfatória.
  • And she found me fascinating. E ela me achou fascinante.
  • You found something in that facility. Achou algo naquela base.
  • You found your way here? Achou fácil o caminho para cá?
- Click here to view more examples -
IV)

achado

VERB
  • They had found chromosomes. Eles tinham achado cromossomos.
  • He must be found and destroyed. Ele deve ser achado e deve ser destruído.
  • What you found, you may keep. O que é achado, não é roubado.
  • I hope you found the bank. Espero que tenha achado o banco.
  • One of them must have found the right time window. Um deles deve ter achado a janela de tempo certa.
  • A father's body was never found. O corpo do pai nunca foi achado.
- Click here to view more examples -
V)

descobriu

VERB
  • He found the front door. Ele descobriu a porta da frente.
  • Then somebody found out there really was a map. Então alguém descobriu que havia um mapa.
  • You found out where the warehouse is yet? Já descobriu onde fica o armazém?
  • What has he found? O que descobriu agora?
  • But you issued a recall the minute you found out. Mas você ordenou a retirada no momento em que descobriu.
  • Now what have you found out? Agora o que é que você descobriu?
- Click here to view more examples -
VI)

acharam

VERB
  • They found the box. Eles acharam o cofre.
  • They found him in his office. Acharam ele no escritório.
  • They found her body three months later. Eles acharam o corpo dela quatro meses depois.
  • You know what they found? Vocês sabem o que eIes acharam?
  • Nearby they found another body. Acharam outro corpo por perto.
  • They never found his body. Nunca acharam o corpo.
- Click here to view more examples -
VII)

achamos

VERB
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • We found your body. Achamos o teu corpo.
  • Me and my friend just found it. Eu e meu amigo achamos há pouco.
  • Room service found a hand in a dinner trolley. Achamos uma mão num carrinho de jantar.
  • We found this on the corpse. Achamos isso no corpo.
  • We found his body the day after the incident. Achamos seu corpo no carro no dia depois do incidente.
- Click here to view more examples -

encounters

I)

encontros

NOUN
  • How many days between encounters? Quantos dias entre os encontros?
  • It takes several encounters. Precisa de vários encontros.
  • But you've had some nice encounters. Mas você já teve alguns encontros agradáveis.
  • These encounters were videotaped. Esses encontros foram gravados em vídeo.
  • It was to lead to some surprising encounters. Isso os levaria a viver uns encontros surpreendentes.
- Click here to view more examples -
II)

encontra

VERB
Synonyms: find, meets, meet, found, lies
  • These are indicative of physical encounters. Estes são indicativos de física encontra.
  • ... creative person in every field encounters that sort of problem ... ... criativo, em qualquer área, encontra esse tipo de problema ...
  • ... through this struggle, he encounters existential forces, illuminating the ... ... através de sua luta ele encontra forças existenciais iluminando o ...
  • One encounters different problems... but ... Um se encontra com problemas diferentes, mas... ...
  • ... , the stranger who encounters him remains to populate his ... ... , o estranho que ele encontra continua a povoar suas ...
- Click here to view more examples -

lies

I)

mentiras

NOUN
Synonyms: lying
  • What proof can they find in her lies? O que eles podem provar com suas mentiras?
  • The lies stick in my throat. Mentiras me dão nó na garganta.
  • No more lies ever again. Sem mais mentiras, nunca mais.
  • The lies are about to get complicated. As mentiras podem vir a ficar complicadas.
  • Lies and carnal immorality. Mentiras e imoralidade carnal.
  • There will be others to tell him lies. Haverá muita gente para lhe dizer mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

reside

VERB
Synonyms: resides, residing, dwells
  • You know where my loyalty lies. Sabe onde a minha lealdade reside.
  • And there lies the scratch. E aí reside o risco.
  • Siege of peace lies in thy victory. A força da paz reside na vitória!
  • But its strength lies in its style. Mas sua força reside em seu estilo.
  • Their strength lies in their unity. Sua força reside nessa unidade.
  • The peace force lies in the victory. A força da paz reside na vitória!
- Click here to view more examples -
III)

jaz

VERB
  • A powerful spell lies upon those tombs. Um poderoso feitiço jaz sobre esses túmulos.
  • Within the shimmer of the city lies darkness. Dentro do vislumbre da a cidade jaz a escuridão.
  • While your child lies cold and still. Enquanto seu filho jaz frio e duro?
  • A powerful spells lies upon those tombs. Um poderoso feitiço jaz sobre esses túmulos.
  • The answer lies within you. A resposta jaz em ti.
  • My real treasure lies here. Meu único tesouro jaz aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

repousa

VERB
Synonyms: rests, sits, reposes
  • That is where the future lies. Isto é onde o futuro repousa.
  • It lies along another path. Ele repousa em outro caminho.
  • And it lies in this belt. E repousa neste cinto.
  • His mother lies there. A mãe dele repousa ali.
  • He always lies down after dinner. Ele sempre repousa depois do jantar.
  • Our quarrel lies not with him, but only ... Nossa disputa não repousa nele, mas apenas ...
- Click here to view more examples -
V)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
  • It lies up in the hills. Ela fica no alto das montanhas.
  • Lies the darkness in your heart. Fica a escuridão do seu coração.
  • Their shrine lies many days' journey from here. Seu santuário fica a vários dias de viagem.
  • That decision lies in trusted father. Essa decisão fica ao critério do pai em quem confio.
  • It lies through the storm. Fica no meio da tempestade.
  • The village lies behind the swamp. A vila fica além do pântano.
- Click here to view more examples -
VI)

mente

VERB
Synonyms: mind, iie, head, lying
  • I say she lies. Digo que ela mente.
  • She lies for a living. Ela mente para viver.
  • The way he lies for me. A maneira como mente para mim.
  • So he lies for a living. Ele mente para viver.
  • The ring never lies. O anel nunca mente.
  • He lies all the time. Ele mente o tempo todo.
- Click here to view more examples -
VII)

encontra

VERB
  • Your destiny lies in the claws of the dragon. O seu destino se encontra nas garras do dragão.
  • We are not afraid of the path that lies ahead. Não temos medo do caminho que se encontra adiante.
  • I think that's where her real sympathy lies. Eu acho que é onde sua simpatia real se encontra.
  • And who lies there? E quem se encontra aqui?
  • My scarf lies on the river bank ... Meu lenço se encontra na margem do rio ...
  • The flaw lies not in anatomy, but in ... O defeito não se encontra em sua anatomia e sim em ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals