Ensemble

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ensemble in Portuguese :

ensemble

1

conjunto

NOUN
  • You in the ensemble? Você está no conjunto?
  • An ensemble like that, maestro. Um conjunto assim, maestro.
  • In our ensemble, merit is the determining factor. Em nosso conjunto, o mérito é o fator determinante.
  • This completes the ensemble. Isto completa o conjunto.
  • At first glance, it's a casual ensemble. À primeira vista, é um conjunto casual.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ensemble

set

I)

definir

VERB
  • Set shots ruled the day. Definir tiros governou o dia.
  • Set a good example. Definir um bom exemplo.
  • You must set your own rules. Você deve definir suas próprias regras.
  • So let's set about it. Portanto, vamos definir sobre isto.
  • How many times have we set this table together? Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
  • I will set out at once. Vou definir de uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • A set of sounds. Um conjunto de sons .
  • What do you mean a matching set? Como assim é um conjunto?
  • Complicated set of rules. Complicado conjunto de regras.
  • I exit with a set friends. Saio com um conjunto de amigos.
  • Imagine this plan, this set in your own home. Imaginem esta disposição, este conjunto em vossa casa.
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
  • They come over here to set it right. Vieram cá para ajustar contas.
  • Not set my sufferings to music! Não para ajustar meu sofrimento à música!
  • If you set the number. Se ajustar o número.
  • Must set world record. Devo ajustar o recorde mundial.
  • How long you going to set it for this time? Para quanto tempo vai ajustar?
  • You can set your watch by it. Você pode ajustar com o relógio.
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
  • She buys another set. Ela compra outro jogo.
  • Go and fetch the special tea set for later. Traga o jogo de chá especial.
  • I need a decent set of wheels. Preciso de um jogo de pneus decente.
  • Remember the pen set that you were looking for? Se lembra do jogo de caneta que estava procurando?
  • Full set of papers. Jogo cheio de documentos.
  • I had a whole set of these ducks. Eu tinha um jogo destes patos.
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • Can you set up the pieces the way ... Você pode configurar as peças do jeito ...
  • ... lot of trouble to set this up. ... monte de problemas para configurar isso.
  • ... one person smart enough to set up the purity test. ... uma pessoa esperta o bastante para configurar o teste.
  • ... and then send your experts in to set them up. ... e depois envia peritos para os configurar.
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
  • And let's set a couple of rules. E vamos estabelecer algumas regras.
  • Set condition two throughout the ship. Estabelecer condição dois na nave.
  • We have to set up lines of communication immediately. Temos de estabelecer linhas de comunicação imediatamente.
  • You in a position to set the rules? Estás em posição de estabelecer as regras?
  • Be a good place to set up camp. Um bem coloca para estabelecer o campo.
  • But who are we to set the limits? Mas quem somos nós, para estabelecer limites?
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
  • All right, let's set up a couple rules. Vamos criar algumas regras.
  • It was to set the right mood. Era para criar bom ambiente.
  • We need to set up an organization. Precisamos criar uma organização.
  • We need to set up a barricade. Precisamos criar uma barricada.
  • We set up a defensive perimeter. Vamos criar um perímetro defensivo.
  • I am trying to set a mood here. Eu estou tentando criar um clima aqui.
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
  • All set down here, boss. Cá em baixo está tudo pronto.
  • You look all set to leave. Você está com tudo pronto para sair.
  • How long before you're set up? Quanto tempo para ficar pronto?
  • She says that everything is all set for the reception. Está tudo pronto para a recepção.
  • I was all set to serve her with divorce papers. Estava pronto para lhe dar os papéis do divórcio.
  • I was all set. Estava com tudo pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
  • And he's just going to set you up? E ele ia te colocar lá?
  • Let me set you up a table in here. Deixa eu colocar uma mesa para você aqui.
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • He adores to set the cat among the pigeons. Adora colocar o gato no meio dos pombos.
  • I wanted to set my ideas to rights. Eu queria colocar minhas idéias em ordem.
  • I can set up a movie for you. Posso colocar um filme pra você.
- Click here to view more examples -

together

I)

juntos

ADV
  • I thought the flavors would go nicely together. Eu pensei que os sabores iria muito bem juntos.
  • The places we can go together. Podemos ir juntos a muitos sítios.
  • We only worked together. Trabalhamos só trabalhamos juntos.
  • I was hoping we could tell them together. E gostaria que pudéssemos dizer a eles juntos.
  • We all make it together. Nós fazemos isso juntos.
  • We all have to take a bath together. Todos temos de tomar um banho juntos.
- Click here to view more examples -
II)

juntas

ADV
  • They already live together. Elas já vivem juntas.
  • This works a lot better when we're together. É melhor quando estamos juntas.
  • We went to convent together. Fomos juntas ao convento.
  • Bring them together, you lose your tactical edge. Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
  • What led youto put the two together? O que a levou a colocar as duas juntas?
  • I was wondering if we could have lunch together. Queria saber se poderiamos almoçar juntas.
- Click here to view more examples -
III)

conjunto

ADV
  • And that means working together. E isso significa trabalharmos em conjunto.
  • We did it together! Nós conseguimos em conjunto!
  • To risk our whole future together. Para arriscar todo o nosso futuro em conjunto.
  • We could work on it together. Nós poderíamos trabalhar em conjunto.
  • Do a job together. Fazer um trabalho em conjunto.
  • So they really are working together. Então estão mesmo a trabalhar em conjunto.
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

ADV
  • Just getting the money together. Estou só a reunir o dinheiro.
  • Thought we'd get the group together tomorrow. Achei que seria bom reunir o grupo amanhã.
  • Getting it together will be a miracle. Reunir todos será um milagre.
  • I helped put this package together. Eu ajudei a reunir este pacote.
  • I just got my family back together, you know? Acabei de reunir a minha família.
  • Maybe we could get together for lunch next week. Talvez possamos nos reunir para um almoço na próxima semana.
- Click here to view more examples -
V)

unidos

ADV
Synonyms: united, joined
  • To keep us always together. De sempre nos manter unidos.
  • We need to stick together now more than ever. Precisamos ficar unidos agora mais do que nunca.
  • Nothing holds it together but an idea. São mantidos unidos apenas por uma idéia.
  • Now in one night,these guys are bound together. Agora, em uma noite, esses rapazes estão unidos.
  • We just need to stick together. Só temos de nos manter unidos.
  • All together against me. Todos estão unidos contra mim.
- Click here to view more examples -

conjunction

I)

conjunto

NOUN
  • In conjunction with cooking. Em conjunto com o cozinhar.
  • Especially in conjunction with huge,blue eyes. Especialmente em conjunto com grandes olhos azuis.
  • Only in conjunction with sleep deprivation. Só em conjunto com a falta de sono.
  • You have to schedule it in conjunction with the booster schedule ... Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
  • Used in conjunction with a xylene accelerant? Utilizado em conjunto com um acelerador xileno?
  • Do not take in conjunction with barbiturates. Não tome em conjunto com barbitúricos.
- Click here to view more examples -
II)

juntamente

NOUN
Synonyms: along, together
  • But taken in conjunction with the other medications, ... Tomado juntamente com outros medicamentos, ...
  • ... an antidepressant, but taken in conjunction with the other medications ... ... um antidepressivo, mas tomado juntamente com os outros medicamentos ...
  • In conjunction with adoption of the ... Juntamente com a adopção do ...
  • ... every social infrastructure, in conjunction with the complete economic isolation ... ... das infra-estruturas sociais, juntamente com o isolamento económico total ...
  • ... therefore, I decided - in conjunction with two of our ... ... portanto, decidi - juntamente com dois dos nossos ...
  • ... originating" when used in conjunction with the name of one ... ... Originário", utilizado juntamente com a denominação de uma ...
- Click here to view more examples -
III)

articulação

NOUN
  • ... should be considered in conjunction with other specific instruments ... ... devem ser analisadas em articulação com outros instrumentos específicos ...
  • ... the financing of investments in conjunction with assistance from the other ... ... o financiamento de investimentos em articulação com as intervenções dos demais ...
  • ... must be considered in conjunction with other specific instruments ... ... devem ser consideradas em articulação com outros instrumentos específicos ...
  • ... of Article 104 taken in conjunction with the stability pact ... ... do artigo 104º, em articulação com o pacto de estabilidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

junção

NOUN
  • * Conjunction junction, what's your function * Conjunto de junção, que é sua função?

assembly

I)

assembly

NOUN
  • ... time I never played the assembly bugle call ... vez, eu nunca toquei a "Assembly".
II)

montagem

NOUN
  • The assembly line, of course. A linha de montagem, é claro.
  • You can begin assembly immediately. Pode começar a montagem imediatamente.
  • Keep the assembly line up here. Mantenham aqui a linha de montagem.
  • What did the guy on the assembly line say? Que te disse o tipo na linha de montagem?
  • What did the guy on the assembly line say? Que te disse o homem na linha de montagem?
  • I have completed assembly. Eu completei a montagem.
- Click here to view more examples -
III)

conjunto

NOUN
  • You said you wrote the song you played in assembly. Você disse que escreveu a música que tocou em conjunto.
  • Are we having the assembly outside today? Estamos tendo o conjunto fora hoje?
  • Life is like an assembly line. A vida é como uma linha em conjunto.
  • If the assembly incorporates a device, manually or automatically operated ... Se o conjunto compreender um dispositivo manual ou automático ...
  • The whole assembly, rotating about once per minute ... Todo o conjunto, rodando cerca de uma vez por minuto ...
  • ... run a diagnostic on the warp core assembly. ... rodar um diagnóstico no conjunto do núcleo de dobra.
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
  • Our assembly today, is about. A reunião de hoje é sobre.
  • Away on assembly work. Fora em uma reunião de trabalho.
  • This is an unlawful assembly! Esta é uma reunião ilegal.
  • Go to the assembly room. Vá para o quarto de reunião.
  • This is an assembly area. Isto é uma zona de reunião.
  • It is called for a assembly tomorrow. Convocou uma reunião para amanhã?
- Click here to view more examples -

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly
  • It says my joint account. É a minha conta conjunta.
  • Maybe from a joint account? Talvez a partir de uma conta conjunta?
  • It was a joint task force, both companies. É uma operação conjunta das companhias.
  • We have joint custody now. Temos a guarda conjunta agora.
  • Will it be a joint decision? Será uma decisão conjunta?
  • I could really use a joint motion here. Poderia usar uma moção conjunta aqui.
- Click here to view more examples -
II)

mista

NOUN
Synonyms: mixed
  • ... for meetings of the joint committee. ... das reuniões da comissão mista.
  • ... permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise; ... cessação definitiva das actividades ou à constituição da empresa mista,
  • ... the setting up of the joint enterprise; ... à criação da empresa mista;
  • ... on the basis of joint enterprise. ... com base numa sociedade mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise. ... actividades ou à constituição da empresa mista.
  • ... or the setting up of the joint enterprise; ... actividades ou à criação da empresa mista.
- Click here to view more examples -
III)

articulação

NOUN
  • Lots of joint cream. Muito creme pra articulação.
  • At the knee joint. Pela articulação do joelho.
  • Its joint can think and learn. Sua articulação pode pensar e aprender.
  • One joint completely gone. Uma articulação já foi.
  • Got out the joint for good behavior. Começou a articulação por bom comportamento.
  • I rock this joint! Eu balanço esta articulação!
- Click here to view more examples -
IV)

articular

ADJ
  • Not without joint pain. - Não sem dor articular.
  • - That's a large joint effusion. - Efusão articular grande.
V)

comum

ADJ
  • This is a five star joint after all. Este é um período de cinco estrela comum, afinal.
  • We have a joint motion by five political groups. Temos em mãos uma resolução comum de cinco grupos políticos.
  • We have also created a joint structure for external assistance. Criámos também uma estrutura comum destinada à assistência externa.
  • Of course, the existing joint organization of markets provides ... É certo que a actual organização comum dos mercados permite uma ...
  • In the joint draft text, the consumer is protected ... No projecto comum, a posição do consumidor é duplamente protegida ...
  • Living in a joint family, having a joint bank account ... Em uma família comum, com uma conta comum ...
- Click here to view more examples -
VI)

junção

NOUN
  • With the backwards security in this joint? Com a segurança rudimentar nesta junção?
  • ... two inches below the joint. ... 5 cm abaixo da junção.
  • ... two inches below the joint. ... 5 cm abaixo da junção.
- Click here to view more examples -
VII)

paritária

ADJ
Synonyms: equitable
  • By a joint committee including practitioners from ... Por uma comissão paritária constituída por profissionais das ...
  • ... intends to set up a joint parliamentary assembly comprising members of ... ... pretende criar uma assembleia parlamentar paritária que compreenda deputados do ...
  • ... long-term dev. reserve to joint assistance. ... reserva de desenvolvimento a longo prazo para a assistência paritária.
  • ... -President of this Joint Assembly. ... -presidente desta Assembleia Paritária.
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
  • It was a joint decision. Foi uma decisão junta.
  • And only humans have a saddle joint. E somente humanos têm uma junta de sela.
  • Try here at the joint. Tenta aqui, na junta.
  • You go to the joint. Vai passar pela junta.
  • That joint's full of nerves. Essa junta é cheia de nervos.
  • Nothing works in this joint. Nada trabalha nesta junta.
- Click here to view more examples -
IX)

comuns

ADJ
  • We need joint action, nobody disputes that. Precisamos de acções comuns, é indiscutível.
  • What is the situation with these joint actions which are almost ... Que se passa com essas acções comuns, que quase não ...
  • I hope that the joint texts and the common declaration ... Espero que os textos comuns e a declaração comum ...
  • ... them to escape the rigour of joint decisions. ... lhes permitem escapar ao rigor das decisões comuns.
  • ... details of the use of joint actions, common positions and ... ... pormenores da utilização de acções comuns, posições comuns e ...
  • ... process of planning specific joint action is based on the priorities ... ... processo de planeamento de acções comuns específicas assenta nas prioridades estabelecidas ...
- Click here to view more examples -
X)

baseado

NOUN
Synonyms: based
  • You should learn to roll a joint. Tem que aprender a enrolar um baseado.
  • You want to smoke a joint? Quer fumar um baseado?
  • I could definitely smoke a joint right now. Eu poderia fumar um baseado agora.
  • Put that cross joint out. Esconde o baseado em cruz.
  • Did you sneak a joint out of my purse? Roubou um baseado da minha bolsa?
  • Give me the joint! Me dá o baseado!
- Click here to view more examples -

suite

I)

suite

NOUN
  • With en suite bathroom. Com uma casa de banho de suite.
  • A really big suite? Uma suite realmente grande?
  • Bridal suite at the end of the hall. Na suite nupcial, ao fundo do corredor.
  • He kept a suite upstairs. Ele tinha uma suite lá em cima.
  • So you get back to you suite. Então voltou para a sua suite.
  • We want a private suite with a bath. Queremos uma suite privada com casa de banho.
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
  • There's a suite registered to one of ... Há um conjunto registrados a um de ...
  • It is a comprehensive suite of different measures and recommendations which ... É um vasto conjunto de diferentes medidas e recomendações, que ...
  • Is this suite # 123? É este conjunto 123 de #?
  • ... and I rented out a suite for the year, ... ... e eu alugados um conjunto para o ano, ...
- Click here to view more examples -
III)

privada

NOUN
IV)

pacote

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals