Serviced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Serviced in Portuguese :

serviced

1

serviced

NOUN
2

atendido

VERB
3

servidos

VERB
Synonyms: served, catered
  • Fully serviced and completely satisfied? Inteiramente servidos e completamente satisfeitos?
4

auto-suficientes

ADJ
Synonyms: self contained, self
5

consertado

VERB
Synonyms: fixed, repaired, mended
  • This one really ought to be serviced. Este precisa ser consertado.
  • You need to be serviced? Você precisa de ser consertado?
  • Will be until it's serviced tomorrow. Ficará até ser consertado amanhã.
  • ... that old freezer out to be serviced. ... o velho freezer para ser consertado.
- Click here to view more examples -
6

reparado

VERB
Synonyms: repaired, noticed, fixed
  • This one really ought to be serviced. Este precisa ser reparado.

More meaning of Serviced

served

I)

servido

VERB
Synonyms: suited, serviced
  • You want to be served? Você quer ser servido?
  • I will have served a purpose here on this earth. Terei servido a um propósito aqui nessa terra.
  • I hope it served you well. Espero que tenha servido.
  • Excellent lunch, very well served. Excelente almoço, e muito bem servido.
  • First course is served. Primeiro prato sendo servido.
  • You have served me with great honor. Você tem me servido com muita honra.
- Click here to view more examples -
II)

serido

VERB
Synonyms: suited
III)

atuou

VERB
Synonyms: acted, starred
IV)

atendidos

VERB
  • They've been served already. Eles já foram atendidos.
V)

cumpriu

VERB
  • She served her time. Ela cumpriu a sua pena.
  • Served a total of three years. Cumpriu três anos no total.
  • He served his purpose. Cumpriu o seu objectivo.
  • He served his sentence already. Ele já cumpriu a sentença, percebeste?
  • And damages for the time she's already served. E indenização pelo tempo que ela já cumpriu.
  • He served his purpose. Ele cumpriu o seu propósito.
- Click here to view more examples -
VI)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, serving, fit, fits
  • And it's served me well. E ele me serve muito bem.
  • What purpose is served by the tomb? Para que serve uma tumba?
  • But you served under him. Mas você serve com ele.
  • A fish tha's served whole? É um pescado que se serve inteiro?
  • You served five years for that, you're only out ... Serve cinco anos de pena por isso, saiu ...
  • You served five years for that ... Serve cinco anos de pena por isso ...
- Click here to view more examples -

catered

I)

servidos

VERB
Synonyms: served, serviced
II)

abasteceu

VERB
Synonyms: fueled
III)

atendidas

VERB
IV)

abastecido

ADJ
V)

satisfeitas

VERB

self contained

I)

auto-contido

VERB
II)

auto-suficientes

VERB
Synonyms: self, serviced
III)

self

I)

auto

NOUN
Synonyms: auto
  • An encounter with him or with your secret self? Um encontro com ele ou com a sua auto segredo?
  • Self stopping the tablets, can lead to a relapse. Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
  • Embrace your hypothetical self. Abrace a sua auto hipotético.
  • Have you lost all sense of human decency and self. Perdeste a noção de decência e auto.
  • You look like your old self again. Pareces o seu antigo auto novamente.
  • He shuts his eyes is self defense. Fecha os olhos em auto defesa.
- Click here to view more examples -
II)

próprio

NOUN
  • Sort of feeling of self worth if you're. Uma sensação de valor próprio.
  • Trying to find my self respect. Tentando encontrar o meu próprio respeito.
  • Thou man of faith, whose own self lacks faith! Tu homem de fé, a quem próprio falta fé!
  • To lose yourself to the group self. De te perderes pelo próprio grupo.
  • Because it is the self that wants to be destroyed. Porque é o próprio que quer ser destruído.
  • Now you're looking like your old self. Agora estás igual a ti próprio.
- Click here to view more examples -
III)

si mesmo

NOUN
Synonyms: yourself, himself
  • He used to suspend him self, didn't he? Costumava suspender a si mesmo, não?
  • How can you develop a self personality? Como desenvolveu em si mesmo uma personalidade?
  • You have to put the pieces together your own self. Você terá que juntar as peças por si mesmo.
  • ... where each and everyone can be their own self. ... onde cada quem podia ser si mesmo.
  • ... them is to avoid self. ... delas é fugir de si mesmo.
  • ... medical or otherwise, to your godforsaken self. ... médicas ou de outro tipo, para si mesmo.
- Click here to view more examples -
IV)

ego

NOUN
Synonyms: ego, egos
  • Not your usual punctual self. Seu ego pontual de costume.
  • No concept of her self, no concept of time. Nenhum conceito do ego dela, nenhum conceito de tempo.
  • A man's self is his spirit. O ego de um homem é seu espírito.
  • But it is precisely the self that cannot and must not ... Mas é precisamente o ego que não pode e não deve ...
  • ... and get in touch with my true self. ... e conhecer o meu verdadeiro ego.
  • Today she is a self proclaimed socialite and designer. Hoje ela é um ego proclamado socialite e desenhista.
- Click here to view more examples -
V)

si

NOUN
Synonyms: you
  • Bliss from oblivion of self. Êxtase pela evasão de si.
  • Honey, you don't seem like your normal self. Querido, você parece fora de si.
  • The first three may well be self-explanatory. As três primeiras talvez falem por si.
  • Maybe it's time for a self-assessment. Talvez devesse olhar para si.
  • ... it would appear to be a self-solving problem. ... é daqueles que se resolvem por si só.
  • ... never going to give her whole self to you. ... nunca vai dar tudo de si para você.
- Click here to view more examples -

fixed

I)

fixo

VERB
Synonyms: steady, pinned, lump, landline
  • Get the village electricity fixed. Seja o eletricidade aldeia fixo.
  • Time is supposed to be fixed. O tempo, é suposto que deve ser fixo.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You got the radio fixed? Tem o rádio fixo?
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • It was fixed from the beginning. Era fixo desde o princípio.
- Click here to view more examples -
II)

fixa

VERB
  • Kid totally fixed my swing. A criança totalmente fixa no meu balanço.
  • We started the cad reconstruction from a fixed perspective. Começamos a digitalização a partir de uma perspectiva fixa.
  • The government allocates a fixed amount of funds for aid. O governo aloca uma quantia fixa nos fundos para ajuda.
  • People try to make me a fixed star. As pessoas fazem de mim uma estrela fixa.
  • You have this fixed idea. Você tem essa idéia fixa.
  • Keep the distance fixed. Mantém a distância fixa.
- Click here to view more examples -
III)

corrigido

VERB
  • They must have fixed that bit. Eles devem ter corrigido essa parte.
  • By definition, it cannot be fixed. Por definição, não pode ser corrigido.
  • But he could've fixed it by now. Mas ele poderia ter corrigido isso agora.
  • This can never be fixed. Isto nunca mais pode ser corrigido.
  • ... his account needs to be fixed. ... seu conta precisa ser corrigido.
  • This will never get fixed by an electable legislature. Isto nunca será corrigido por uma legislatura elegível.
- Click here to view more examples -
IV)

consertado

VERB
  • My hardware was fixed now. Meu hardware estava consertado agora.
  • My nose is fixed. Meu nariz está consertado.
  • They probably fixed it. Eles devem ter consertado.
  • And what's not fine can be fixed. E o que não estiver bem, pode ser consertado.
  • I thought you fixed her. Achei que você a tinha consertado.
  • Your car is fixed already. Seu carro já está consertado.
- Click here to view more examples -
V)

reparado

VERB
  • I thought this was fixed last week. Isto não foi reparado?
  • Your car's all fixed up good as new. Seu carro está reparado e como novo.
  • I thought the hyperdrive was fixed. Pensei que estava reparado!
  • I prefer to think that anything can be fixed. Prefiro pensar que tudo pode ser reparado.
  • I fixed the porch light. Eu reparado o alpendre luz.
  • I want this ship fixed and ready to float ... Quero o barco reparado e pronto para navegar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arranjado

VERB
Synonyms: arranged
  • That should be speaker fixed time ago. Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
  • It seems this contest was fixed. Parece que este concurso foi arranjado.
  • Not before the heat is fixed. Não antes do aquecimento estar arranjado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque devolvido antes do portão arranjado.
  • Any indication that this game was fixed? Há alguns indícios de que esse jogo tenha sido arranjado?
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arranjado.
- Click here to view more examples -
VII)

afixado

VERB
Synonyms: posted, affixed
  • ... location where the label shall be fixed to the appliance. ... local em que o rótulo deve ser afixado no aparelho;
VIII)

arrumado

VERB
Synonyms: tidy, neat, cleaned up
  • The ceiling's still not fixed. O teto ainda não foi arrumado.
  • Almost got one of the fuses fixed. Um fusível está quase arrumado.
  • I wish we had fixed that window. Queria que tivéssemos arrumado a janela.
  • Have you got it fixed up? Você o mantém arrumado?
  • This can be fixed. Isso pode ser arrumado.
  • I want that tank returned before the gate is fixed. Quero que esse tanque retorne antes do portão arrumado.
- Click here to view more examples -
IX)

resolvido

VERB
  • That would have really fixed everything. Isso teria resolvido tudo!
  • She will be reminded, and this will be fixed. Ela será lembrada, e isso será resolvido.
  • He says it won't be fixed until tomorrow morning. Ele diz que não ficará resolvido até amanhã de manhã.
  • So just fix whatever she wants fixed. Resolve o que ela quer ver resolvido.
  • When everything is being fixed? Quando está tudo resolvido?
  • I want to get this fixed. Eu quero que isso seja resolvido.
- Click here to view more examples -

repaired

I)

reparado

VERB
Synonyms: noticed, fixed, serviced
  • That underwater cable must be repaired immediately! O cabo submarino deve ser reparado imediatamente!
  • It must to me have repaired them in some thing. Mas deve ter reparado nalguma coisa.
  • That mast can be repaired, yes? Aquele mastro pode ser reparado, não pode?
  • Maybe it can be repaired. Talvez possa ser reparado.
  • Everything can be repaired. Tudo pode ser reparado.
  • Our warp drive is still being repaired. Nosso motor de dobra ainda está sendo reparado.
- Click here to view more examples -
II)

consertado

VERB
Synonyms: fixed, serviced, mended
  • This can be repaired. Isto pode ser consertado.
  • Your car will be repaired. Seu carro será consertado.
  • It must be repaired before winter comes. Tem que ser consertado antes do inverno.
  • Everything can be repaired. Tudo bem, pode ser consertado.
  • He should have had it repaired. Ele deveria ter consertado.
  • You seem to have repaired her father's car. Você parece ter consertado o carro do pai dela.
- Click here to view more examples -

mended

I)

consertado

VERB
Synonyms: fixed, repaired, serviced
  • It has to be mended. Tem que ser consertado.
  • Nothing that can´t be mended. Nada que não possa ser consertado.
  • I think they've mended it. Achei que tinham consertado isso.
  • A reward to have mended my motorbike. Uma recompensa por ter consertado minha moto.
  • It could be mended. Isso pode ser consertado.
- Click here to view more examples -
II)

emendado

VERB
Synonyms: amended
  • Shame, I don't think it can be mended! Que pena, acho que não pode ser emendado!

noticed

I)

notado

VERB
Synonyms: noted
  • I have noticed something. Tenho notado uma coisa.
  • Would you have noticed me if you weren't in jail? Fora da prisão você teria me notado?
  • I would have noticed that, of course. Claro que teria notado isso.
  • These are the bands that should get noticed. Estas são as bandas que devem ser notado.
  • I was just happy someone noticed me. Só fiquei feliz por alguém me ter notado.
  • This guy wanted to be noticed. Este tipo queria ser notado.
- Click here to view more examples -
II)

notei

VERB
  • I noticed you raised your right eyebrow. Notei que ergueu uma sobrancelha.
  • I noticed you were trying to read it. Notei que estava tentando ler.
  • I noticed you drumming your fingers. Notei você esfregando os dedos.
  • I noticed you didn't have a car. Eu notei que você não tem carro.
  • I never noticed it. Eu nunca notei isto.
  • I noticed what the problem is. Notei qual é o problema.
- Click here to view more examples -
III)

observei

VERB
  • I have noticed more than once. Observei, mais de uma vez.
  • I never noticed that hook when he signed on. Eu nunca observei este gancho enquanto ele estava assinando.
  • I noticed your cloak. Eu observei o seu manto.
  • I noticed you didn't do much talking while the ... Observei que você não falou tanto enquanto o ...
  • I noticed your name wasn't on ... Eu observei o seu nome não foi na ...
  • I've noticed him handling it at every opportunity. Eu observei que ele a segura em toda oportunidade.
- Click here to view more examples -
IV)

reparou

VERB
Synonyms: fixed, repaired
  • You noticed my shoes? Reparou nos meus sapatos?
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém reparou todo aquele sal.
  • Did you notice that no one noticed! Viste que ninguém reparou!
  • Someone noticed that they seem a bit? Alguém reparou que elas são um pouco parecidas?
  • He definitely noticed me that night. Naquela noite reparou em mim de certeza.
  • I think my dad noticed, too. Acho que o meu pai também reparou.
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noted
  • If you haven't noticed, my family is totally controlling. Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
  • Have you noticed how alike those two are? Já notou como são parecidos?
  • I guess he noticed me. Enfim, acho que ele me notou.
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • No one's ever noticed that before. Ninguém notou isso antes.
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém notou todo aquele sal.
- Click here to view more examples -
VI)

percebeu

VERB
  • Poor guy hasn't even noticed yet! Coitado, ainda não percebeu!
  • Have you noticed how clear the nights have been? Percebeu como as noites são claras?
  • And you're the only one who's noticed. Você foi o único que percebeu.
  • Oh yes, so you noticed. Oh tá, então você percebeu.
  • I guess you noticed. Eu acho que você percebeu.
  • Has she noticed you yet? Ela já percebeu você?
- Click here to view more examples -
VII)

notaram

VERB
  • Have you noticed any cold spots in the house? Notaram nalgum ponto frio na casa?
  • Did not noticed my new lenses contact? Não notaram minhas novas lentes de contato?
  • They never even noticed me. Mas eles nunca me notaram.
  • You noticed the candles everywhere. Notaram as velas por todo lado.
  • You probably noticed that with his lips already. Provavelmente já notaram seus lábios.
  • I do not know if you noticed. Não sei se vocês notaram.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals