Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pulled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pulled
in Portuguese :
pulled
1
puxado
VERB
That man needs to be pulled out right now!
Aquele homem deve ser puxado para fora agora!
I was being pulled towards this light.
Eu estava sendo puxado.
The rev's necklace was pulled like a magnet.
O fio do reverendo foi puxado como um íman.
Each finger has to be pulled until it gets long.
Cada dedo tem de ser puxado até ao seu limite.
You should have pulled that trigger, kid.
Você devia ter puxado o gatilho.
Should have pulled the trigger.
Deve ter puxado o gatilho.
- Click here to view more examples -
2
puxou
VERB
Synonyms:
tugged
,
drew
,
yanked
Who pulled the cord?
Quem puxou a corda?
But only one pulled the trigger.
Mas só uma puxou o gatilho.
He pulled power from the house.
Ele puxou energia da casa.
When he pulled the trigger you're leaving tonight.
Quando ele puxou o gatilho você vai hoje.
So as a prop he pulled out this card.
Então, para ajudar, ele puxou um cartão.
And you pulled me into all this.
E me puxou para dentro disso tudo.
- Click here to view more examples -
3
puxei
VERB
Synonyms:
yanked
I pulled the files from the jewelry heist.
Eu puxei os arquivos a partir do roubo de jóias.
I first noticed it when i pulled the sync coil.
Eu notei isto quando puxei a bobina de sincronia.
I pulled out the knife, and she started screaming.
Puxei da faca e ela começou a gritar.
I pulled back the curtains and made some tea.
Eu puxei as cortinas e fiz um chá.
I pulled out his hair.
Puxei o cabelo dele.
I pulled him off of her.
Eu o puxei de cima dela.
- Click here to view more examples -
4
puxaram
VERB
Have they pulled pranks before?
Elas puxaram fumo antes?
Men pulled out my chair.
Homens puxaram a cadeira para mim.
Pulled rank on my tamed copper.
Puxaram as patentes aos meus polícias.
You guys, you pulled it off!
Caras, vocês puxaram!
Pulled rank on my tame copper.
Puxaram as patentes aos meus polícias.
They pulled us inside.
Eles me puxaram para dentro.
- Click here to view more examples -
5
retirou
VERB
Synonyms:
withdrew
,
removed
,
stripped
You pulled my authorization!
Você retirou a minha autorização.
It was an observer who pulled us out.
Foi um observador que nos retirou.
You unplugged it and pulled out the shelves.
Você a desligou da tomada e retirou as prateleiras.
He pulled the offer.
Ele retirou a oferta.
He pulled the settlement off the table, which is.
Retirou a proposta da mesa, o que é.
That the lab just pulled off of this.
Que o laboratório retirou disso.
- Click here to view more examples -
6
tiraram
VERB
Synonyms:
took
So you really pulled this out of a corpse?
Então, tiraram isso de um cadáver?
They pulled her out in time.
Eles a tiraram a tempo.
They pulled me off the project.
Eles me tiraram do projeto.
I did a couple of laps, pulled over.
Dei umas voltas, me tiraram.
The body that you guys pulled out of the harbour.
O corpo que vocês tiraram do porto.
They pulled me off the project.
Me tiraram do projeto.
- Click here to view more examples -
7
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
removed
,
drew
And then you pulled me out of the water.
E então você me tirou da água.
You pulled this from my old case files.
Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
Dentist looked at the tooth the guy pulled out.
O dentista observou o dente que ele tirou.
The man that pulled you out of the building.
O homem que o tirou do prédio.
Somebody from the emergency services pulled it out.
Alguém do serviço de emergência a tirou.
What pulled you through ?
O que o tirou de dificuldades?
- Click here to view more examples -
8
apontou
VERB
Synonyms:
pointed
,
aimed
He pulled a knife on me.
Ele me apontou uma faca.
He pulled a knife.
Ele te apontou uma faca.
The way you pulled a knife on me ...
A forma como me apontou a faca para mim ...
He pulled a knife on me.
Ele apontou-me uma faca.
She pulled a.45 on ...
Ela apontou um calibre 45 para ...
... of an alley and pulled a knife on me.
... de uma alameda.e apontou uma faca para mim.
- Click here to view more examples -
9
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
plucked
,
knocked
,
yanked
He pulled me out of the fire.
Ele me arrancou de um incêndio.
You pulled his arm off!
Você arrancou o braço dele.
You pulled my torso!
Você arrancou meu torso!
Dentist looked at the tooth the guy pulled out.
O dentista viu o dente que ele arrancou.
I think she pulled out a chunk of my hair.
Acho que ela arrancou um pedaço do meu cabelo.
He pulled out his implant.
Ele arrancou o implante.
- Click here to view more examples -
10
tirei
VERB
Synonyms:
took
,
drew
I pulled something off the internet.
Eu tirei algo da internet.
I pulled you out of that casino.
Eu te tirei daquele cassino.
I pulled him out of the gutter.
Tirei ele da rua.
I pulled another crab out of my hooch.
Tirei outro caranguejo da minha cachaça.
I pulled the story off the site, okay?
Eu tirei a história do site, está bem?
I grabbed her purse, pulled out her phone.
Agarrei a bolsa e tirei o telefone dela.
- Click here to view more examples -
More meaning of Pulled
in English
1. Yanked
yanked
I)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
snatched
,
blown off
I had my uterus yanked out on my lunch hour ...
Tive meu útero arrancado na minha hora de almoço ...
Then I got yanked out.
E fui arrancado de lá.
And then I got yanked out.
E fui arrancado de lá.
She must have yanked off her IVs and oxygen.
Deve ter arrancado o soro e o oxigénio.
yes, the body was yanked off the rebar and ...
Sim, o corpo foi arrancado fora do vergalhão e ...
- Click here to view more examples -
II)
yankel
VERB
III)
puxou
VERB
Synonyms:
pulled
,
tugged
,
drew
And is it true you yanked her arm and dislocated ...
E é verdade que puxou o braço dela e lhe deslocou ...
And is it true you yanked her arm and dislocated ...
E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou ...
... all the times that we yanked your chain...
... todos os tempos que puxou sua corrente ...
... his finger in the pie and yanked out the bird.
... o dedo na empada e puxou a ave.
- Click here to view more examples -
IV)
puxei
VERB
Synonyms:
pulled
I yanked on his beard.
Eu puxei a barba.
I yanked it back.
Puxei-a para trás.
2. Withdrew
withdrew
I)
retirou
VERB
Synonyms:
removed
,
pulled
,
stripped
He withdrew his application.
Ele retirou a inscrição.
She withdrew the complaint.
Ela retirou a queixa.
Your stepfather withdrew all the money from that account.
O seu padrasto retirou o dinheiro todo da conta.
So she was alive until you withdrew care.
Ela estava viva quando retirou os cuidados.
That someone gently withdrew the dagger from my heart.
Alguém retirou suavemente o punhal do meu coração.
- Click here to view more examples -
II)
sacou
VERB
Synonyms:
pulled
,
drew
,
cashed
I went to that bank where she withdrew the money.
Fui no banco onde ela sacou o dinheiro.
He withdrew more money.
Ele sacou mais dinheiro do banco.
It withdrew, life after the ...
Sacou, vida após a ...
... last month,he withdrew almost everything in there ...
... no último mês, ele sacou tudo o que havia lá ...
... says that yesterday he withdrew ten thousand in cash ...
... disse que ontem ele sacou dez mil dólares em dinheiro ...
- Click here to view more examples -
III)
desistiu
VERB
Synonyms:
quit
,
walked away
... about 20 people before they withdrew it.
... cerca de 20 pessoas antes que ela desistiu.
IV)
denunciou
VERB
Synonyms:
denounced
,
decried
,
ratted
3. Removed
removed
I)
removido
VERB
I thought you had it removed along with.
Pensei que a tivesses removido juntamente com.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Surgically removed before embryo implantation.
Removido antes da implantação do embrião.
Artifact removed from discovery site.
Artefato removido da área de descoberta.
Her body was removed from a state facility and.
Seu corpo foi removido de um hospital público e.
A factor that's been removed from the equation.
Esse fato foi removido da equação.
- Click here to view more examples -
II)
retirado
VERB
Synonyms:
withdrawn
,
retired
His heart was removed?
Seu coração foi retirado?
I would've never removed it from my neck.
Nunca teria retirado do meu pescoço.
A factor that's been removed from the equation.
Um factor que foi retirado da equação.
The program tracks cash being removed from circulation.
Bem, o programa rastreia dinheiro retirado de circulação.
She must have removed the cab's tracker.
Deve ter retirado o dispositivo de localização do táxi.
The heart was removed.
O coração foi retirado.
- Click here to view more examples -
III)
eliminados
VERB
Synonyms:
eliminated
,
disposed
,
deleted
,
wiped out
,
knocked out
,
erased
,
discarded
Fall within them, and be removed from this world.
Se caírem dentro delas, serão eliminados deste mundo.
... wool may or may not have been removed.
... lã podem ou não ter sido eliminados.
... growth in small companies must be removed.
... o crescimento das pequenas empresas devem ser eliminados.
... crop production, are removed with no available substitute ...
... as colheitas, forem eliminados sem que esteja disponível um substituto ...
Any employee loyal to the old management have been removed
Todos os empregados leais à antiga gerência foram eliminados.
... request can also be removed from it if they so request ...
... pedido podem igualmente ser eliminados desses cadernos se o solicitarem ...
- Click here to view more examples -
IV)
tirado
VERB
Synonyms:
taken
,
drawn
By now, you should have removed the pipe.
A essa hora você já deve ter tirado o cano.
By now you should have removed the pipe.
Você já deve ter tirado o cano.
It cannot be removed from the mama.
Não pode ser tirado da mãe.
Any rare book removed from the vault gets scanned through ...
Qualquer livro raro tirado do cofre passa por ...
Anytime a document is removed from the official archives it's ...
Quando um documento é tirado dos arquivos oficiais está ...
... cleaned and the trash removed.
... limpeza e o lixo ser tirado.
- Click here to view more examples -
V)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
drew
Did you see what he removed from the box?
Viu o que ele tirou da caixa?
Did you see what he removed from the box?
Viu o que ele tirou do cofre?
You removed his jacket.
Você tirou a jaqueta dele.
From where you removed that?
De onde tirou isso?
Who removed my bullet?
Quem tirou a bala?
You removed something from my office.
Tirou algo de meu escritório.
- Click here to view more examples -
4. Stripped
stripped
I)
despojado
VERB
Synonyms:
deprived
,
bereft
They must have stripped it out on their own.
Eles devem ter se despojado por conta própria.
... the legends tell of an old man stripped of everything.
... as lendas falam sobre um homem velho despojado de tudo.
... fertile island that they had stripped of its trees, ...
... ilha fértil que eles haviam despojado de suas árvores, ...
I gave you something and weather stripped.
Eu dei-lhe uma coisa e clima despojado.
I gave you something and weather stripped.
Eu te algo...e clima despojado.
- Click here to view more examples -
II)
descascado
VERB
Synonyms:
peeled
,
husked
,
pulped
,
shelled
,
skinned
III)
despido
VERB
Synonyms:
naked
,
undressed
,
unmarred
Just stripped of all irony, all vanity.
Despido de toda a ironia e de toda a vaidade.
But now most of the continent is stripped of vegetation.
Mas agora maior parte do continente está despido de vegetação.
Stripped of your stones, you'll be nothing more than ...
Despido das tuas gemas, não serás mais do que ...
Yes, because it's been stripped out.
Sim, porque ele foi despido!
I'm getting stripped.
Estou a ser despido.
- Click here to view more examples -
IV)
desnudado
VERB
Synonyms:
laid bare
... it have survived on a planet stripped of its atmosphere?
... ter sobrevivido num planeta desnudado de sua atmosfera?
V)
destituído
VERB
Synonyms:
devoid
,
deprived
,
relieved
,
deposed
,
destitute
,
unseated
I personally intend to see you stripped of rank and office ...
Eu pessoalmente pretendo vê-lo destituído de posto e cargo ...
Well, you will be stripped of your rank, ...
Será destituído do seu posto, ...
... rebellious, critical, a renegade stripped of most of my ...
... rebelde, crítico, um renegado destituído da maioria de meu ...
- You are stripped of your rank.
Você está destituído de sua posição.
... - You are hereby stripped of your immortal powers and ...
... Aqui mesmo ficas destituído dos teus poderes imortais e ...
- Click here to view more examples -
VI)
retirados
VERB
Synonyms:
removed
,
withdrawn
,
retired
Yes, because it's been stripped out.
Sim, porque foram retirados.
VII)
tiraram
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
But they stripped us of our resources, left us with ...
Mas eles tiraram nossos recursos e não ficamos com ...
Being stripped of my personal history and emotional identity.
Tiraram-me meu histórico pessoal e minha identidade emocional.
... unless they painted it when they stripped it down.
... a menos que o pintassem quando o tiraram de lá.
Then, they stripped me down, and they shocked me ...
Aí, me tiraram a roupa, me deram choque ...
- Click here to view more examples -
5. Took
took
I)
levou
VERB
Synonyms:
led
,
brought
,
drove
,
taken
,
carried
,
prompted
She took an arrow to the shoulder.
Ela levou com uma flecha no ombro.
There was a burglar, and he took my saxophone!
Esteve cá um ladrão e levou o meu saxofone!
He took his car.
Ele levou o carro.
And a fancy restaurant you took us to.
E um belo restaurante a que você nos levou.
He took the captain to the boat in a truck.
Ele levou o capitão para o barco em um caminhão.
The mail took three days.
O correio levou três dias.
- Click here to view more examples -
II)
tomou
VERB
Synonyms:
taken
And nature took over quickly.
E a natureza tomou conta rapidamente.
He took no other medication?
Ele não tomou mais nenhum medicamento?
He took another drink and she headed for the door.
Tomou outro gole e ela foi a caminho da porta.
Took our factory, caused my parents' divorce.
Tomou a fábrica, causou o divórcio dos meus pais.
She took those blockers.
Ela tomou aqueles bloqueadores.
Just like she took care of me.
Exatamente como tomou conta de mim.
- Click here to view more examples -
III)
tirou
VERB
Synonyms:
pulled
,
removed
,
drew
She took photos with him with a digital camera.
Ela tirou uma fotografias com ele com uma máquina digital.
He says some guy took a book off him.
Ele diz que alguém lhe tirou um livro.
You took me from work.
Você me tirou do trabalho.
He took it out of my hands.
Ele tirou das minhas mãos.
What happened after you took it off?
O que aconteceu quando você tirou o dispositivo?
You ever find out who took the photos ?
Nunca encontrou quem tirou as fotos?
- Click here to view more examples -
IV)
levaram
VERB
Synonyms:
led
,
drove
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
They took me to an official.
Me levaram até um funcionário.
They took your ship?
Eles levaram sua nave.
One day, they took father away at dawn.
Um dia, levaram meu pai no amanhecer.
They took her to the hospital for evaluation.
A levaram ao hospital para avaliação.
The soldiers took them all.
Os soldados levaram todos.
- Click here to view more examples -
V)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
I think someone took it.
Acho que alguém a pegou.
Do you know who took it?
Sabe quem a pegou?
You took one two seconds before you walked in here.
Você pegou um dois segundos antes de entrar aqui.
He took my bullets.
Ele pegou minhas balas.
You took a human being!
Você pegou um ser humano!
- Click here to view more examples -
VI)
levei
VERB
Synonyms:
drove
It took a while to believe it myself.
Levei um tempo para acreditar.
Took me almost two hours to get here.
Levei quase duas horas para chegar aqui.
It took me forever to decide.
Levei que séculos a decidir.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
I took her up to the mountains.
Eu a levei para as montanhas.
It took me three days to get the permission.
Levei três dias para conseguir a autorização.
- Click here to view more examples -
VII)
tirei
VERB
Synonyms:
pulled
,
drew
I took a year off to be with you.
Eu tirei um ano de folga pra ficar com você.
I took you from nothing and made you into something.
Eu tirei você do nada e transformei você em gente.
I only took them this morning.
Só as tirei esta manhã.
I took a leaf out of your book.
Tirei uma folha do teu livro.
I took the bowl of milk.
Eu tirei a taça de leite.
I took the unit and started wearing lenses.
Tirei o aparelho e comecei a usar lentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
tomei
VERB
Synonyms:
drank
Took a bottle of painkillers.
Tomei um frasco de anestésicos, apenas engoli tudo.
I took it away from her.
Eu tomei a faca dela.
I took care of it.
Eu tomei conta do assunto.
I took his job.
Tomei o lugar dele.
I took the liberty of ordering us some wine.
Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
I took the liberty of taping your reaction just now.
Tomei a liberdade de gravar sua reação agora.
- Click here to view more examples -
IX)
tiraram
VERB
Synonyms:
pulled
They took it from me.
Eles a tiraram de mim.
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
You took the rest away from me.
Tiraram o resto de mim.
Then they took my badge.
Depois, tiraram meu distintivo.
These people took away everything you ever wanted.
Essas pessoas tiraram tudo que sempre quis.
Why they took our shoes?
Por que eles tiraram os sapatos?
- Click here to view more examples -
X)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
I took this horse from the sea!
Peguei esse cavalo do mar.
I took the bowl of milk.
Peguei a tigela de leite.
Took the best and made it better.
Peguei o melhor e o melhorei.
I took this and yanked.
Eu peguei isso e tirei.
I just walked in and took it.
Apenas entrei e peguei.
I took his hand.
Eu peguei sua mão.
- Click here to view more examples -
XI)
teve
VERB
Synonyms:
had
,
got
He took two hits.
Ele teve dois ataques.
Are you saying you took pity on me?
Está dizendo que teve pena de mim?
You took your time.
Você teve seu tempo.
He took pity on me.
Ele teve pena de mim.
He took me right there in the car.
Ele me teve lá mesmo no carro.
Took some acting classes.
Teve algumas aulas de representação.
- Click here to view more examples -
6. Pointed
pointed
I)
apontou
VERB
Synonyms:
pulled
,
aimed
On her spin, the bottle pointed to you.
Na vez dela, a garrafa apontou pra você.
But for some reason he pointed at me.
Mas por algum motivo, ele apontou para mim.
And she pointed it calmly.
Então ela apontou, com muita calma.
And pointed to the bodies.
E apontou para os corpos.
He pointed us in your direction.
Ele nos apontou para sua direção.
He pointed his finger at her.
Apontou o dedo a ela.
- Click here to view more examples -
II)
aguçado
ADJ
Synonyms:
sharpened
,
whetted
... magnitude is 10 m/s and its pointed in the direction
... magnitude é 10 m/s e seu aguçado no sentido
III)
pontiagudo
ADJ
Synonyms:
pointy
,
spiky
... piece of brass, pointed slightly on each end.
... pedaço de bronze, levemente pontiagudo nas extremidades.
... take this long, pointed, metal tube that's ...
... pega esse longo e pontiagudo tubo de metal, que está ...
Rusty and pointed, inoperable.
Oxidado e pontiagudo, inoperável.
... with an accent and pointed chin.
... com sotaque alemão e queixo pontiagudo.
... with an accent and pointed chin.
... com sotaque e queixo pontiagudo.
- Click here to view more examples -
IV)
pontudo
ADJ
Synonyms:
pointy
Not with the pointed hat, but not ...
Bem, não com um chapéu pontudo, eu não sei ...
... piece of brass, pointed slightly on each end.
... pedaço de bronze, levemente pontudo nas extremidades.
... have a big, pointed head and giant ears coming out ...
... ter uma cabeca grande e pontudo e orelhas gigantes saindo ...
- With the pointed hat - I see
- A com o chapéu pontudo - Sei
... chest, a very pointed hat, and in the other ...
... arca, usa um barrete muito pontudo, e na outra ...
- Click here to view more examples -
V)
pontudas
VERB
Synonyms:
pointy
He did have pointed ears.
Ele tem orelhas pontudas.
Well, then, thank pitchforks and pointed ears.
Bem, então, obrigado ao garfos e orelhas pontudas.
... Did this person have pointed ears?
... Essa pessoa tem orelhas pontudas?
- Click here to view more examples -
VI)
pontas
ADJ
Synonyms:
tips
,
ends
,
loose
,
headed
,
butts
,
spikes
Now the pointed tips can be used to stab a rival ...
Agora as pontas podem ser usadas para atingir o rival ...
A five-pointed red star.
Estrela vermelha de cinco pontas.
it makes a five pointed star.
forma uma estrela de cinco pontas.
... with a three-pointed star on the nose.
... com uma estrela de três pontas na frente.
The five-pointed star.
A estrela de cinco pontas?
The five-pointed star.
A estrela de 5 pontas.
- Click here to view more examples -
VII)
indicou
VERB
Synonyms:
indicated
,
stated
,
pointed out
She pointed to you.
Ela indicou-o a si.
I'm the one who pointed it out to this, ...
Fui eu quem indicou isso a.essa ...
7. Ripped
ripped
I)
rasgado
VERB
Synonyms:
torn
,
torn apart
,
teared
You can see where it was ripped away.
Você pode ver de onde foi rasgado.
As if she had ripped it off someone's jacket.
Como se o houvesse rasgado de alguma camisa.
It must have ripped on something.
Deve ter rasgado em algo.
When we found her, her neck was ripped open.
Quando a encontramos, o pescoço dela estava rasgado.
The neck was somehow ripped open.
O pescoço foi rasgado.
I got a ripped fertilizer bag inside.
Tenho ali dentro um saco de fertilizante rasgado!
- Click here to view more examples -
II)
rasgou
VERB
Synonyms:
tore
,
torn
,
shredded
He ripped open the doors with his bare hands.
Ele rasgou as portas com as próprias mãos.
He ripped your uniform.
Ele rasgou a sua farda?
He held me and he ripped at my clothes!
Ele me agarrou e rasgou minha roupa!
He held me and he ripped at my clothes!
Ele me segurou e ele rasgou a minha roupa!
Some maniac ripped their throats out.
Um maníaco rasgou as gargantas deles.
He grabbed and ripped her blouse.
Agarrou e rasgou sua blusa.
- Click here to view more examples -
III)
arrancou
VERB
Synonyms:
tore
,
plucked
,
knocked
,
yanked
Is that why you ripped the photo off her locker?
Por isso arrancou a foto dela do armário?
So you never really ripped anyone's heart out?
Então você nunca arrancou o coração de ninguém?
He practically ripped her face off.
Ele praticamente arrancou o rosto dela.
Why he ripped out the pages?
Por que ele arrancou as páginas?
He ripped the sleeve right off the jacket.
Ele arrancou a manga do casaco.
It ripped everyone away to another world.
Arrancou toda a gente para outro mundo.
- Click here to view more examples -
IV)
ripadas
VERB
Subtitles ripped and worked by: ...
Legendas ripadas e trabalhadas por: ...
V)
rasguei
VERB
Synonyms:
tore
,
slashed
I ripped it getting up.
Eu o rasguei colocando.
I ripped my pants.
Rasguei as minhas calças.
I ripped it up without reading it.
Rasguei a carta, sem ler.
I ripped it in half.
Eu rasguei pela metade.
I ripped my stockings.
Rasguei as minhas meias.
I ripped the sleeve on the suit.
Rasguei a manga do fato.
- Click here to view more examples -
VI)
musculoso
VERB
Synonyms:
muscular
,
muscled
,
beefy
,
brawny
You are far more ripped under those schoolboy duds ...
Você é muito mais musculoso debaixo dessas roupas de garoto ...
Oh, you are ripped !
Oh, estás musculoso!
Man, you're ripped.
-Cara, você está musculoso.
- Click here to view more examples -
8. Tore
tore
I)
rasgou
VERB
Synonyms:
ripped
,
torn
,
shredded
But you tore up the contract.
Mas você rasgou o contrato.
You tore your dress.
Você rasgou seu vestido.
He tore off all my clothes.
Rasgou todas minhas roupas.
You tore up a picture.
Você rasgou uma foto.
The locals tore it apart.
Os moradores rasgou em pedaços.
- Click here to view more examples -
II)
rasgaram
VERB
They tore the sofa.
Eles rasgaram o sofá!
I tore those metal fibres like paper.
As fibras de metal rasgaram como papel.
They tore off all my clothes.
Eles rasgaram toda a minha roupa.
I tore those metal fibers like paper.
As fibras de metal rasgaram como papel.
They tore off all my clothes.
Eles rasgaram toda minha roupa.
- Click here to view more examples -
III)
rasguei
VERB
Synonyms:
ripped
,
slashed
I tore 'em up too.
Eu também as rasguei.
I tore my my coat coming out of the subway.
Rasguei o casaco no metro.
I tore my trousers.
Até rasguei as minhas calças.
I tore it up today.
Eu o rasguei essa manhã.
I tore my pants.
Rasguei a minha calça.
- Click here to view more examples -
IV)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
plucked
,
knocked
,
yanked
That animal of hers nearly tore his arm off.
Aquele animal dela quase arrancou o braço dele.
And he tore your dress off?
Ele arrancou seu vestido?
He tore her dress off.
Ele arrancou o vestido dela.
You tore my door off.
Você arrancou a porta do meu carro.
He tore off my robe.
Arrancou as minhas roupas.
- Click here to view more examples -
V)
rompeu
VERB
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
burst
,
breached
,
severed
And she tore something?
E ela rompeu o quê?
Now you tore the other one.
Agora rompeu o outro.
You probably tore a ligament when you fell.
Provavelmente rompeu um ligamento ao cair.
You tore 'em again.
Você rompeu de novo.
... the problem is you tore everything down but you were ...
... o problema foi que você rompeu com tudo mas era ...
- Click here to view more examples -
VI)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
blew up
The guy that tore up your shop.
O cara que destruiu sua loja.
The first explosions tore open the entire medical section.
A primeira explosão destruiu toda a secção médica.
He tore our ships apart.
Ele destruiu nossas naves.
The guy that tore up your shop.
O cara que destruiu a sua loja.
She tore my backpack!
Ela destruiu a minha mochila!
- Click here to view more examples -
9. Plucked
plucked
I)
depenados
VERB
II)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
knocked
,
yanked
He plucked out his own eyes and left.
Ele arrancou seus próprios olhos e partiu.
He plucked out his own eyes and left.
Ele arrancou os próprios olhos e deixou a cidade.
I plucked out the door!
Arrancou a minha porta.
You either plucked a giant hair, or you ...
Ou você arrancou um pelo gigante ou ...
... pitiful orphan bird and plucked her out of the gutter?
... pássaro órfão triste e a arrancou fora da sarjeta?
- Click here to view more examples -
III)
depenada
ADJ
... just waiting to be plucked.
... a espera de ser depenada.
... I mean she's going to get plucked.
... quero dizer que ela vai ser depenada.
IV)
dedilhadas
ADJ
V)
colhidas
VERB
Synonyms:
harvested
,
collected
,
cropped
Like berries waiting to be plucked.
Como amoras esperando ser colhidas.
Soon enough your flowers will be plucked.
Em breve suas flores serão colhidas.
VI)
puxada
VERB
Synonyms:
pulled
,
yanked
If you wouldn't be plucked yourself, you can at least ...
Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
If you don't want to be plucked, then at least ...
Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
10. Knocked
knocked
I)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
Bet you're glad you knocked on this door.
Não deve estar feliz por ter batido na minha porta.
You could've knocked that guy out.
Você poderia ter batido para fora.
Maybe he knocked off another bank.
Talvez tenha batido fora outro banco.
I guess we should have knocked.
Acho que poderíamos ter batido.
You should have knocked before when the thieves were here.
Devia ter batido antes, quando os ladrões estavam cá.
I should have knocked, but.
Eu deveria ter batido, mas.
- Click here to view more examples -
II)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It knocked the wind out of me, too.
O vento também bateu em mim.
He knocked on our door.
Ele bateu em nossa porta.
She knocked on my door.
Quando bateu na minha porta.
He knocked on my door.
Ele bateu na minha porta.
You knocked one down.
Você bateu em um.
Is that why you knocked on my window?
Foi por isso que bateu na minha janela?
- Click here to view more examples -
III)
derrubou
VERB
Synonyms:
dropped
,
overthrew
,
tipped
,
spilled
,
toppled
,
ousted
He simply knocked him off his stool.
Ele o derrubou da cadeira.
The wind just knocked one down.
O vento apenas derrubou uma delas.
He knocked the sea horse off my mailbox, too.
E derrubou o cavalo marinho da minha caixa de correio.
You nearly knocked me over yesterday.
Você quase me derrubou ontem.
That guy just almost knocked her down.
Aquele cara quase a derrubou.
That animal knocked me over.
Esse animal me derrubou.
- Click here to view more examples -
IV)
bateram
VERB
Synonyms:
beat
,
battled
My men got nervous, knocked on the door.
Meus homens ficaram nervosos, e bateram na porta.
All four of them knocked on my door this morning.
Os quatro bateram em minha porta essa manhã.
They got stoned and knocked this guy out.
Pegaram uma pedra e bateram neste.
Then they knocked me out.
Depois eles me bateram.
My men got nervous, knocked on the door.
Os meus homens ficaram nervosos e bateram na porta.
Someone knocked on the door, he ...
Bateram na porta, ele ...
- Click here to view more examples -
V)
grávida
VERB
Synonyms:
pregnant
Which friend got knocked up?
Qual amiga ficou grávida?
Who did you get knocked up this time?
Quem você deixou grávida dessa vez?
Getting knocked up is what you ...
Ficar grávida era a coisa que você ...
... not all psyched about being knocked up?
... não está empolgada de estar grávida?
... as trash that got knocked up by the guy who never ...
... como lixo que ficou grávida do garoto que nunca ...
That ain't going to get ya knocked up.
Assim não vai ficar grávida.
- Click here to view more examples -
VI)
batemos
VERB
Synonyms:
hit
We knocked on your door, but you.
Batemos à sua porta, mas.
We rang the bell, we knocked.
Tocamos a campainha e batemos.
We knocked, but no one answered.
Nós batemos, mas ninguém respondeu.
We knocked on the door and a man answered.
Batemos na porta e um homem respondeu.
We knocked and knocked.
Batemos e batemos na porta.
We knocked for five minutes.
Batemos por cinco minutos.
- Click here to view more examples -
VII)
deitou
VERB
Synonyms:
laid
,
threw
,
lay down
and he just jumped the railing and knocked me down.
Saltou o corrimão e deitou-me ao chão.
He totally knocked it over.
Deitou-a abaixo.
He knocked me over.
Ele deitou-me ao chão.
She knocked it off.
Ela deitou-a abaixo.
- Click here to view more examples -
VIII)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
plucked
,
yanked
Almost knocked the eye out of my head!
Quase arrancou o meu olho.
You knocked it out of his hands.
Você arrancou das mãos dele.
I think she knocked a filling loose.
Acho que ela arrancou uma obturação.
Knocked those coaches right off the track.
e as arrancou dos trilhos.
... put it back, and then knocked it out again.
... colocou devolta, e arrancou denovo.
The wretch knocked your teeth out;
O crápula arrancou seus dentes, isso não é legal
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
13 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals