Famed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Famed in Portuguese :

famed

1

famoso

ADJ
  • Your name will surely be famed as one of the great ... Seu nome certamente ficará famoso como um dos maiores ...
  • ... like this, you could be famed across the seven seas ... ... assim, poderia ser famoso por todos os sete mares ...
  • The leather here is famed for its softness, ... O couro aqui é famoso por sua maciez, ...
  • So he went to meet with the famed trainer, Então ele foi se encontrar com um famoso treinador.
  • Famed as the greatest knights ... Famoso por ser um dos melhores dos ...
- Click here to view more examples -
2

afamado

ADJ
Synonyms: famous
3

célebre

ADJ

More meaning of Famed

famous

I)

famoso

ADJ
  • I really want to be a famous musician. Quero ser um músico famoso.
  • You know, the famous photographer? Sabe, o famoso fotógrafo?
  • To the famous point of no return. No famoso ponto sem retorno.
  • Our famous writer is here. O nosso famoso escritor está aqui.
  • You are famous around here. E você é famoso demais aqui nessa área.
  • He was a very famous man. Ele era muito famoso.
- Click here to view more examples -
II)

célebre

ADJ
  • In her own way, she was famous. Ela era célebre, à sua maneira.
  • ... made us forget that he was famous. ... soube nos fazer esquecer que era célebre.
  • In the words of the famous poet... Nas palavras... do célebre poeta...
  • ... women in the name of the famous principle of equality. ... mulheres em nome do célebre princípio da igualdade.
  • ... need to hear the all-too-famous line. ... precisa de ouvir a célebre frase.
  • ... be proud to be the mother of the famous Margot! ... ter o orgulho de ser a mãe da célebre Margot!
- Click here to view more examples -

renowned

I)

renome

ADJ
Synonyms: reputed, renown
  • I want to be a renowned engineer. Quero ser um engenheiro de renome.
  • We have a renowned man in our company. Temos na firma um homem de renome.
  • That was done by a renowned artist at great expense ... Foi pintado por um artista de renome e foi muito dispendioso ...
  • He was apparently a renowned conductor until his son ... Parece que era um maestro de renome, até o filho ...
  • That was done by a renowned artist at great expense. Foi pintado por um artista de renome e foi caríssimo.
  • I'm a renowned plastic surgeon. Sou um cirurgião plástico de renome.
- Click here to view more examples -
II)

famoso

ADJ
  • And our salmon fishing is renowned. E nosso salmão é famoso.
  • I am so renowned in my own country... Sou tão famoso em minha cidade...
  • This is for that renowned specialist. Isto é para o famoso especialista,
  • Renowned for his magnificent victory ... Famoso por sua magnífica vitória ...
  • He's also a renowned chocoholic. Ele também é um famoso chocólatra.
  • Humble or poor, rich or renowned. Humilde e pobre Ou rico e famoso
- Click here to view more examples -
IV)

conhecido

ADJ
  • Says here he's renowned in curing fears and ... Diz aqui que ele é conhecido por curar medos e ...
  • Renowned for his magnificent victory At the ... Conhecido por sua vitória impressionante nos ...
V)

afamado

ADJ
Synonyms: famous, famed
VI)

reconhecida

ADJ
  • She's more renowned in her field. Ela é mais reconhecida em seu campo.
  • I'm a renowned star. Sou uma estrela reconhecida.
  • You're renowned for your loyalty to ... Você é reconhecida pela sua lealdade a ...
- Click here to view more examples -
VII)

conceituado

ADJ
VIII)

célebre

ADJ
IX)

consagrados

ADJ

notorious

I)

notório

ADJ
  • A notorious case, as the defense has said. Um caso notório, como disse a defesa.
  • He's also a notorious recluse. Ele também é um recluso notório.
  • Yes, the notorious bandit everyone speaks of. Sim, o notório bandido que todo o mundo fala.
  • My father-in-law is notorious for being stingy Meu sogro é notório por ser mesquinho.
  • ... a gambler, a liar, and a notorious womaniser! ... um jogador, um mentiroso, um notório mulherengo!
- Click here to view more examples -
II)

famigerada

ADJ
Synonyms: infamous
III)

famoso

ADJ
  • My dad was notorious for breaking promises. Meu pai era famoso por quebrar promessas.
  • My dad was notorious for breaking promises. Meu pai foi famoso por quebrar suas promessas.
  • ... was eventually to become notorious. ... se iria posteriormente tornar famoso.
  • ... of message because he was notorious for hiding things inside ... ... de mensagem porque era famoso por esconder coisas dentro de ...
  • Anyway, this place is notorious. Este sítio é famoso.
- Click here to view more examples -
IV)

infame

ADJ
  • His name was to become notorious. O nome dele iria se tornar infame.
  • - The notorious Phantom. - Do infame Fantasma.

infamous

I)

infame

ADJ
  • The infamous clown is here? O palhaço infame está cá?
  • I wish to remain infamous. Eu quero continuar infame.
  • This place is as infamous as it is anonymous. Este lugar é tão infame quanto é anónimo.
  • I think it's absolutely infamous. Isso é totalmente infame.
  • The infamous stained dress, yes. O infame vestido manchado.
- Click here to view more examples -
II)

famigerado

ADJ
Synonyms: notorious
III)

famoso

ADJ
  • I wish to remain infamous. Eu desejo ficar famoso.
  • ... he did, an infamous mobster went to prison for the ... ... ele fez, um famoso mafioso foi para a prisão pelo ...
  • ... just looking for a way to meet my infamous neighbor. ... somente procurando uma maneira de conhecer meu vizinho famoso.
  • So, this is the infamous Sinbad. Então você é o famoso Sinbad.
  • The infamous aerodrome, huh? O famoso aeródromo né?!
- Click here to view more examples -

celebrated

I)

comemorado

VERB
Synonyms: commemorated
  • Her success is celebrated, by anyone else who ... O seu sucesso é comemorado por qualquer um que ...
  • You know, I think we celebrated on this sofa. Você sabe, eu acho que nós comemorado neste sofá.
  • ... my victory to be celebrated in every house in ... ... que a minha vitória seja comemorado em cada casa na ...
- Click here to view more examples -
II)

celebrado

VERB
Synonyms: concluded
  • Would they have celebrated the passing of the seasons? Teriam celebrado a mudança das estações?
  • It is something to be denounced, not celebrated. É algo que deve ser denunciado, não celebrado.
  • We had all night celebrated my birthday. Havíamos celebrado meu aniversário a noite toda.
  • And is still celebrated to this day. E ainda é celebrado.
  • And if you stop now, you'll be celebrated. E se parares agora, serás celebrado.
  • My father would have celebrated such a conjunction with a ... O meu pai teria celebrado algo assim com um ...
- Click here to view more examples -
III)

célebre

ADJ
Synonyms: famous, storied, famed
  • Even the most celebrated athletes have their detractors. Até o mais célebre dos atletas tem os seus detractores.
  • This is the most celebrated body depository Este é o mais célebre depositário corpo
  • That your celebrated sea dog was a she- ... Que o seu célebre cão do mar, era "ela ...
  • ... 's only the most celebrated magical historian of the last century ... ... é apenas o mais célebre historiador mágico do século passado ...
  • ... desire to be the most celebrated playwright of his time, ... ... desejo de ser o dramaturgo mais célebre da sua época, ...
  • ... the interiors of their houses celebrated by a generation of ... ... o interior das suas casas, célebre por uma geração de ...
- Click here to view more examples -
IV)

festejada

VERB
V)

festejado

ADJ
Synonyms: feted

storied

I)

estratificados

VERB
II)

estratificada

ADJ
Synonyms: stratified, laminate
III)

célebre

ADJ
Synonyms: famous, celebrated, famed
  • Who deserves such storied mantle? Quem merece este manto célebre?
IV)

andares

ADJ
Synonyms: floors, storey, stories
  • ... to flatten a three-storied building. ... para arrasar um edifício de 3 andares.
V)

contado

ADJ
Synonyms: told, counted, reckoned
  • We have a long and storied history. Temos uma longa e contado a história.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals