Meaning of Honourable in Portuguese :

honourable

1

honorável

ADJ
Synonyms: honorable, hon
  • You are an honourable man. Você é um homem honorável.
  • I believe you are an honourable man. Acredito que é um homem honorável.
  • ... this is the time for the honourable member to retire. ... esta a altura do honorável membro se reformar.
  • ... he was the most honourable man he had ever known. ... que era o homem mais honorável que jamais tinha conhecido.
  • ... in the calm way my honourable friend seeks delay. ... no jeito calmo com que meu honorável amigo se demora.
- Click here to view more examples -
2

honrado

ADJ
  • As of a man faithful and honourable. Sois um homem leal e honrado.
  • Too proud and honourable? Muito orgulhoso e honrado?
  • To avoid bringing disgrace upon a clean and honourable state. Para näo trazer desgraça a um estado honrado e limpo.
  • He told me it's a very honourable job. Ele me disse que é um trabalho muito honrado.
  • He was a good man, an honourable man. Era um bom homem, um homem honrado.
- Click here to view more examples -
3

honrosa

ADJ
Synonyms: honorable
  • There is no more honourable vocation. Não há vocação mais honrosa.
  • I got honourable mention at that festival in. Não ganhei uma menção honrosa no festival de.
  • ... right thing, the honourable thing, telling her the truth ... ... coisa certa, a coisa mais honrosa, dizendo a verdade ...
  • ... have for seeking an honourable peace ... tem para ter uma paz honrosa.
  • ... and are still an honourable and noble part of ... ... e são ainda uma honrosa e nobre parte do ...
- Click here to view more examples -
4

ex.mo

NOUN
5

meretíssimo

NOUN
Synonyms: honor
6

ilustre

ADJ
  • Is my honourable friend counting the votes before they ... O meu ilustre amigo já está a contar os votos antes ...
  • That's as honourable as being on a battlefield. Isso é tão ilustre como estar num campo de batalha.
7

prezado

ADJ
Synonyms: dear, esteemed, prized
  • I appreciate the honourable Member's kind compliment. Agradeço o gentil elogio feito pelo prezado colega.
  • As the honourable Members will know, ... Como o prezado membro deve saber, ...
  • ... have the effect the honourable Member suggested. ... , o resultado que o prezado membro sugeriu.
- Click here to view more examples -

More meaning of Honourable

hon

I)

querida

NOUN
  • Great to have you home, hon. É ótimo ter você em casa, querida.
  • You going to unpack tomorrow, hon? Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
  • Okay hon, see you back home. Certo querida, te vejo em casa.
  • Over there in the back, hon. Está lá atrás, querida.
  • You need to kick the meth, hon. Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
II)

honorável

NOUN
  • The hon. Elder reported your plight to our ... O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
  • ... reported your plight to our hon. Heir who was ... ... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
  • Heed me, hon. Ancestors! Ajudem-me, honorável antepassados!
  • Was I not to see your hon. Heir? Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
  • The hon. Elder reported your plight to our hon. ... O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
III)

exmo

NOUN

honor

I)

honra

NOUN
Synonyms: honour, honored, honours
  • Who shall restore honor to our city? Quem irá restaurar a honra da cidade?
  • Just as the men of honor. Tal como fazem os homens de honra.
  • You do me a great honor. É para mim uma grande honra.
  • This is a true honor. Isso é uma verdadeira honra.
  • The honor was all mine. A honra é minha.
  • I did it for the honor of the profession. Ei fiz pela honra da profissão.
- Click here to view more examples -
II)

honrar

VERB
Synonyms: honour
  • Why would you take it off to honor the flag? Por que você o tiraria para honrar a bandeira?
  • It means to honor thy father. Significa honrar o pai.
  • You must honor his noble intention. Devemos honrar sua nobre intenção.
  • We always wanted a place to honor our donors. Sempre quisemos um lugar para honrar os doadores.
  • You know, the one that couldn't honor her commitments. Sabe aquela que não poderia honrar seus compromissos!
  • You have to honor it. Tens de o honrar.
- Click here to view more examples -
III)

homenagear

VERB
  • We are gathered here today to honor this man. Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
  • Their one chance to honor their father. Sua única chance de homenagear seu pai.
  • I thought he wished to honor me! Achei que ia homenagear a mim!
  • Thank you for helping me honor our fallen heroes today. Obrigado por me ajudarem a homenagear nossos heróis hoje.
  • They made this to honor him. Eles fizeram isto para o homenagear.
  • ... what humans do to honor their ancestors. ... o que os humanos fazem para homenagear seus ancestrais.
- Click here to view more examples -
IV)

homenagem

NOUN
  • I come to pay you honor for your conquests. Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
  • You work on your honor day? A trabalhar no dia de tua homenagem?
  • Just this special dinner in my honor. Só um jantar especial em minha homenagem.
  • In honor of this special night. Em homenagem à essa noite especial.
  • But what about after the honor service? Mas e depois da homenagem?
  • Big ceremony in your honor. Uma grande cerimônia em sua homenagem.
- Click here to view more examples -
V)

honre

VERB
  • Perhaps you will honor my poor house. Talvez honre a minha pobre casa.
  • I expect you to honor our agreement. Espero que honre nosso acordo.
  • Then honor your gift. Então honre o seu dom.
  • I expect you to honor it. Espero que honre isso.
  • I need you to honor that code. Preciso que o honre.
  • Then honor your gift. Então honre seu dom.
- Click here to view more examples -
VI)

excelência

NOUN
  • Your honor, my paper will post the bond. Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
  • Your honor, we'd like to amend the complaint. Excelência, gostaríamos de alterar a queixa.
  • Your honor, this incident was an aberration. Excelência,o incidente foi uma aberração.
  • Your honor, think of it. Excelência, pense sobre isto.
  • Your honor, the suspect never asked for a lawyer. Excelência, o suspeito nunca pediu um advogado.
  • Your honor, my paper will post the bond. Excelência, meu jornal pagará a fiança.
- Click here to view more examples -
VII)

senhoria

NOUN
  • Your Honor, the question is argumentative. Senhoria, está argumentando.
  • Well, yes, your honor. Bom, sim, sua senhoria, se.
  • Your Honor, in photograph " ... Sua Senhoria, a fotografia " ...
  • Your Honor, my client says she does ... Vossa Senhoria, minha cliente diz que ...
  • Your Honor, this is the bullet taken from the head ... Sua Senhoria, esta é a bala extraída da cabeça ...
  • Your Honor, the accused is adequately represented ... Sua Senhoria, o acusado tem advogado ...
- Click here to view more examples -

illustrate

I)

ilustrar

VERB
  • To illustrate my point. Pra ilustrar meu ponto de vista.
  • That he could illustrate that really clearly. Que ele podia ilustrar aquilo de uma forma realmente clara.
  • I will illustrate a case of gravity providing a counterweight. Vou ilustrar um caso de gravidade fornecendo um contrapeso.
  • And to illustrate that point, here's ... Para ilustrar esse ponto, eis ...
  • ... seems like a lot to illustrate in three days. ... parece imensa coisa para ilustrar em três dias.
- Click here to view more examples -
II)

exemplificar

VERB
Synonyms: exemplify
  • Let me illustrate this with point 10 ... Permitam-me exemplificar com o ponto 10 ...

eminent

I)

eminente

ADJ
  • Why does an eminent professor go postal? Por que um eminente professor fica furioso?
  • That there's an eminent morality. Que há uma moralidade eminente.
  • It seems certain that the eminent domain measure will pass. Parece certo que a medida do domínio eminente será aprovada.
  • Coming from such an eminent surgeon as yourself, that is ... Vindo de tão eminente cirurgião como você, é ...
  • ... not sure if you're saying imminent or eminent. ... não tenho certeza se você está dizendo iminente ou eminente.
- Click here to view more examples -
II)

exímio

ADJ
Synonyms: expert

dear

I)

querida

ADJ
  • I am your grandfather, my dear. Eu sou o seu avô, minha querida.
  • Not you, not you my dear. A ti não, minha querida.
  • Stand back from the door,dear. Fique longe da porta, querida.
  • Now lift me, my dear. Agora me erga, minha querida.
  • How did you get here, dear? Como chegou aqui, querida?
  • My dear, we have to talk. Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)

caro

ADJ
  • How are you dear delegate? Como vai, caro deputado?
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
  • Not a chance, my dear fellow. Impossível, meu caro amigo.
  • Listen to me, my dear. Escuta, meu caro.
  • The people you associate with, my dear! As pessoas com quem se mete, meu caro!
  • Have a drink, my dear fellow. Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)

prezado

ADJ
  • On the return trip, my dear fellow. Na viagem de voIta, prezado amigo.
  • Never fails, my dear sir, it never fails. Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
  • Just a moment, my dear fellow. Momento, meu prezado sr. Diretor.
  • My dear count, it's a ... Meu prezado conde, é um ...
  • Dear student, welcome to the ... Prezado estudante, bem vindo ao ...
  • My dear sir, this is like a visit ... Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)

caros

ADJ
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
  • Thank you, dear friends, for your support. Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
  • Once more unto the breach, dear friends. Mais uma vez para o combate, caros amigos.
  • Dear ones, there is no danger here. Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)

cara

ADJ
Synonyms: guy, man, face, dude, expensive, boy, fella
  • Where are you, my dear? Onde você está, minha cara?
  • My dear, did you not hear me? Minha cara, não ouviu o que eu disse?
  • You show promise, my dear. Você parece promissora, minha cara.
  • My dear, you are a true artist. Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
  • For you, my dear, it is a calling. Para si, minha cara, é uma vocação.
  • We are allies, my dear. Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)

estimado

ADJ
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • My dear man, your mind ... Meu estimado amigo, a tua mente ...
  • You've lost a dear friend and associate. Você perdeu um estimado amigo e sócio.
  • That hurts atrociously, my dear fellow. Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
  • ... a patient very near and dear to my heart. ... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
  • ... the loss of a dear colleague. ... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals