Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Worthy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Worthy
in Portuguese :
worthy
1
digno
ADJ
Synonyms:
decent
,
dignified
,
unworthy
Who is she to say who is worthy?
Quem é ela para dizer quem é digno?
Something worthy of an emergency pickup.
De algo digno de uma entrega de emergência.
He is worthy of scorn and nothing else.
É digno de desprezo e nada mais do que isso.
It is worthy to make news.
Não é digno de virar notícia.
If he doesn't return he was not worthy of you.
Se não voltar é porque não era digno de você.
You are a worthy adversary.
É um adversário digno.
- Click here to view more examples -
2
merecedor
ADJ
Synonyms:
deserving
,
unworthy
I must return worthy of both of them.
Tenho de ser merecedor dos dois.
How many are these worthy?
Quantos são este merecedor?
You use it justly, you're worthy of it.
Você a usou justamente, é merecedor dela.
I shall try to be worthy of my post.
Tentarei ser merecedor do meu posto.
I will see if you are worthy of it.
Verei se és merecedor disso.
I must return worthy of both.
Tenho de ser merecedor dos dois.
- Click here to view more examples -
3
valioso
ADJ
Synonyms:
valuable
,
precious
,
valued
Worthy and very disappointed.
Valioso e muito desapontado.
A most worthy adversary.
O mais valioso adversário.
I knew you were worthy.
Sabia que você era valioso.
She told him he was worthy.
Ela o disse que ele era valioso.
You consider him worthy of your crew's inner circle.
Você o considera valioso no círculo de sua tripulação.
And so passeth a worthy opponent.
E assim, lá se vai um valioso inimigo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Worthy
in English
1. Decent
decent
I)
decente
ADJ
You tricked me into being decent?
Você me enganou para ser decente?
This is a decent thing you did.
Foi uma coisa decente que fizeste.
You actually did something decent for me.
Realmente você fez algo decente por mim.
I am a decent man.
Eu sou um homem decente.
This is a decent place.
É um lugar decente.
This was a decent neighbourhood.
Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
II)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
dignified
,
unworthy
Is there nothing good and decent with you guys?
Não há nada bom e digno com vocês?
It was very decent of you and we both appreciate it ...
Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
... to cover with the terms imposed by decent work.
... de resolver com termos de trabalho digno.
... in search of a decent job and a way to ...
... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
That's very decent of you.
Isso é muito digno de você.
Well, awfully decent of you to stop by.
Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)
aceitável
ADJ
Synonyms:
acceptable
Now that's a decent trade.
Isso é que é uma profissão aceitável.
A decent vehicle has an engine to propel it, ...
Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
... you only your smile is decent?
... que somente seu sorriso é aceitável?
... and sizes to build a decent nest, and finding ones ...
... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
Nice hair, decent face.
Lindo cabelo, cara aceitável.
Decent coffee, excellent strudel.
Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)
descente
ADJ
Nobody decent does what you did today.
Ninguém descente faria o que você fez hoje.
This is a decent neighborhood.
Esta é uma vizinhança descente.
And you seem like a decent guy.
E você parece um cara descente.
You are a decent guy, right?
Você é um cara descente, certo?
You better be decent.
É melhor estar descente.
She said she couldn't find a decent hotel room.
Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
V)
razoável
ADJ
Synonyms:
reasonable
,
fair
,
sensible
,
reasonably
But the gambling's good, buffet is decent.
Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation.
... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
is beyond all decent contemplation.
está para além de qualquer expectativa razoável.
... to do is lose a decent amount of weight.
... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
... was lucky, a decent amount of cash.
... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
If I get a decent crop.
- Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -
2. Dignified
dignified
I)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
decent
,
unworthy
Not a very dignified representative of the canine family.
Não é um representante muito digno da família canina.
The process used to be dignified.
O processo era digno.
This is not dignified!
Isso não é nada digno!
You look really dignified.
Que ar tão digno.
To give him a dignified resting place.
Dar um lugar digno de descanso.
- Click here to view more examples -
3. Unworthy
unworthy
I)
indigno
ADJ
Synonyms:
undignified
,
undeserving
,
dishonorable
Maybe you felt unworthy of her.
Quem sabe você se sentia indigno dela.
I was nothing but a miserable, unworthy priest.
Eu não era nada mais do que um indigno padre.
He is not so unworthy as you believe him.
Não é tão indigno como crê.
You think that's unworthy of a response?
Você acha que isso é indigno de uma resposta?
You are unworthy of these realms!
Vocé é indigno destes reinos.
- Click here to view more examples -
II)
desmerecedor
ADJ
Unworthy of a noble name.
Desmerecedor de um nome nobre.
I call you unworthy of the life you've ...
Eu o chamo de desmerecedor da vida que lhe ...
... , this act is unworthy of your rank!
... , este ato é desmerecedor da sua hierarquia!
I call you unworthy of the life you've been given ...
Você é desmerecedor da vida que Ihe foi dada ...
- Click here to view more examples -
III)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
decent
,
dignified
I was unworthy of you.
Eu não era digno de você.
This place is unworthy of our first meeting.
Este local não é digno do nosso primeiro encontro.
You are unworthy of command!
Não é digno de comandar!
You met him and instantly felt unworthy, right?
Conheceu e imediatamente não se sentiu digno, certo?
You think that's unworthy of a response?
Acha que não sou digno de uma resposta?
- Click here to view more examples -
4. Deserving
deserving
I)
merecedor
ADJ
Synonyms:
worthy
,
unworthy
And you are deserving of kindness.
E você é merecedor de bondade.
More deserving than anyone else?
Mais merecedor do que todos os outros?
No one could be more deserving.
Ninguém poderia ser mais merecedor.
Perhaps deserving of a medal?
Talvez seja merecedor de uma medalha?
I sense you don't feel deserving of that medal.
Eu sinto que você não se sente merecedor dessa medalha.
- Click here to view more examples -
II)
merece
VERB
Synonyms:
deserves
,
worth
,
earned
,
merits
One deserving more prominent position in the games.
E merece uma posição de mais destaque nos jogos.
Why is that deserving of so much praise?
Por quê merece então tantos elogios?
One deserving more prominent position in the games.
Uma que merece uma posição mais proeminente nos jogos.
... of our best interns and quite deserving of financial assistance.
... dos melhores estagiários e merece muito uma ajuda financeira.
... to say who's deserving of anything?
... alguém pra dizer quem merece o quê?
- Click here to view more examples -
5. Valuable
valuable
I)
valioso
ADJ
Synonyms:
precious
,
valued
Because the map leads to something even more valuable.
Porque o mapa leva a algo muito mais valioso.
She just became our most valuable commodity.
Ela acabou de se tornar nosso bem mais valioso.
What makes you so valuable to him?
Por que é tão valioso para este terrorista?
Do you have any idea of how valuable that is?
Tem idéia do quanto isso é valioso?
This is very valuable.
Isto é muito valioso.
As valuable as your sons?
Tão valioso como os seus filhos?
- Click here to view more examples -
II)
precioso
ADJ
Synonyms:
precious
,
prized possession
My time is valuable.
Meu tempo é precioso.
We are wasting valuable drinking time.
Estamos perdendo tempo precioso para beber.
We are wasting valuable time discussing the impossible.
Estamos perdendo tempo precioso discutindo o impossível.
It think it was very valuable.
Acho que foi muito precioso.
Our time is not that valuable.
O nosso tempo não é assim tão precioso.
You made us lose a lot of valuable time.
Você nos fez perder muito do nosso precioso tempo.
- Click here to view more examples -
6. Precious
precious
I)
precioso
ADJ
Synonyms:
valuable
,
prized possession
We must get the precious.
Nós precisamos pegar o precioso.
Take from us what is most precious.
Tiram de nós aquilo que nos é mais precioso.
A short moment, a precious moment.
Um momento curto, um momento precioso.
We must get the precious.
Precisamos pegar o precioso de volta.
You read it in your precious book?
Leu no seu livro precioso?
For have you not destroyed their most precious shrine?
Vocês destruíram o precioso santuário deles.
- Click here to view more examples -
II)
valioso
ADJ
Synonyms:
valuable
,
valued
I have to be more precious.
Eu tenho que ser mais valioso.
I can try to tell him what is precious.
Posso tentar lhe dizer o que é valioso.
Was that precious to you?
Era muito valioso pra você?
This is a precious gift.
É um presente valioso.
The you are about to loose something very precious.
Então está a ponto de perder algo muito valioso.
Your most precious attribute.
Pelo teu atributo mais valioso.
- Click here to view more examples -
III)
pedras preciosas
ADJ
Synonyms:
gems
,
gemstones
,
gem
Worth as much as precious stones.
Valem tanto quanto pedras preciosas.
From this province, tea and precious stones.
Desta província, chá e pedras preciosas.
The study of precious stones.
É o estudo de pedras preciosas.
... story about a vein of precious stones.
... história sobre uma veia de pedras preciosas.
... us this story about a vein of precious stones.
... uma história sobre um veio de pedras preciosas.
... the technique of cutting facets into precious stones was unknown.
... a técnica de corte das facetas em pedras preciosas era desconhecida.
- Click here to view more examples -
7. Valued
valued
I)
avaliados
VERB
Synonyms:
evaluated
,
assessed
,
rated
,
appraised
Each is valued in the millions.
Estão avaliados em milhões de dólares.
... should be recorded and valued at the time they enter ...
... devem ser registados e avaliados no momento em que entram ...
... employees in kind are valued at basic prices when ...
... empregados em espécie são avaliados a preços de base, quando ...
... aid that can be valued at up to 100 % of ...
... como auxílios susceptíveis de serem avaliados até 100 % do ...
... intermediate consumption are to be valued at purchasers' prices at ...
... consumo intermédio devem ser avaliados a preços de aquisição no ...
... Consignments which are damaged may be valued:
... Os lotes deteriorados poderão ser avaliados:
- Click here to view more examples -
II)
valor
VERB
Synonyms:
value
,
worth
,
amount
... the only prize they valued.
... o único prêmio de valor para eles.
... a currency drops, so does everything valued in it.
... moeda cai, tudo que tem valor nela também cai.
With your support I'il be valued
Com seu apoio vou ter valor
... more than just a valued client.
... mais do que um cliente de valor.
... are known, you must be respected and valued.
... estiverem, serão respeitadas pelo seu valor.
vector-valued function that is essentially this
função vetor-valor que é essencialmente esta
- Click here to view more examples -
III)
valioso
VERB
Synonyms:
valuable
,
precious
I understand your impulse to protect a valued colleague.
Eu entendo o seu impulso de proteger um colega valioso.
This was a valued rug.
Era um tapete valioso.
And we don't lose a valued member of our team.
E assim não perdemos um membro valioso da nossa equipa.
She was a valued member of the store.
Ela era um membro valioso para a loja.
And we don't lose a valued member of our team.
E nós não perderemos um membro valioso da equipe.
His counsel is always valued, yet he is ...
O seu conselho é sempre valioso, mas ele é ...
- Click here to view more examples -
IV)
estimado
VERB
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
This is my valued guest.
Esse é meu estimado convidado.
Dear Valued Customer, Unfortunately, ...
Estimado cliente, infelizmente, ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals