No boat crash was reported.Não foi reportado nenhum acidente de barco.
Has anyone been reported missing?Alguém foi reportado perdido?
Since it was reported.Desde que foi reportado.
He would have reported.Ele teria reportado isso.
They must have reported what happened.Devem ter reportado o que aconteceu.
Luckily no major injuries were reported though several firefighters were ...Felizmente nenhum dano mais grave foi reportado entretanto vários bombeiros foram ...
The results from an independent laboratory validation must be reported.Os resultados de uma validação laboratorial independente devem ser comunicados.
... originating from organic farming should be reported in separate datasheets.... provenientes da agricultura biológica devem ser comunicados em fichas separadas.
... , and the investments reported in the public service reports ...... , e os investimentos comunicados nos relatórios sobre o serviço público ...
Reported data indicate that, for the first ...Os dados comunicados indicam que, pela primeira ...
Side effects are reported, but there is ...São comunicados os efeitos secundários, mas realiza-se ...
... the following cases need not be reported:... não têm de ser comunicados os seguintes casos:
... be designed, conducted and reported in accordance with the principles ...... ser concebidos, realizados e notificados de acordo com os princípios ...
of whooping cough have been reported this year.de tosse convulsa foram notificados neste ano.
... of a zoonotic agent are reported to the competent authority;... de um agente zoonótico serão notificados à autoridade competente;
... for the active substance notified.... no respeitante à substância activa comunicada.
... the decision was addressed shall be notified of its annulment.... anulação da decisão será comunicada ao seu destinatário.
... annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ...... quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com o ...
... the annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ...... a quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com ...
... in paragraph 3 shall be notified to the Commission, which ...... no n.o 4 será comunicada à Comissão, que ...
... of the quantity established and notified, in accordance with ...... da quantidade determinada e comunicada, em conformidade com ...
... to the facts and considerations disclosed.... relação aos factos e considerações divulgados.
... that these arrangements be clearly disclosed to market participants and ...... que esses mecanismos sejam claramente divulgados aos participantes no mercado e ...
He was denounced by that lieutenant.Foi aquele tenente que o denunciou.
You denounced them and had them replaced.Você os denunciou e os substituiu.
It was me who denounced your cousin.Fui eu quem denunciou seu primo à polícia.
... older than ten when he denounced his mother.... mais de dez quando ele denunciou a mãe dele.
... ethical scientist in the galaxy has denounced as dangerously unpredictable.... cientista ético na galáxia denunciou como perigosamente imprevisível.
This is everyone who registered for the second grade.Este são todos os matriculados no segundo ano.
... in which it is registered;... onde esses veículos se encontram matriculados;
... in which it is registered;... onde esses veículos se encontram matriculados;
... internal combustion engine which are registered after the dates specified in ...... motor de combustão interna matriculados após as datas especificadas no ...
... to heavy goods vehicles registered in the Community... em veículos pesados de mercadorias matriculados na Comunidade
... would only concern vehicles registered in the relevant Member State ...... dizem apenas respeito aos veículos matriculados no Estado-Membro relevante ...