Reported

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reported in Portuguese :

reported

1

relatado

VERB
Synonyms: recited
  • It has to be reported. Tem que ser relatado.
  • Some affair was reported to me. Como caso foi relatado para mim.
  • This is the biggest heist ever reported. Este é o maior assalto já relatado.
  • Each lapse, each oversight, will be reported. Qualquer deslize, qualquer descuido será relatado.
  • Unpredictable behavior has to be reported. Qualquer comportamento inesperado tem de ser relatado.
  • This incident will be reported worldwide. Este incidente vai ser relatado em todo o mundo.
- Click here to view more examples -
2

reportado

VERB
Synonyms: reportedly
  • No boat crash was reported. Não foi reportado nenhum acidente de barco.
  • Has anyone been reported missing? Alguém foi reportado perdido?
  • Since it was reported. Desde que foi reportado.
  • He would have reported. Ele teria reportado isso.
  • They must have reported what happened. Devem ter reportado o que aconteceu.
  • Luckily no major injuries were reported though several firefighters were ... Felizmente nenhum dano mais grave foi reportado entretanto vários bombeiros foram ...
- Click here to view more examples -
3

informou

VERB
  • The maid reported it. A empregada informou isso.
  • Are you the one who reported this? Foi você quem informou isto?
  • Who reported them missing? Quem informou o desaparecimento?
  • Who reported a fire? Quem informou um incêndio?
  • So nobody reported him missing. Ninguém informou o desaparecimento.
  • What has he reported? Que foi que informou?
- Click here to view more examples -
4

comunicados

VERB
  • The results from an independent laboratory validation must be reported. Os resultados de uma validação laboratorial independente devem ser comunicados.
  • ... originating from organic farming should be reported in separate datasheets. ... provenientes da agricultura biológica devem ser comunicados em fichas separadas.
  • ... , and the investments reported in the public service reports ... ... , e os investimentos comunicados nos relatórios sobre o serviço público ...
  • Reported data indicate that, for the first ... Os dados comunicados indicam que, pela primeira ...
  • Side effects are reported, but there is ... São comunicados os efeitos secundários, mas realiza-se ...
  • ... the following cases need not be reported: ... não têm de ser comunicados os seguintes casos:
- Click here to view more examples -
5

notificados

VERB
Synonyms: notified
  • ... be designed, conducted and reported in accordance with the principles ... ... ser concebidos, realizados e notificados de acordo com os princípios ...
  • of whooping cough have been reported this year. de tosse convulsa foram notificados neste ano.
  • ... of a zoonotic agent are reported to the competent authority; ... de um agente zoonótico serão notificados à autoridade competente;
- Click here to view more examples -
6

denunciou

VERB
  • But the family hasn't reported him missing. Mas a família não denunciou desaparecimento.
  • But you never reported it. Mas você nunca o denunciou.
  • Was it he who reported you? Foi eIe que o denunciou?
  • You think he reported us with telepathy? Pensas que nos denunciou por telepatia?
  • Did you find out who reported it? Você encontrou quem denunciou isso?
  • Her mother reported her missing the morning after the homicides ... A mãe denunciou o seu desaparecimento na manhã depois dos homicídios ...
- Click here to view more examples -
7

referiram

VERB
Synonyms: mentioned
  • People reported the following distances traveled." E as pessoas referiram as seguintes distâncias percorridas."
  • ... the Court's audit reported that the deadlines which are set ... ... a auditoria do Tribunal referiram que os prazos estabelecidos ...
8

registrou

VERB
  • Who reported them missing? Quem registrou o desaparecimento?
  • Someone's reported that your son's missing. Alguém registrou que seu filho está perdido.
  • You reported One of your dancers missing. Você registrou o desaparecimento de uma de suas dançarinas.
- Click here to view more examples -
9

declarados

VERB
Synonyms: declared
  • Should the calves be reported? Os bezerros devem ser declarados?
  • ... problems about the quality of the reported data. ... problemas relativamente à qualidade dos dados declarados.
  • ... the provision for claims incurred but not reported. ... a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados.
  • ... and the credit terms reported. ... e as condições de crédito declarados.
  • Provision for net claims incurred but not reported Provisão para o montante líquido de sinistros ocorridos mas não declarados
  • ... that these were accurately reported. ... que estes dados foram correctamente declarados.
- Click here to view more examples -

More meaning of Reported

recited

I)

recitou

VERB
  • He recited a poem. Ele recitou um poema.
  • What was that couplet you recited? Qual foi a parelha de versos que recitou?
  • Apparently, he recited a poem on the battlefield. Parece que recitou um poema no campo de batalha.
  • He recited the funniest poem in the kitchen. Recitou um poema engraçadíssimo na cozinha.
  • The accountant recited some poems and you said. O telegrafista recitou poesia e você disse.
- Click here to view more examples -
II)

relatado

VERB
Synonyms: reported

reportedly

I)

declaradamente

ADV
Synonyms: overtly
  • have reportedly questioned two students in ... declaradamente interrogaram dois estudantes em ...
II)

supostamente

ADV
  • ... to take a punch, was reportedly attempting a comeback to ... ... em levar socos, supostamente estava tentando voltar aos ...
III)

teria

ADV
Synonyms: have, would, ́d
  • ...who reportedly brought the zombies in ... ... que teria trazido os zumbis dentro ...
IV)

relatadas

ADV
Synonyms: reported
V)

consta

ADV
Synonyms: appears, consists
VI)

reportado

ADV
Synonyms: reported

advised

I)

aconselhou

VERB
Synonyms: counseled
  • But given its location, he advised against it. Quando falei o local, ele me aconselhou contra.
  • My lawyer has advised me not to talk to you. Meu advogado aconselhou não falar com você.
  • He advised me to come here as an apprentice. Ele me aconselhou a vir aqui como um aprendiz.
  • I shall do exactly as you advised. Farei exatamente o que me aconselhou.
  • Your friend advised me to stay. Seu amigo me aconselhou que ficasse.
  • My lawyer has advised me to propose a compromise. Meu advogado me aconselhou que te faça uma proposta.
- Click here to view more examples -
II)

avisado

VERB
  • It states that you have been advised of your rights. Declara que você foi avisado dos seus direitos.
  • Be advised we are taking inaccurate fire from the northeast. Estejam avisado estamos recebendo fogo do nordeste.
  • The viewer is advised. O telespectador está avisado.
  • Be advised, there is an ... Esteja avisado, há uma forte ...
  • Be advised, counsel, that civilian or ... Esteja avisado que, civil ou ...
  • Please be advised that everything spoken here can be ... Fica avisado que tudo o que for dito aqui poderá ser ...
- Click here to view more examples -
III)

recomendado

VERB
Synonyms: recommended
IV)

assessorou

VERB
V)

informado

VERB
  • Was he advised that he could make one ... Foi informado que poderia fazer um ...
  • And keep me advised on flight 93. E mantenham-me informado do vôo 93.
  • Use the regular pumps and keep me advised. Voltem às bombas normais, mantenham-me informado.
  • And keep me advised on flight 93. Mantém-me informado sobre o 93.
  • I want to be advised of their progress every day, ... Quero ser informado do progresso delas todos os dias, ...
  • Your Majesty's function is to consult and be advised. A função de Sua Majestade é consultar e ser informado.
- Click here to view more examples -
VI)

advertido

VERB
  • Then you were advised of the risks. Então foi advertido dos riscos.
  • ... that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
  • ... , that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
- Click here to view more examples -
VII)

orientado

VERB
  • He was advised by an expert panel of ... Ele foi orientado por uma equipe de ...

briefed

I)

informado

VERB
  • I assume that you've been briefed on my mission. Presumo que o tenham informado da minha missão.
  • I assume you've been fully briefed? Assumo que foi informado, não?
  • I need to be briefed. Tenho que ser informado.
  • I need to be briefed. Tenho de ser informado!
  • I need to be briefed. Preciso de ser informado.
- Click here to view more examples -
II)

instruído

VERB
  • That is what he's briefed and trained to do. É isso que foi instruído e treinado a fazer.
  • You were briefed in committee. Você foi instruído no comitê.
  • Have you been briefed on shuttle operations? Você foi instruído com operações em transporte?
  • I've only recently been briefed on all of this. Eu só recentemente fui instruído de tudo isto.
  • That is what he's briefed and trained to do. É isso que ele foi instruído e treinado para fazer
- Click here to view more examples -
III)

notificada

VERB
Synonyms: notified
  • You will be briefed at the appropriate time. Será notificada no momento oportuno.
  • You'il be briefed soon enough, but you better ... Será notificada em breve, mas é melhor ...

releases

I)

libera

VERB
Synonyms: frees, flushes
  • The reactor melts it, and it releases the oxygen. O reator derrete o gelo e assim libera oxigênio.
  • It releases a metal. Ela libera um metal.
  • Releases the weight of my soul. Libera o peso de minha alma.
  • It releases a tremendous amount of snow. Libera uma enorme quantidade de neve.
  • Everything awakens, releases a scent. Tudo desperta, libera um aroma.
  • It releases its payload of oxygen into your tissues. Ela libera sua carga de oxigênio nos tecidos.
- Click here to view more examples -
II)

lançamentos

NOUN
  • New releases just arrived at the store. Novos lançamentos acabaram de chegar na loja.
  • They said it would be in new releases. Disseram que estaria nos novos lançamentos.
  • Independent releases to a major label debut. Lançamentos independentes para a estréia numa grande gravadora.
  • Something about jazz releases inhibitions. Algo sobre inibições lançamentos de jazz.
  • ... maybe we can rent some new releases, pop some popcorn ... ... talvez pudéssemos alugar uns lançamentos, estourar uma pipoca ...
  • I think it's 11 albums in various official releases. Acho que são 11 álbuns em vários lançamentos oficiais.
- Click here to view more examples -
III)

liberações

NOUN
Synonyms: flushes, clearances
  • - Seven releases so far. -Sete liberações até aqui.
IV)

comunicados

NOUN
  • Just let me handle the press releases. Deixa me encarregar dos comunicados da imprensa.
  • It is something that is included in your press releases. Isto é algo que figura nos vossos comunicados de imprensa.
  • No releases to the media. Sem comunicados à imprensa.
  • I have 10 more press releases to write. Tenho que escrever 10 comunicados.
- Click here to view more examples -
V)

versões

NOUN
Synonyms: versions
VI)

lança

VERB
  • The material on the drum releases a charge when exposed ... O material no tambor lança uma carga quando exposto ...
  • lf this company releases my software then what ... Se esta empresa lança o meu software o que ...
  • and releases hundreds of these sensors that ... e lança centenas de sensores destes, que ...
  • If this company releases my software then what ... Se esta empresa lança o meu software o que ...
  • ... mirror, the mechanism releases the darts, causing ... ... espelho... o mecanismo lança os dardos, causando ...
- Click here to view more examples -
VII)

solta

VERB
Synonyms: loose, loosens
  • He releases the hounds on every charity that comes ... Ele solta os cães em qualquer caridade que apareça ...
  • Then he releases the results to the bookies. Depois solta os resultados aos bookmakers.
  • a wire attached to it releases a weight and locks ... o fio ligado a ela solta um peso e tranca ...
  • ... with power, The other releases the hounds. ... com energia, o outro solta os cães.
- Click here to view more examples -

communicated

I)

comunicado

VERB
  • The report shall be communicated to the person concerned, who ... Esse relatório será comunicado ao interessado, que ...
  • I intend to be directly communicated with your experiences. Eu intenciono estar diretamente comunicado com suas experiências.
  • ... things better, could have communicated better, could have ... ... melhor as coisas, poderiam ter comunicado melhor, poderiam ter ...
  • All you have communicated is your distress, ... Tudo que você tem comunicado é a sua angústia, ...
  • ... the reason shall be communicated to the applicant. ... o motivo deve ser comunicado ao requerente.
- Click here to view more examples -
II)

transmitidas

VERB
  • ... year in which the information on the irregularities is communicated. ... ano em que forem transmitidas as informações sobre as irregularidades.
III)

divulgados

VERB
  • ... that the scoreboard results need to be widely communicated. ... que os resultados deste quadro terão de ser amplamente divulgados.

communications

I)

comunicações

NOUN
  • Check the subspace communications array. Verifica o conjunto de comunicações sub espaciais.
  • Their communications and oxygen are our only hope. Comunicações e oxigênio são a nossa única esperança.
  • Director of internal communications. Diretor de comunicações internas.
  • All other communications shall be ordinary mail. As restantes comunicações serão notificadas por correio normal.
  • They could be monitoring our communications. Podem estar monitorando nossas comunicações.
  • Further communications may not be possible. Comunicações adicionais podem não ser possíveis.
- Click here to view more examples -

announcements

I)

anúncios

NOUN
  • No further announcements are necessary. Não são necessários novos anúncios.
  • Make the necessary announcements. Faça os anúncios necessários.
  • Before we begin, a few announcements. Antes de começarmos, alguns anúncios.
  • They still print engagement announcements. Ainda publicam anúncios de casamento.
  • I do the announcements! Eu faço a anúncios!
- Click here to view more examples -
II)

comunicados

NOUN
  • These are the morning announcements. Estes são os comunicados da manhã.
  • These are the morning announcements? Estes são os comunicados?
  • Third grader who reads the morning announcements! Aluno da 3ª série que lê os comunicados!
  • ... could you handle the announcements? ... podem ficar encarregues dos comunicados?
  • ... and these- are the morning announcements. ... , e estes são os comunicados da manhã.
- Click here to view more examples -
III)

avisos

NOUN
  • Just a few announcements today and two new men. Hoje só alguns avisos a dois homens novos.
  • Couple of announcements, men. Dois avisos, homens.
  • Today we have two announcements. Hoje tem dois avisos:
  • Now, a few announcements. Agora, alguns avisos.
  • ... way you'd listen to announcements in a train station just ... ... forma que tu ouves os avisos na estação de comboios apenas ...
- Click here to view more examples -
IV)

informes

NOUN
Synonyms: reports

notified

I)

notificado

VERB
  • I want to be notified immediately. Eu quero ser notificado imediatamente.
  • Each plant oil has to be notified separately. Cada óleo vegetal deverá ser notificado separadamente.
  • But the captain ought to be notified. Mas o capitão precisa ser notificado.
  • Nobody was notified of the appeal. Ninguém foi notificado do recurso.
  • Who should be notified about your condition? Alguém deve ser notificado sobre sua condição?
  • I should have been notified. Eu devia ser notificado.
- Click here to view more examples -
II)

comunicada

VERB
  • ... for the active substance notified. ... no respeitante à substância activa comunicada.
  • ... the decision was addressed shall be notified of its annulment. ... anulação da decisão será comunicada ao seu destinatário.
  • ... annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com o ...
  • ... the annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... a quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com ...
  • ... in paragraph 3 shall be notified to the Commission, which ... ... no n.o 4 será comunicada à Comissão, que ...
  • ... of the quantity established and notified, in accordance with ... ... da quantidade determinada e comunicada, em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
III)

avisado

VERB
  • Apparently you were notified repeatedly. Você já foi avisado várias vezes.
  • You will be notified as to time and place. Será avisado sobre hora e lugar.
  • Are you sure he was notified? Tem certeza que ele foi avisado?
  • You could have notified me at least. Pelo menos poderia ter me avisado.
  • Has the public been notified? O público já foi avisado?
  • I want to be notified at the first sign of ... Quero ser avisado no primeiro sinal de ...
- Click here to view more examples -
IV)

informado

VERB
  • You were notified officially. Você foi oficialmente informado.
  • I deserve to be notified of any changes that are made ... Desejo ser informado de qualquer mudança que seja feita ...
  • ... wanted to let you know the mayor's been notified. ... para dizer que o prefeito foi informado.
  • I wasn't notified that you were coming. Não fui informado que você viria.
  • I want the public notified as soon as possible ... Eu quero o público informado o mais rápido possível ...
  • ... the group must be notified of the transfer; ... o agrupamento deve ser informado da cessão.
- Click here to view more examples -

disclosed

I)

divulgados

VERB
  • ... to the facts and considerations disclosed. ... relação aos factos e considerações divulgados.
  • ... that these arrangements be clearly disclosed to market participants and ... ... que esses mecanismos sejam claramente divulgados aos participantes no mercado e ...
II)

revelou

VERB
  • He disclosed to me the child's true name. Ele me revelou o verdadeiro nome da criança.
  • He disclosed to me the child's true name. Ele me revelou o verdadeiro nome do menino.
  • ... , since the cashier disclosed it. ... vez que o caixa o revelou.
- Click here to view more examples -
III)

comunicados

VERB
  • ... categories of recipient to whom the data might be disclosed; ... categorias de destinatários a quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... whom the data might be disclosed; ... quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... whom the data might be disclosed; ... quem os dados poderão ser comunicados;
  • ... the data might be disclosed; ... os dados poderão ser comunicados;
  • ... to whom the data are disclosed; ... a quem os dados sejam comunicados;
- Click here to view more examples -

denounced

I)

denunciou

VERB
Synonyms: decried, ratted, withdrew
  • He was denounced by that lieutenant. Foi aquele tenente que o denunciou.
  • You denounced them and had them replaced. Você os denunciou e os substituiu.
  • It was me who denounced your cousin. Fui eu quem denunciou seu primo à polícia.
  • ... older than ten when he denounced his mother. ... mais de dez quando ele denunciou a mãe dele.
  • ... ethical scientist in the galaxy has denounced as dangerously unpredictable. ... cientista ético na galáxia denunciou como perigosamente imprevisível.
- Click here to view more examples -

ratted

I)

dedurou

VERB
Synonyms: fingered, shopped
  • After he ratted you off the tour. Depois que dedurou você no campeonato.
  • My dad's ratted on me. Meu pai me dedurou.
  • Then you ratted me out to my father ... E você me dedurou para o meu pai ...
  • ... said you're the one who ratted him out. ... disse que foi você quem o dedurou.
  • ... he got pinched, he ratted on everybody. ... que foi preso, dedurou todos.
- Click here to view more examples -
II)

denunciou

VERB
  • You ratted on my mother? Denunciou a minha mãe?
  • My dad ratted me out. Meu pai me denunciou.
  • ... one of his colleagues ratted him out? ... um dos colegas dele o denunciou?
  • What, the guy who ratted you out? O quê, o gajo que te denunciou?
  • You ratted him out, because you were jealous! Denunciou-o por ciúme!
- Click here to view more examples -
III)

entregou

VERB
  • My son ratted me out for drinking on the job. Meu filho me entregou por beber durante o expediente.
  • He ratted me out. Ele entregou-me.
  • Last guy he ratted out was none other than ... O último cara que ele entregou foi nada menos que ...
  • ... with all the guys he ratted out. ... com todos os tipos que ele entregou.
  • ... performed the surgery, and you ratted him out anyway? ... fez a cirurgia - e o entregou assim mesmo?
- Click here to view more examples -
IV)

traiu

VERB
Synonyms: betrayed, cheated
  • Of course someone ratted. É claro que alguém, o traiu.
  • ... at risk, but someone's ratted on us. ... em risco, mas alguém nos traiu.
  • ... the mob guy who ratted him out. ... do cara da máfia que traiu ele.
  • ... the mob guy who ratted him out. ... do cara da máfia que traiu ele.
  • ... the mob guy who ratted him out. ... do cara da máfia que traiu ele.
- Click here to view more examples -

mentioned

I)

mencionado

VERB
  • Was my name mentioned much? O meu nome foi muito mencionado?
  • Was she mentioned in there? Isso foi mencionado lá?
  • Or mentioned to me that you hadn't. Ou mencionado pra mim que você não tinha contado.
  • It was mentioned once. Foi mencionado uma vez.
  • Might have mentioned something in passing. Posso ter mencionado de passagem.
  • Your name does not get mentioned. O seu nome não será mencionado.
- Click here to view more examples -
II)

referido

VERB
  • This is explicitly mentioned. Isto vem lá referido explicitamente.
  • As mentioned above, early promotion measures ... Como referido supra, uma acção de promoção precoce ...
  • As mentioned above, for confidentiality reasons ... Tal como referido anteriormente, por razões de confidencialidade ...
  • A hidden safe was never mentioned in the inventory of your ... Um cofre escondido nunca foi referido no inventário do seu ...
  • Though you have mentioned something about a school... Embora tenha referido algo sobre uma escola...
  • As mentioned, the truth is that in ... Tal como referido, a verdade é que, na ...
- Click here to view more examples -
III)

citados

VERB
Synonyms: cited, quoted
  • ... any of the three agreements mentioned, is proposing to ... ... qualquer dos três acordos citados, propõe-se ...
  • They were mentioned again on Page Six. Estão citados na página 6.
IV)

falou

VERB
Synonyms: spoke, talked, told, said, speak
  • He mentioned what a great squash player you were. Ele falou como você joga squash bem.
  • She never mentioned going to see her kid? Ela nunca falou em ver o filho?
  • Unemployment has already been mentioned. Do desemprego já se falou.
  • Is this the fast way you've mentioned? Esse é o atalho que você falou?
  • So she mentioned the shirt then? Então, ela falou na camisa?
  • You mentioned a play with two characters. Você falou de uma peça a dois.
- Click here to view more examples -
V)

falado

VERB
Synonyms: spoken, talked
  • I kind of wish you had mentioned it. A modos que desejo que tivesses falado.
  • I should have mentioned it. Devia ter falado isso antes.
  • He must have mentioned me. Ele já deve ter falado de mim.
  • He really should have mentioned it. Ele deveria ter te falado.
  • I should have mentioned it perhaps but. Talvez já devesse ter falado nisso.
  • She could have mentioned it. Ela podia ter falado do papo.
- Click here to view more examples -

registered

I)

registrado

VERB
Synonyms: recorded, logged
  • This is your brand, registered in your name. Esta é sua marca, registrado em seu nome.
  • Unless they have happened to have registered their claim. A menos que tenham registrado a mina.
  • Said it's registered with the insurance company. Disse que está registrado na companhia de seguros.
  • But he's only been registered a week. Mas ele é só está registrado faz uma semana.
  • This should not be registered an emotional level. Isso não deve ser registrado num nível emocional.
  • Been registered there for the past two months. Foi registrado lá nos últimos dois meses.
- Click here to view more examples -
II)

cadastrados

VERB
Synonyms: registrations
  • Each inhabitant will be registered. Todos os habitantes serão cadastrados.
  • Each inhabitant will be registered. Todosos habitantes serão cadastrados.
III)

inscrito

VERB
  • ... the console but was not registered on the speakers list. ... da consola mas não fiquei inscrito na lista dos oradores.
  • He's not registered at any of them. Não estava inscrito em nenhum dos congressos.
  • where the supplier is registered in a trade or ... Se o prestador estiver inscrito num registo comercial ou ...
  • ... with which the service provider is registered, ... em que o prestador esteja inscrito,
  • ... in which the applicant is registered; ... em que o requerente está inscrito;
  • ... is signed by the registered proprietor or his representative ... ... ser assinado pelo titular inscrito no registo ou pelo seu mandatário ...
- Click here to view more examples -
IV)

matriculados

VERB
  • This is everyone who registered for the second grade. Este são todos os matriculados no segundo ano.
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... internal combustion engine which are registered after the dates specified in ... ... motor de combustão interna matriculados após as datas especificadas no ...
  • ... to heavy goods vehicles registered in the Community ... em veículos pesados de mercadorias matriculados na Comunidade
  • ... would only concern vehicles registered in the relevant Member State ... ... dizem apenas respeito aos veículos matriculados no Estado-Membro relevante ...
- Click here to view more examples -

declared

I)

declarado

VERB
  • I know it cannot be declared to the world. Sei que não poderá ser declarado ao mundo.
  • Or he's declared cured and released? Ou é declarado curado e é libertado?
  • The other leaves after being declared the winner. O outro sai depois de ser declarado o vencedor.
  • On this legal basis, the aid was declared compatible. Neste contexto jurídico, o auxílio foi declarado compatível.
  • The joust is declared a draw. O combate está, declarado, nulo.
  • He was declared missing. Foi declarado como desaparecido.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals