Listened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Listened in Portuguese :

listened

1

escutado

VERB
Synonyms: overheard
  • I should have listened to you. Eu deveria ter escutado.
  • Having listened to many, she eventually selects one. Havendo escutado alguns, ela eventualmente seleciona um.
  • I should never have listened to you. Não deveria ter te escutado.
  • I should have listened to both of you. Deveria ter escutado vocês dois.
  • I should've listened to her! Deveria ter escutado ela!
  • I should have listened. Eu deveria ter escutado.
- Click here to view more examples -
2

ouvido

VERB
Synonyms: heard, ear, hearing, hear, ears
  • If only you'd listened to me. Se tivesse me ouvido.
  • Have you listened to the show? Tens ouvido o show?
  • Have you not listened to me? Não me tens ouvido?
  • I should've listened to you. Deveria ter ouvido você.
  • I should have listened to you. Deveria ter ouvido o que disse.
  • I should've listened to you. Tinha que ter te ouvido.
- Click here to view more examples -
3

dado ouvidos

VERB
  • You should've listened to your prostate. Devia ter dado ouvidos à sua próstata.
  • Not that you listened. Não que tenhas dado ouvidos.
  • I should have listened. Eu deveria ter dado ouvidos.
  • If you had only listened to me. Se me tivesses dado ouvidos.
  • I never should've listened to you. Nunca te devia ter dado ouvidos.
  • I should have listened to you. Deveria ter te dado ouvidos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Listened

overheard

I)

ouviu

VERB
Synonyms: heard, hear, listened
  • He overheard us somehow. De alguma maneira, ele nos ouviu.
  • Maybe her son overheard the conversation. Talvez o filho ouviu a conversa.
  • You overheard a private conversation. Você ouviu uma conversa em particular.
  • He overheard both of us. Ele ouviu de nós dois.
  • Try to remember what you've overheard. Tente se lembrar do que ouviu.
- Click here to view more examples -
II)

escutei

VERB
Synonyms: heard, listened
  • I overheard from the next cell. Escutei pela cela ao lado.
  • I overheard when they talked about their scheme. Eu escutei quando eles falaram sobre o plano do assalto.
  • I overheard them talking. Eu os escutei falando.
  • I overheard his friends talking. Escutei o amigo dele falando.
  • I overheard her on the phone saying she's sick ... Eu a escutei na telefônica declaração ela está doente ...
- Click here to view more examples -
III)

escutado

NOUN
Synonyms: listened
  • Maybe a conversation you overheard? Talvez alguma conversa que tenha escutado?
  • Two words you may have overheard which cannot have any significance ... Duas palavras que tenha escutado não têm qualquer significado ...
  • Wouldn't want to be overheard. Não quereria ser escutado.
  • It's possible someone overheard you two. Alguém pode ter-vos escutado.
  • This man was overheard by a nurse in the ... Esse homem foi escutado por uma enfermeira no ...
- Click here to view more examples -

heard

I)

ouvi

VERB
  • I heard that too the other night. Também ouvi isso na outra noite.
  • I also heard dancing's good for the health. Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
  • I just heard his side of the story. Só ouvi o lado dele da história.
  • I heard what you said. Ouvi o que perguntou.
  • And i heard you. E eu ouvi você.
  • I heard a joke today. Eu ouvi uma piada hoje.
- Click here to view more examples -
II)

escutei

VERB
Synonyms: listened, overheard
  • I heard about the one that was going to get. Escutei a do que ia conseguir.
  • Just heard your doctor say we're postponing your operation. Escutei que o doutor vai prorrogar a sua operação.
  • I heard them all. Eu escutei a todos.
  • I only heard my own screams. Só escutei meus próprios gritos.
  • I heard a rumor this place was for sale. Escutei que este lugar estava à venda.
  • Heard they took you back. Escutei que te receberam de novo.
- Click here to view more examples -
III)

soube

VERB
Synonyms: knew, hear, known, learned
  • Heard you collapsed at practice today. Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
  • I heard about your family. Soube de sua família.
  • I heard what you have done for me, homie. Soube o que vocк fez por mim.
  • I heard you used force for no reason. Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
  • Heard your kid's not a cylon. Soube que o seu filho não é um cylon.
  • I heard he was up there. Soube que ele estava lá.
- Click here to view more examples -
IV)

sabendo

VERB
Synonyms: knowing, learned, aware
  • I heard about the cartoons. Fiquei sabendo dos desenhos.
  • I heard tell of your feral existence. Fiquei sabendo se sua existência selvagem.
  • I heard about your kidney. Fiquei sabendo do seu rim.
  • I heard it was your birthday yesterday. Fiquei sabendo que ontem foi seu aniversário.
  • I heard about your son. Fiquei sabendo de seu filho.
  • I heard it went well. Fiquei sabendo que você conseguiu.
- Click here to view more examples -
V)

notícias

VERB
Synonyms: news
  • When was the last time we heard from him? Quando foi a última vez que tivemos notícias dele?
  • When was the last time you heard from him? Quando teve as últimas notícias dele?
  • I still haven't heard from them. Ainda não tive notícias deles.
  • I have heard from his headmaster. Tive notícias do diretor dele.
  • When they had heard from her last? Quando tiveram as últimas notícias dela?
  • No one has since heard anything from them. Ninguém teve notícias deles desde então.
- Click here to view more examples -
VI)

disseram

VERB
Synonyms: said, told
  • Heard you were in for breakfast. Disseram que hoje tomou café.
  • What have you heard? O que te disseram?
  • I heard you was workin' in this dump. Me disseram que trabalhava aqui.
  • I heard you were here. Disseram que você estava aqui.
  • I heard you had an unwelcome visitor today. Disseram que você teve uma visita indesejada hoje.
  • That what you heard? Foi o que lhe disseram?
- Click here to view more examples -

ear

I)

orelha

NOUN
Synonyms: ears
  • Scratching your left ear. Coçando a orelha esquerda.
  • This here is your ear. Isto é a orelha.
  • This knight has only got one ear. Veja isso este cavaleiro tem apenas uma orelha.
  • Here comes an ear. Aí vai uma orelha.
  • Penny from the ear. Um cêntimo na orelha?
  • It was on your other ear. Estava na outra orelha.
- Click here to view more examples -
II)

ouvido

NOUN
  • He seems to be almost leaning on my ear. Parecia que estava colado no meu ouvido.
  • Whisper in her ear. Sussurra no ouvido dela.
  • To my ear, jazz is just noise. Para o meu ouvido, jazz é apenas ruído.
  • And my brother has a good ear. E o meu irmão tem bom ouvido.
  • And she leaned over and whispered in my ear. Ela então se inclinou e e sussurrou em meu ouvido.
  • Lift it up to your ear. Levante para cima do ouvido.
- Click here to view more examples -
III)

auriculares

NOUN
  • ... shall retain its original ear tag. ... devem conservar as respectivas marcas auriculares originais.
  • ... because farmers can attach the ear tags themselves. ... , porque os próprios agricultores podem aplicar as marcas auriculares.
  • ... provide in advance five pairs of ear-tags.' ... prever antecipadamente cinco pares de marcas auriculares.»
  • ... code to be used on bovine ear marks ... código a utilizar nas marcas auriculares de bovinos
  • ... for the design and layout of the ear tags. ... para a concepção e o modelo das marcas auriculares.
  • ... one of the two ear tags shall be regarded as determined ... ... uma das duas marcas auriculares será considerado como verificado ...
- Click here to view more examples -
IV)

auditivo

NOUN
Synonyms: auditory, aid
  • We found some scarring in his ear canal. Descobrimos que tem uma cicatriz no canal auditivo.
  • ... one of the rocks jammed it into her ear canal. ... que uma das pedras o jogou no canal auditivo.
  • ... of his brain, right above the ear canal. ... , logo acima do canal auditivo.
  • ... of his brain, right above the ear canal. ... , logo acima do canal auditivo.
  • ... specific to navigate the ear canal and penetrate the gray matter ... ... específico para navegar pelo canal auditivo e penetrar na massa cinzenta ...
  • ... shatter your eardrum and destroy your ear canal. ... seu tímpano e destruirá seu canal auditivo.
- Click here to view more examples -

hearing

I)

audiência

NOUN
  • I want to make this trick front to hearing. Quero fazer este truque frente à audiência.
  • A hearing about what? Uma audiência sobre o quê?
  • Save it for your hearing! Guarde isto para a sua audiência!
  • This is just a preliminary hearing. É apenas uma audiência preliminar.
  • Until the hearing, you're out of the field. Até a audiência, está fora de campo.
  • I move for a probable cause hearing. Peço uma audiência de causa provável.
- Click here to view more examples -
II)

ouvir

VERB
Synonyms: hear, listen, heard
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • Is this you hearing or feeling the number? És tu a ouvir ou a sentir o número?
  • We were going round all these studios just hearing parts. Íamos a todos estes estúdios ouvir as partes.
  • Not as tough as hearing it. Não tão difícil quanto ouvir.
  • To my brother's commitment hearing. Para ouvir meu irmão compromisso.
  • You must've enjoyed hearing that a lot. Deve ter gostado muito de ouvir isso.
- Click here to view more examples -
III)

escutando

VERB
Synonyms: listening
  • Others hearing sounds that aren't there. Outros escutando sons que não estão lá.
  • I keep hearing it. Eu vivo escutando isso.
  • But you're not hearing me. Mas,não está me escutando.
  • But are you hearing me? Mas, está me escutando?
  • Right now we're just hearing issues. Agora só estamos escutando os problemas.
  • You are not hearing me. Não está me escutando.
- Click here to view more examples -
IV)

aparelho

NOUN
  • Do you need a hearing aid? Precisa de aparelho auditivo?
  • Now my hearing aid is broken. Agora meu aparelho está quebrado.
  • You just want a new hearing aid, don't you? Você quer apenas um aparelho novo, não é?
  • What happened to your hearing aid? O que houve com seu aparelho auditivo?
  • He needs a new hearing aid. Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
  • Your hearing aid is on the blink. O teu aparelho acústico está com algum defeito.
- Click here to view more examples -
V)

aparelhos

VERB

hear

I)

ouvir

VERB
Synonyms: listen, hearing, heard
  • I never want to hear about that company again. Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
  • I used to hear one all day long. Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
  • Can you hear the clock? Consegues ouvir o relógio?
  • Do you want to hear my favorite? Queres ouvir a minha favorita?
  • And that's what we want to hear. Isso é o que queremos ouvir.
  • Nobody likes to hear these things. Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)

escutar

VERB
Synonyms: listen, hearing
  • I hear you badly. Não conseguia te escutar.
  • If anybody could hear this! Se alguém pudesse escutar isso!
  • And who needs to hear that? E quem quer escutar isso?
  • I could hear his voice in my head. Eu pude escutar a voz dele na minha cabeça.
  • That what you want to hear? É isso que você queria escutar?
  • Never again will i hear her whisper my true name. Nunca mais irei escutar o meu verdadeiro nome.
- Click here to view more examples -
III)

ouço

VERB
  • Let me hear you! Me deixe ouço você!
  • I can barely hear you. Te ouço muito mal.
  • I still hear his voice. Ainda ouço sua voz.
  • I hear her voice all the time. Ouço sempre a voz dela.
  • I can still hear that voice. Penso que ainda ouço a voz dele.
  • I hear the sounds of sails fluttering in the wind. Ouço o som das velas ao vento.
- Click here to view more examples -
IV)

ouve

VERB
Synonyms: listen, hears
  • I want me treasure, do you hear me? Quero meu tesouro, você me ouve?
  • No matter what you hear, don't come up. Não importa o que ouve, não suba.
  • You can stiII hear our song. Ainda ouve a nossa música.
  • Can you hear a whistling noise? Você ouve um sussurro?
  • I tried shouting but she didn't hear. Tentei gritar, mas ela não ouve.
  • I guess you can always hear us. Acho que sempre nos ouve.
- Click here to view more examples -
V)

ouvem

VERB
Synonyms: listen, hears
  • Can they hear everything we say all the time? Eles ouvem tudo o que nós dizemos?
  • To hear our sins. Eles ouvem os nossos pecados.
  • Some minds can't be altered no matter what they hear. Algumas mentes não podem ser alteradas independentemente do que ouvem.
  • Most people can't hear me with the whole orchestra playing. Poucos me ouvem com toda a orquestra tocando.
  • They hear a sound, they come. Eles ouvem um ruído, eles vem!
  • You hear those planes. Vocês ouvem os aviões.
- Click here to view more examples -
VI)

ouça

VERB
Synonyms: listen, look, hey
  • You want your son to hear you? Vc quer que seu filho lhe ouça?
  • I need you to hear something. Preciso que ouça algo.
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • I want you to hear something. Quero que ouça isso.
  • I realize that, but hear me out. Eu entendo, mas ouça.
  • Do you want her to hear? Quer que ela ouça?
- Click here to view more examples -
VII)

saber

VERB
  • He probably needs to hear from you. Deve querer saber de ti.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • So we wanted you to be the first to hear. Queríamos que tu fosses a primeira a saber.
  • No one outside this room is to hear about it. Ninguém fora desta sala deve saber.
  • I want to hear your plan. Quero saber qual o teu plano.
  • Good to hear you make some noise at least. Que bom saber que pelo menos você faz algum barulho.
- Click here to view more examples -
VIII)

soube

VERB
Synonyms: knew, heard, known, learned
  • I hear you had a visitor today. Soube que teve visita hoje.
  • I hear you have some friends up the river. Soube que tem amigos rio acima.
  • I hear you got some results for me. Soube que tem uns resultados para mim.
  • I hear you have confessed some of my officers. Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
  • I hear you met with a number of obstacles. Soube que passou por alguns obstáculos.
  • I hear you're the best. Eu soube que você é a melhor.
- Click here to view more examples -
IX)

ouçam

VERB
Synonyms: listen
  • Now hear my terms. Ouçam as minhas condições.
  • You want everybody to hear? Queres que todos ouçam?
  • I want you to hear my new single. E agora quero que ouçam o meu novo single.
  • Never mind what you see or what you hear. Não importa o que vejam e o que ouçam.
  • I want everyone to hear your regret. Quero que todos ouçam.
  • I want you to hear me. Só quero que me ouçam.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals