Awareness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Awareness in Portuguese :

awareness

1

consciência

NOUN
  • I had no body awareness. Eu não tinha consciência do meu corpo.
  • That proves it's a question of awareness. É uma prova de que é uma questão de consciência.
  • How deep does that awareness go? Até onde vai sua consciência?
  • Awareness is a curse. A consciência é uma maldição.
  • I had no body awareness. Eu não tinha consciência corporal.
  • He had no tactical awareness. Ele não tinha consciência tática.
- Click here to view more examples -
2

sensibilização

NOUN
  • Therefore public awareness and public opinion play ... Assim, a sensibilização do público e a opinião pública desempenham ...
  • ... the objective of creating awareness. ... para o objectivo de sensibilização.
  • ... believe that raising the awareness of teachers is absolutely essential. ... , penso que uma sensibilização dos professores é absolutamente indispensável.
  • ... accompanied by a good awareness campaign, and the rapporteur ... ... complementada por uma boa campanha de sensibilização, e a relatora ...
  • ... an essential component, a greater awareness and the promotion of ... ... componente essencial, uma sensibilização acrescida e a promoção das ...
  • It is important that awareness programmes, designed to highlight ... É importante que os programas de sensibilização, concebidos para evidenciarem ...
- Click here to view more examples -
3

percepção

NOUN
  • Your awareness of the situation is rather poor. A tua percepção da situação é uma treta.
  • Your awareness may be powerful enough to control your ... Sua percepção pode ser forte o suficiente para controlar seus ...
  • ... the key is total situational awareness. ... o principal é ter uma percepção total da situação.
  • ... is going to expand my awareness of anything? ... vai ampliar a minha percepção das coisas?
  • ... to our second failure of awareness. ... a nossa segunda falha de percepção.
  • ... of that caliber elevates one's awareness. ... do seu calibre eleva a percepção.
- Click here to view more examples -
4

conhecimento

NOUN
  • I just couldn't shake this awareness of my mortality. Só não consegui esquecer o conhecimento da minha mortalidade.
  • ... justified grounds, require awareness of the ethical rules of the ... ... motivo justificado, exigir o conhecimento das regras deontológicas da ...
  • ... , but also on awareness of the specific characteristics of ... ... , mas também do conhecimento das características específicas de ...
  • ... life for women: awareness, opportunities and success; ... vida para as mulheres: conhecimento, oportunidades e sucesso;
  • ... is confined to ensuring awareness of cases where the ... ... se limita a garantir o conhecimento dos casos em que a ...
  • ... not only indicated an awareness of the couple's affair but ... ... revelou não apenas um conhecimento do caso entre o casal mas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Awareness

aware

I)

ciente

ADJ
  • You are aware of the consequences of failure. Você está ciente das conseqüências de fracasso.
  • Are you aware of the trouble you are already in? Está ciente do problema que já entrou?
  • You are aware of his history of instability. Você está ciente do histórico de instabilidade dele.
  • Then you are aware we are very short on time. Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
  • Were you aware of my affections? Você estava ciente do meu afeto?
  • Are you aware of what we do in there? Está ciente do que fazemos ali?
- Click here to view more examples -
II)

consciente

ADJ
  • You should be aware of that. Deve estar consciente disso.
  • I am aware of everything. Estou consciente de tudo.
  • I would say he is aware of my presence. Diria que ele é consciente da minha presença.
  • Are you aware of the effect of this talk. Está consciente do efeito dessa conversa.
  • Your enlightened heart is well aware of it. Seu coração iluminado está consciente disso.
  • Then you are aware of the plane crash. Então você está consciente da queda do avião.
- Click here to view more examples -
III)

conhecimento

ADJ
  • I was not aware, no. Não, eu não tinha conhecimento.
  • So he was aware of his condition. Então tinha conhecimento do estado dele.
  • Are you aware that it can change its molecular structure? Vocês têm conhecimento que ele pode mudar sua composição molecular?
  • Were you aware of any problems he was having? Tinha conhecimento de um problema ter?
  • I am aware of your earlier vote. Tomei conhecimento do seu voto.
  • Are you aware they were having an affair? Tinha conhecimento de que eles estava tendo um caso?
- Click here to view more examples -
IV)

atento

ADJ
  • Is the target aware? O alvo está atento?
  • Be more aware from tomorrow. Fica mais atento a partir de amanhã.
  • I am aware of the difficulties. Estou atento às dificuldades.
  • What exactly were you aware of? A que exatamente estava atento?
  • I was aware of what happened. Estava atento ao que aconteceu.
  • The moment is to be aware. É o momento para se estar atento.
- Click here to view more examples -
V)

sabendo

ADJ
Synonyms: knowing, learned
  • Not that you're aware of? Não que esteja sabendo.
  • Were you aware of that? Você estava sabendo disso?
  • Of course you weren't aware of this. Naturalmente, não ficou sabendo disso.
  • Are you aware of what your sons are doing? Está sabendo o que seus filhos estão fazendo?
  • Not that we're aware of. Não que estamos sabendo.
  • And were you aware of anything strange about the bus? E você estava sabendo de algo estranho sobre o ônibus?
- Click here to view more examples -
VI)

sabia

ADJ
Synonyms: knew, know, realize
  • And you were her partner and aware of her actions. E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
  • Were you aware that the coffin had a secret compartment? Você sabia que o caixão tinha um compartimento secreto?
  • Were you aware of this? A senhora sabia disto?
  • I was not aware that you had become a reverend. Não sabia que te tinhas tornado reverendo.
  • I was not aware it belonged to you. Não sabia que ele pertencia a você.
  • Were you aware of any problems he was having? Sabia de algum problema, que estivesse tendo?
- Click here to view more examples -
VII)

par

ADJ
Synonyms: couple, pair, date, peer
  • There are some developments you need to be aware of. Há alguns desenvolvimentos dos quais precisa de estar a par.
  • You are, of course, aware of the ritual. Estás certamente a par do ritual.
  • I assume you're aware of all the details. Acredito que já está a par dos detalhes.
  • He is aware of the circumstances. Está ao par das circunstâncias.
  • I see that's something else you aren't aware of. Vejo que também não estavas a par disso.
  • You are undoubtedly aware of our restructuring programs. Vocês estão a par de nossos programas de reestruturação.
- Click here to view more examples -
VIII)

sabem

ADJ
Synonyms: know, knows
  • They are aware of your journey. Eles sabem da sua viagem.
  • And every politician is aware of that today. E todos os políticos sabem disso actualmente.
  • You are all aware of the penalty for failure? Você sabem qual o castigo por falharem.
  • They are aware of your journey. Já sabem de sua viagem.
  • Few people are aware of that. Poucas pessoas sabem disso.
  • I know you are all aware of this temporary setback. Sei que todos sabem deste atraso temporário.
- Click here to view more examples -
IX)

saiba

ADJ
Synonyms: know, learn, knows
  • None that he's aware of. Não que ele saiba.
  • Always be aware where the camera is. Sempre saiba onde a câmera está.
  • I assume you're aware of that. Assumo que saiba disso.
  • Not that you're aware of? Que você saiba, não?
  • Not that he's aware of. Que ele saiba não.
  • I imagine he's aware of that. Imagino que ele saiba disso.
- Click here to view more examples -

conscious

I)

consciente

ADJ
  • Were you conscious when it happened? Estava consciente quando isso aconteceu?
  • Did you talk to him while he was conscious? Falou com ele, enquanto estava consciente?
  • And since she was conscious while running through the park. E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
  • You need to stay conscious. Tens de ficar consciente.
  • But you're conscious of the taste of your food! Mas você está consciente do sabor de sua comida.
  • Be conscious and do not make mistakes! Seja consciente e não cometa erros!
- Click here to view more examples -

perception

I)

percepção

NOUN
  • Perception management is a very interesting concept. Administração da percepção é um conceito muito interessante.
  • I have the right to change that perception. Tenho o direito de tentar mudar essa percepção.
  • Regarding your perception of reality. Quanto à sua percepção da realidade.
  • It worked on perception. Agia sobre a percepção.
  • Your perception must be in error. Sua percepção deve estar com erro.
  • The radiation could have affected your perception of time. A radiação pode ter afetado sua percepção do tempo.
- Click here to view more examples -

insight

I)

introspecção

NOUN
  • Thanks for the profound insight. Obrigado pela introspecção profunda.
  • Thanks for that insight. Obrigado por essa introspecção.
  • I just had an insight into myself. Acabei de fazer uma introspecção.
  • It gives us great insight into what she must ... Nos dá grande sensação de introspecção no que ela deve ...
  • ... and forced a compelling insight regarding discretion and valor. ... me forçaram a uma introspecção convincente sobre discrição e valores.
  • who has a good insight. que tem um bom introspecção.
- Click here to view more examples -
II)

discernimento

NOUN
  • I see enormous insight and potential. Vejo um enorme discernimento e potencial.
  • What a shattering insight! Como que rompendo o discernimento!
  • ... only someone with your insight should know about. ... somente alguém com o seu discernimento conhece.
  • ... just simply trying to gain some insight here, alright? ... a tentar ganhar um certo discernimento.
  • ... amazing visions where there is an insight that however much you ... ... visões assombrosas onde há um discernimento isto por mais que você ...
  • ... do without your clear insight into --? ... de mim sem o teu discernimento para.
- Click here to view more examples -
III)

perspicácia

NOUN
  • Your work showed a certain, insight. Seu trabalho revela certa perspicácia.
  • Insight released us from the spell. A perspicácia nos libertou do feitiço.
  • All her wisdom and insight gone sour. Toda sua sabedoria e perspicácia azedando.
  • ... were both very impressed with her insight. ... ficamos impressionados com a perspicácia dela.
  • ... with the courage and insight to imagine other landscapes ... ... com a coragem e a perspicácia, para imaginar outras paisagens ...
  • "this insight will assume new forms. " esta perspicácia assumirá formas novas.
- Click here to view more examples -
IV)

visão

NOUN
  • It gives a real insight into the child. Acho que dá uma verdadeira visão da criança.
  • He wants her insight. Quer a visão dela.
  • They gave me insight and knowledge. Me deram visão e conhecimento.
  • That was his great insight. Aquilo foi a sua grande visão.
  • I think that this is one insight that you should probably ... Acho que esta é uma visão que você deve provavelmente ...
  • ... aerial viewpoint gives a new insight into their strategy. ... vista aéreo nos dá uma nova visão de sua estratégia.
- Click here to view more examples -
V)

percepção

NOUN
  • What insight into women. Que percepção tem das mulheres.
  • You will make insight jumps. Você fará saltos de percepção.
  • No wonder you have such insight into my relationship with ... Não admira que tenhas tanta percepção na minha relação com ...
  • ... what are you going to do with this newfound insight? ... que vai fazer com essa nova percepção?
  • He doesn't have an insight yet. Ele não tem uma percepção.
  • ... a rare and magical insight into the life of one ... ... uma rara e mágica percepção da vida de uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

compreensão

NOUN
  • Without any insight in a man's potential problems. Sem a menor compreensão de um problema humano.
  • Well, fascinating insight into that mysterious brain of yours. Bem, fascinante compreensão do seu misterioso cérebro.
  • We need the insight of your twisted mind to locate ... Precisamos da compreensão de sua mente distorcida para localizar ...
  • ... no doubt that his insight into the connection between ... ... dúvidas que a sua compreensão sobre a ligação entre ...
  • Respectfully, I appreciate your insight, but I really ... Respeitosamente, Agradeço a sua compreensão, mas eu realmente ...
  • ... I've been blessed with an insight into women that others ... ... fui abençoado com uma compreensão das mulheres que outros ...
- Click here to view more examples -

perceived

I)

percebido

VERB
  • It is perceived as something abstract. É percebido como algo abstrato.
  • To be is to be perceived. Ser é ser percebido.
  • But it must have perceived that she walked for the ... Mas ela deve ter percebido que caminhava para a ...
  • Use your perceived enemy to destroy your real enemy ... Use o seu inimigo percebido para destruir o seu verdadeiro inimigo ...
  • ... arms for this is perceived as a signal that you choose ... ... braços pois isso é percebido como sinal inconsciente de que prefere ...
  • And that perceived pitch, that's your brain and your E que percebido arremesso, que é seu cérebro e seu
- Click here to view more examples -
II)

entendida

VERB
  • ... legislative framework must be perceived as a duty and ... ... quadro legislativo tem de ser entendida como um dever e como ...
  • ... that culture should be perceived as an important player ... ... que a cultura deveria ser entendida como um actor importante ...
  • ... patron and his poetry was perceived as insubordinate? ... patrono e a sua poesia fosse entendida como.insubordinada?
  • ... /cooperation is usually perceived as a wider phenomenon than just ... ... /cooperação é geralmente entendida numa acepção mais lata do que ...
  • ... , I'm afraid, is perceived as a hotbed of ... ... , temo, é entendida como um ninho de ...
- Click here to view more examples -

realization

I)

realização

NOUN
  • Did the final realization come. Fez a realização final vêm.
  • What a stunning realization it must have been. Que realização impressionante deve ter sido.
  • And there's just sudden realization. E haverá apenas realização súbita.
  • The realization of the mythical nirvana. A realização do mítico nirvana.
  • With a deep realization of its obligations and responsibilities. Com uma profunda realização de suas obrigações e responsabilidades.
  • Exactly when did the final realization come? Exatamente quando fez a realização final vem?
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
  • The growing realization that you are one ... A constatação de que és um ...
  • ... starting point was the realization that a great lack of ... ... ponto de partida foi a constatação do grande défice de ...
  • ... how do you plan to act on this realization? ... que planeias fazer diante dessa constatação?
- Click here to view more examples -
III)

concretização

NOUN
  • But we remain a long way from their full realization. Estamos, porém, muito longe da sua plena concretização.
  • ... every success in its realization. ... maior dos sucessos com a respectiva concretização.
  • ... stupidity Prevents you from the realization Of your misguided actions, ... estupidez a impede da concretização das suas ações mal conduzidas
- Click here to view more examples -
IV)

percepção

NOUN
  • And that realization really shook me. E essa percepção realmente me abalou.
  • Sudden realization of great truth. A percepção repentina de uma grande verdade.
  • The grand realization is that we have total energy abundance ... A grande percepção de que temos abundância total de energia ...
  • ... can be amplified by the realization that he let you live ... ... podem ser intensificados pela percepção de que ele permitiu que vivesses ...
  • The cold realization that I'm still ... A gélida percepção de que ainda estou ...
  • ... a Iiterary term for a sudden realization. ... um termo literário para uma súbita percepção.
- Click here to view more examples -
V)

compreensão

NOUN
  • That realization was the greatest magic. Essa compreensão foi a grande mágica.
  • The realization that there might be a way to know ... A compreensão de que talvez houvesse uma via, de conhecer ...
  • That's called realization. Isso se chama compreensão.
  • Add to this the realization that when we hear ... Adicionado a isto está a compreensão de que quando nós ouvimos ...
- Click here to view more examples -

knowledge

I)

conhecimento

NOUN
  • And you have no knowledge whatsoever of your potential. E você não tem qualquer conhecimento de seu potencial.
  • For we are small, afraid and without knowledge. Somos todos pequenos e com medo e sem conhecimento.
  • He has a knowledge of the healing arts. Ele tem conhecimento das artes da cura.
  • Maybe he did it without your knowledge. Talvez o tenha feito sem o seu conhecimento.
  • I can carry around that knowledge and live just fine. Posso carregar esse conhecimento e viver tranquila.
  • Her knowledge is still limited. Seu conhecimento é limitado.
- Click here to view more examples -
II)

sabedoria

NOUN
Synonyms: wisdom, lore
  • All that remains is the knowledge gained. A única coisa que restou foi a sabedoria obtida.
  • School could be an old map of knowledge. A escola pode ser um velho mapa da sabedoria.
  • Incomplete knowledge is always dangerous. A sabedoria incompleta é sempre perigosa.
  • A great branch of knowledge. É um lindo ramo da sabedoria.
  • I wish to remain herein room with knowledge. Quero permanecer aqui,na sala repleta de sabedoria.
  • The fruits of your knowledge and your will. Os frutos da sua sabedoria e da sua vontade.
- Click here to view more examples -

understanding

I)

compreensão

NOUN
  • But it's a question of belief, not understanding. Mas é uma questão de fé, não de compreensão.
  • And thank you for understanding. E obrigada pela compreensão.
  • Something that is beyond the power of human understanding. Algo que está além do poder da compreensão humana.
  • One of trust and understanding. Um de confiança e compreensão.
  • Not without a greater understanding of the technology involved. Não sem uma maior compreensão da tecnologia envolvida.
  • I really appreciate your understanding of my situation. Realmente agradecia a sua compreensão pela minha situação.
- Click here to view more examples -
II)

entendimento

NOUN
Synonyms: comprehension
  • We can both benefit if we come to an understanding. Ambos podemos beneficiar se chegarmos a um entendimento.
  • You have an understanding, you and he? Você tem um entendimento, você e ele?
  • Does this kind of understanding make you uncomfortable? Esse tipo de entendimento te deixa desconfortável?
  • My understanding that you are to prepare the picture. O meu entendimento de que você devia fazer o filme.
  • We need a new understanding, then. Precisamos um novo entendimento, então.
  • Just some understanding of my unique perspective. Apenas um entendimento de minha perspectiva única.
- Click here to view more examples -
III)

compreender

VERB
  • Understanding what those people represent is key. Compreender o que essas pessoas representam é a chave.
  • Maybe a bit more understanding, you know. Talvez um bit mais compreender, você sabe.
  • I see, by your face, that understanding dawns. Vejo, pela sua cara, que começou a compreender.
  • Understanding is honoring the truth beneath the surface. Compreender é honrar a verdade sob a superfície.
  • I think we're on the precipice of understanding this. Acho que estamos à beira de compreender isto.
  • My power is understanding people like you. O meu poder é compreender gente como tu.
- Click here to view more examples -
IV)

noções básicas sobre

VERB
Synonyms: basics
  • understanding of what the words mean, just ... Noções básicas sobre o que significam as palavras, apenas ...
V)

entender

VERB
  • Because you helped her come to that understanding. Porque você a ajudou a entender isso.
  • I do not know, yet trying to understanding. Eu não sei, ainda tentando entender.
  • Give us a chance of understanding. Nos dar a chance de entender.
  • Are you capable of understanding that? Vocês são capazes de entender isso?
  • Are you having trouble understanding orders? Tem algum problema para entender isso?
  • We got no way of understanding this world. Não temos forma de entender este mundo.
- Click here to view more examples -
VI)

conhecimento

NOUN
  • We lacked a sophisticated understanding of your world. Não temos um conhecimento sofisticado do seu mundo.
  • Has she no understanding of protocol? Ela não tem conhecimento de protocolo?
  • It tests your understanding of language. Testa o seu conhecimento de linguagem.
  • I have an understanding of protocol when speaking with journalists. Tenho algum conhecimento sobre entrevistas e jornalistas.
  • It was a tour de force of the mathematics understanding. Era uma façanha do conhecimento matemático.
  • It is my understanding that. É do meu conhecimento que.
- Click here to view more examples -
VII)

acordo

NOUN
  • I thought we had an understanding. Eu pensei que nós tinhamos um acordo.
  • I thought we had an understanding. Eu pensei que tínhamos um acordo.
  • I suppose that our understanding remain valid? Eu presumo que nosso acordo ainda é válido?
  • I think we reached an understanding. Eu acho que nós chegamos num acordo.
  • We had an understanding. Nós chegamos a um acordo.
  • Used to have an understanding with him. Tínhamos um acordo com ele.
- Click here to view more examples -

expertise

I)

perícia

NOUN
  • I have no legal expertise. Não tenho perícia legal.
  • I need you and your expertise. Preciso de você e de sua perícia.
  • Your expertise is required. A sua perícia é necessária.
  • It takes expertise to get past that. É preciso perícia de passar por isso.
  • And it took the expertise of a doctor to ... Seria preciso a perícia de um médico para ...
  • We hope your expertise in extraordinary phenomenon will help us ... Esperamos que sua perícia em fenômenos extraordinários nos ajude ...
- Click here to view more examples -
II)

especialização

NOUN
  • This is your area of expertise. Esta é a sua área de especialização.
  • They do seem to be your area of expertise. Essa parece ser a tua área de especialização.
  • Investigations that involve my areas of expertise. As investigações que envolvem minha área de especialização.
  • We all have our areas of expertise. Todos nós temos as nossas áreas de especialização.
  • ... by adding entrepreneurial skills to scientific expertise. ... somando competências empresariais à especialização científica.
  • ... is my area of expertise. ... é a minha área de especialização.
- Click here to view more examples -
III)

conhecimentos

NOUN
  • I need their network and their expertise. Eu preciso da sua rede e dos seus conhecimentos.
  • Bringing their international expertise to a domestic market. Trazendo conhecimentos internacionais para o mercado interno.
  • We need someone here with medical expertise. Precisamos de alguém com conhecimentos médicos.
  • The operation is beyond my expertise. Essa cirurgia ultrapassa os meus conhecimentos.
  • He has decided he needs my expertise. Ele decidiu que precisa de meus conhecimentos!
  • Whoever did this clearly has medical expertise. Quem fez isto possui conhecimentos médicos.
- Click here to view more examples -
IV)

experiência

NOUN
  • At some point my expertise in this area runs out. Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
  • This is your area of expertise. Essa é a sua área de experiência.
  • I really didn't have the expertise for what he wanted. Não tinha experiência para o que ele queria.
  • They have a lot of expertise in this area. Têm muita experiência nesta área.
  • We all have our areas of expertise. Nós temos todos áreas de experiência.
  • She has no expertise with chemicals. Não tinha experiência com drogas.
- Click here to view more examples -
V)

competência

NOUN
  • I thought her expertise could. Achei que a competência dela.
  • We had the knowledge and the expertise. Tinhamos o conhecimento e a competência.
  • ... important to maintain a high level of research expertise. ... importante manter um nível de competência elevado na investigação.
  • I brought him for his expertise and his company. Trouxe-o pela competência e companhia.
  • ... concerned and shall have the necessary technical expertise. ... em causa e possuirá a competência técnica necessária.
  • ... for analysis in a laboratory with suitable facilities and expertise, ... , para análise num laboratório com equipamento e competência adequados,
- Click here to view more examples -
VI)

atuação

NOUN
  • This is not my area of expertise. Essa não é minha área de atuação.
  • ... in your area of expertise. ... na sua área de atuação.
  • Particularly in your area of expertise, counterintelligence. Principalmente na sua área de atuação.
  • ... on your area of expertise, and then... ... em sua área de atuação, e então ...
- Click here to view more examples -

knowing

I)

sabendo

VERB
Synonyms: learned, aware
  • Knowing how upset you are about the divorce. Sabendo como você se aborreceu são sobre o divórcio.
  • Knowing what it would do to your reputation? Ainda sabendo o dano que causará a sua reputação?
  • Knowing what he planned to do with it? Mesmo sabendo o que ele planejava fazer com ela?
  • Knowing all of what? Sabendo de tudo o quê?
  • Knowing the answer means nothing. Sabendo a resposta não significa nada.
  • It calms me, knowing he's with you. Ele me acalma, sabendo que ele está com você.
- Click here to view more examples -
II)

saber

VERB
Synonyms: know, wonder, learn, find, hear, known
  • Been my understudy for a week without me knowing it. Foi minha substituta uma semana sem eu saber.
  • How do you survive, not knowing? Como você sobrevive sem saber?
  • People are entitled the of knowing. As pessoas tem o direito de saber.
  • Better than knowing nothing. Melhor do que não saber nada.
  • Not knowing might be easier. Não saber poderia ser mais fácil.
  • But knowing that you two would be our neighbors? Mas saber que vocês vão ser nossos vizinhos?
- Click here to view more examples -
III)

conhecer

VERB
Synonyms: meet, know, meeting, met, learn, known
  • Is this the man she denies knowing? É este o homem que ela nega conhecer?
  • But that knowing the law isn't everything. Mas que conhecer a lei não é tudo.
  • Without knowing the results of those changes? Sem conhecer o resultado dessas mudanças?
  • You are such an expert on knowing people! E tu és um perito em conhecer as pessoas!
  • Nice not knowing you. Prazer em não te conhecer.
  • Only dogs must be knowing a dog like you! Somente os animais devem conhecer um cão como você!
- Click here to view more examples -
IV)

saiba

VERB
Synonyms: know, learn, knows
  • And you want to do this without anyone knowing. E quer fazer isto sem que ninguém saiba.
  • No one gets in here without me knowing. Ninguém entra sem que eu saiba.
  • I sent him abroad without anyone knowing. Mandei ele pra longe sem que ninguém saiba.
  • ... wants to without anyone knowing. ... quiser sem que ninguém saiba!
  • ... move one inch outside that building without me knowing. ... pode sair daquela casa sem que eu saiba.
  • ... do it without him knowing. ... terão que fazer isso sem que ele saiba.
- Click here to view more examples -

acquaintance

I)

conhecido

NOUN
Synonyms: known, met, referred, renowned
  • He was really just an acquaintance. Ele era só um conhecido.
  • More of an acquaintance, actually. Sou mais um conhecido, na verdade.
  • I just met an old acquaintance of yours. Acabo de encontrar um velho conhecido seu.
  • That man, is he an acquaintance of yours? Aquele homem, ele é um conhecido seu?
  • Is more of an acquaintance. É mais um conhecido.
- Click here to view more examples -
II)

familiaridade

NOUN
Synonyms: familiarity
  • I have an acquaintance with the law. Eu tenho uma familiaridade com a lei.
  • So, you have a close acquaintance with porkers? Então você tem grande familiaridade com os suínos?
  • ... know whether he has an acquaintance with Solomon. ... como saber se ele tem alguma familiaridade com Solomon.
  • ... time I did feel that our acquaintance, was not destined ... ... altura senti que a nossa familiaridade.não estava destinado ...
- Click here to view more examples -
III)

convivência

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals