Outdated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outdated in Portuguese :

outdated

1

desatualizado

ADJ
Synonyms: downgraded
  • We must rid ourselves of these outdated clichés. Temos de nos livrar destes clichês desatualizado.
  • this outdated system of labor for income Este sistema desatualizado de mão de obra para renda
  • It's just outdated by about 6 months. Só está desatualizado em seis meses.
  • The software is totally outdated - -Enough! O software está desatualizado.
- Click here to view more examples -
2

ultrapassada

ADJ
  • ... back to a now outdated view. ... de uma concepção já ultrapassada.
  • ... and privacy rules is outdated. ... e regras de privacidade está ultrapassada.
  • ... broader reform is already an outdated distinction. ... reforma mais ampla, passou a ser uma distinção ultrapassada.
  • ... we use today will be outdated but 80 % of the ... ... que utilizamos hoje estará ultrapassada mas 80 % da ...
  • ... essential adjustments to this outdated strategy of yesteryear are not ... ... ajustamentos essenciais a esta estratégia ultrapassada do passado não estão a ...
- Click here to view more examples -
3

antiquado

ADJ
  • So it's not that outdated after all. Então não é tão antiquado afinal.
  • The style was outdated. O estilo era antiquado.
  • To the outdated viewing device! Para o aparelho antiquado!
  • ... hurt yourselves with that outdated gear. ... se atrapalhem com esse material antiquado.
  • ... in line with an outdated paradigm based on effective management ... ... em consonância com um paradigma antiquado, baseado numa gestão eficaz ...
- Click here to view more examples -
4

desactualizadas

ADJ
  • All these landmarks are based on possibly outdated observations. Todas estas referências são baseadas em observações possivelmente já desactualizadas.
  • Those frequencies are outdated. Essas frequências gama estão desactualizadas.
  • ... others who cling to timid outdated and unrealistic policies. ... outros que aderem a políticas tímidas, desactualizadas e irrealistas.
  • ... in order to avoid outdated information. ... a fim de evitar informações desactualizadas.
  • ... Better regulation: removing outdated provisions ... Legislar melhor: suprimir disposições desactualizadas
- Click here to view more examples -
5

obsoleta

ADJ
  • ... has only one broken part or is outdated. ... só uma parte quebrou ou ficou obsoleta.
  • The technology of the tachograph is outdated. A tecnologia do tacógrafo é obsoleta.
  • then you update part that is outdated! Então, você actualiza a parte que fica obsoleta.
  • A pity that it is outdated Uma pena que esteja obsoleta.
  • ... is not at all outdated! ... não é de forma alguma obsoleta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Outdated

exceeded

I)

excedido

VERB
  • ... this threshold may be exceeded. ... esse limiar pode ser excedido.
  • ... density factor is not exceeded in relation to the area thus ... ... de densidade não for excedido relativamente à superfície assim ...
  • The government has, radically exceeded its authority here. O governo tem.radicalmente excedido a sua autoridade aqui.
  • is only exceeded by its power. só é excedido pelo seu poder.
  • ... base areas where their limit have been exceeded. ... de base onde o limite tenha sido excedido.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassado

VERB
  • Always know when time is exceeded. Sempre sabe quando tempo é ultrapassado.
  • Your wit is only exceeded by your generosity. O teu humor só é ultrapassado pela tua generosidade.
  • ... in preparation may not be exceeded. ... em preparação não pode ser ultrapassado.
  • ... as you put it, exceeded the statute of limitations ... ... como você diz, ultrapassado o estatuto de limitações ...
  • ... stated in the decision cannot be exceeded. ... referido na decisão não pode ser ultrapassado.
- Click here to view more examples -
III)

superou

VERB
  • Our performance exceeded expectations. Nosso desempenho superou as expectativas.
  • You know, you've exceeded all my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You have exceeded my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You've exceeded our most optimistic projections. Superou as melhores projeções.
  • So, you'd say this transaction exceeded expectations? Então, você diria que essa transação superou suas expectativas?
- Click here to view more examples -

surpassed

I)

superou

VERB
  • They say she never surpassed. Dizem que ela nunca o superou.
  • You have surpassed the expectations of your instructors. Superou as expectativas dos seus instrutores.
  • Modern man in many cases surpassed in nature. O homem moderno em muitos casos, superou a natureza.
  • Last year it surpassed mining No ano passado, superou a indústria mineira.
  • So, the student has surpassed the teacher. Então.o estudante superou o professor
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassou

VERB
  • The world has caught up and surpassed me. O mundo evoluiu e me ultrapassou.
  • ... announce that the agreement surpassed expectations. ... anunciar que o acordo ultrapassou as expectativas.
  • Thus, it has surpassed separation only in thought. Assim, ela não ultrapassou a separação senão no pensamento.
  • Even surpassed my lies. Até mesmo ultrapassou-as.
  • In 2011, a tsunami surpassed the flood wall Em 2011, um tsunami ultrapassou a comporta hidráulica
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujou

VERB
  • Who would have surpassed him in painting? Quem o sobrepujou na pintura?

overtaken

I)

ultrapassado

VERB
  • ... the great innovator, had been overtaken by other filmmakers. ... o grande inovador, fora ultrapassado por outros cineastas.
  • being overtaken by other traffic (if appropriate); ser ultrapassado por outros veículos (se for adequado).
II)

superada

VERB
III)

vencida

NOUN

outmoded

I)

desusado

ADJ
II)

ultrapassada

ADJ
  • ... standpoint has long been recognized as outmoded and misguided. ... perspectiva está há muito ultrapassada e é reconhecida como errada.
  • ... has decided on a completely outmoded energy strategy. ... optou por uma estratégia energética completamente ultrapassada.
III)

ultrapassados

VERB
  • Bloated inventory, outmoded production methods. Inventário inchado, métodos ultrapassados.
IV)

obsoleta

ADJ
  • 'Entrenched and outmoded, the leadership has shown itself fearful Entrincheirada E Obsoleta, A Liderança Se Mostrou Temerosa
V)

obsoletas

VERB
Synonyms: obsolete, outdated, stale
  • The world of outmoded ideas. É um mundo de idéias obsoletas.

superseded

I)

substituído

VERB
II)

suplantada

VERB
III)

ultrapassada

VERB

antiquated

I)

antiquado

ADJ
  • Your guilt or your antiquated sense of morality. Sua culpa ou seu antiquado senso de moralidade.
  • A suit is an antiquated symbol of conformity. Um fato é um símbolo antiquado de submissão.
  • It's an antiquated system desperately trying to remain relevant. É um sistema antiquado, tentando desesperadamente continuar relevante.
  • There's something very antiquated about the notion. A ideia em si tem um quê de antiquado.
  • However, given the antiquated system in use it ... Contudo, dado o regime antiquado que está em funcionamento, ...
- Click here to view more examples -

fashioned

I)

antiquado

VERB
  • The place is old-fashioned, but inexpensive. O lugar é antiquado, mas barato.
  • I think it was a good old-fashioned Acho que foi uma boa antiquado
  • I make no excuses for being old-fashioned. Não peço nenhuma desculpa por ser antiquado.
  • He was very old-fashioned that way. Ele era bastante antiquado.
  • I suppose you think that's old-fashioned. Suponho que você ache antiquado também.
  • Maybe old-fashioned is unkind. Talvez "antiquado" seja cruel.
- Click here to view more examples -
II)

formado

VERB
III)

moda

VERB
  • Those ideas are old-fashioned. Essas idéias estão fora de moda.
  • That is very old-fashioned. Isso está bem fora de moda.
  • She called me old-fashioned. Chamou-me fora de moda.
  • ... you got your job the old-fashioned way. ... você conseguiu o seu trabalho à moda antiga.
  • ... may seem old-fashioned to you, but ... ... pode parecer um pouco fora de moda pra você, mas ...
  • I am old-fashioned! Eu estou passado de moda!
- Click here to view more examples -
IV)

antiga

ADJ
  • We got the old-fashioned soda machine. Temos uma máquina antiga de soda.
  • We do it the old-fashioned way. Vamos fazer da maneira antiga.
  • We get through the old-fashioned way. Passamos à maneira antiga.
  • Time to handle this the old-fashioned way. Hora de cuidar disto à maneira antiga.
  • I like to say it the old-fashioned way. Gosto de falar da maneira antiga.
  • Maybe the old-fashioned way: Talvez a maneira antiga:
- Click here to view more examples -
V)

ultrapassadas

ADJ
  • ... .. with old-fashioned ideas. ... ... com idéias ultrapassadas.

corny

I)

brega

NOUN
Synonyms: tacky, cheesy, cursi, kitsch, sappy
  • You are so corny! Você é tão brega!
  • That is so corny. Isto é tão brega.
  • It was corny, of course. Era brega, claro.
  • And maybe it sounds corny, but it meant a lot ... Talvez isso soe brega, mas significou muito ...
  • I'm looking for corny in my life. Estou procurando por brega na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)

piegas

NOUN
  • I know that sounds corny. Sei que parece piegas.
  • Or is it too corny? Gostou ou está muito piegas?
  • ... to talk about these things without being very corny. ... falar isso sem ser piegas.
  • He says it's corny. Disse que é piegas.
  • I know that sounds corny. Sei que parece piegas, mas
- Click here to view more examples -
III)

piroso

NOUN
Synonyms: tacky, cheesy
  • Not to be corny, maybe it's you guys. Não quero parecer piroso, mas talvez vocês os dois.
  • Come on, that's corny. Vá lá, isso é piroso.
  • ... tell me it's corny. ... me digam que é piroso.
  • Too corny for a man of ... Piroso demais para um homem com ...
  • I don't think it's corny. Não acho nada piroso.
- Click here to view more examples -
IV)

foleiro

ADJ
Synonyms: tacky, cheesy
  • Want me to be corny and say this has taught me ... Queres que seja foleiro e diga que isto me deu ...
  • I know it's corny. Eu sei que é foleiro, mas.
V)

cafona

ADJ
Synonyms: tacky, cheesy, kitschy, trashy
  • I hope you don't think it's too corny. Espero que não ache cafona demais.
  • Is it corny or not? É cafona ou não?
  • It's not corny. Isso não é cafona.
  • yes, it's corny, but it's ... É cafona, mas até que é ...
  • ... The word is "corny." ... A palavra é "cafona".
- Click here to view more examples -
VI)

sentimental

NOUN
  • This music is so corny. Essa música é tão sentimental.
  • Who taught you to say something so corny? Quem te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
  • You are so corny. Tu és tão sentimental.
  • ... taught you to say something so corny? ... é que te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
  • I know it's corny, but isn't it ... Eu sei que isto é sentimental, mas não é ...
- Click here to view more examples -
VII)

lamechas

NOUN
Synonyms: lame, cheesy, mushy, mope
  • Corny enough for you? É lamechas que chegue para vocês?
  • It sounds corny, but relationships are like flowers ... Parece lamechas, mas as relações são como as flores ...
  • No, no, it's not corny. Não, não é lamechas.
  • ... is authentic because as corny as it may sound - ... ... é autêntica porque, por mais lamechas que possa parecer, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

antiquado

NOUN
  • This is so corny. Isto é tão antiquado.
  • When you don't last, you don't become corny. Se não dura, nunca será antiquado.
  • You make it sound corny. Fá-lo parecer antiquado.
  • I don't think it's corny. Eu não acho que seja antiquado.
  • Then I think us making decorations is just corny enough. Eu acho que fazer decorações é antiquado o bastante.
- Click here to view more examples -
IX)

banal

ADJ
  • I didn't mean to sound corny. Não quis parecer banal.
  • This may sound corny, but Pode parecer banal, mas.
  • It's so corny it can't miss. É tão banal, que não pode falhar.
- Click here to view more examples -

staid

I)

staid

ADJ
II)

sisudo

ADJ
Synonyms: stern, dour
III)

antiquado

ADJ

passé

I)

passé

NOUN
  • Monsters are passé like ghosts and goblins. Monstros são passé como fantasmas e duendes.
  • Monsters are passé like ghosts and goblins. Os monstros estão passé como os fantasmas e os gnomos.
  • That's so passé. Isso é tão passé.
- Click here to view more examples -
II)

antiquado

NOUN
  • ... , isn't that sort of passé? ... , não é meio antiquado?
  • # You'il never be passé, hip-hooray # Mas você nunca será antiquado, hip-hurra!

obsolete

I)

obsoleto

ADJ
  • In three years it'll be obsolete. Daqui a três anos será obsoleto.
  • The hospital that made heart surgery obsolete. O hospital que fez cirurgia cardíaca obsoleto.
  • I guess you're obsolete after all, man. Acho que afinal estás mesmo obsoleto.
  • Happiness is an idea that's obsolete. Felicidade é algo que está obsoleto.
  • The old heating system's obsolete. O velho sistema de aquecimento obsoleto.
  • Nothing that works is obsolete, my dear. Nada que funcione é obsoleto, minha querida.
- Click here to view more examples -

deprecated

I)

preterido

VERB
II)

substituído

VERB
III)

obsoleto

VERB
IV)

desaprovada

VERB
Synonyms: frowned upon
V)

depreciado

VERB
Synonyms: depreciated
VI)

deprecado

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals