Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ripped Off
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ripped off
in Portuguese :
ripped off
1
arrancado
VERB
Synonyms:
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
snatched
,
blown off
A sink was ripped off the wall.
Um lavatório foi arrancado da parede.
... look so good, with your face ripped off.
... ficar muito bem com o rosto arrancado.
... damaged, like it was ripped off of her neck.
... estragado, como se tivesse sido arrancado do pescoço dela.
... to have his arm basically ripped off for it to happen, ...
... ter o braço quase arrancado para isso acontecer, ...
- Click here to view more examples -
2
roubados
VERB
Synonyms:
stolen
,
robbed
,
jacked
All the others who got ripped off were freshmen.
Todos os outros que foram roubados eram calouros.
... the safe open, and we got ripped off.
... a caixa aberta,e fomos roubados.
... and me, and we don't like getting ripped off.
... e eu, e não como sendo roubados.
I think we just got ripped off, amigo.
Eu acho que acabamos de ser roubados, amigo.
... and that we'd been ripped off by one of our own ...
... e que tínhamos sido roubados por um dos nossos ...
- Click here to view more examples -
3
saqueado
VERB
Synonyms:
ransacked
,
looted
,
pillaged
,
plundered
,
sacked
More meaning of Ripped Off
in English
1. Booted
booted
I)
iniciado
VERB
Synonyms:
started
,
initiated
,
launched
,
begun
,
initiate
And may you be booted!
E você pode ser iniciado!
II)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
snatched
,
blown off
... when that's what he got me booted for.
... quando o que ele me arrancado para.
III)
bota
VERB
Synonyms:
boot
,
boots
,
bootcd
IV)
reiniciei
VERB
Synonyms:
rebooted
,
restarted
V)
carreg
VERB
Synonyms:
carry
,
carried
,
boot
2. Plucked
plucked
I)
depenados
VERB
II)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
knocked
,
yanked
He plucked out his own eyes and left.
Ele arrancou seus próprios olhos e partiu.
He plucked out his own eyes and left.
Ele arrancou os próprios olhos e deixou a cidade.
I plucked out the door!
Arrancou a minha porta.
You either plucked a giant hair, or you ...
Ou você arrancou um pelo gigante ou ...
... pitiful orphan bird and plucked her out of the gutter?
... pássaro órfão triste e a arrancou fora da sarjeta?
- Click here to view more examples -
III)
depenada
ADJ
... just waiting to be plucked.
... a espera de ser depenada.
... I mean she's going to get plucked.
... quero dizer que ela vai ser depenada.
IV)
dedilhadas
ADJ
V)
colhidas
VERB
Synonyms:
harvested
,
collected
,
cropped
Like berries waiting to be plucked.
Como amoras esperando ser colhidas.
Soon enough your flowers will be plucked.
Em breve suas flores serão colhidas.
VI)
puxada
VERB
Synonyms:
pulled
,
yanked
If you wouldn't be plucked yourself, you can at least ...
Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
If you don't want to be plucked, then at least ...
Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
3. Torn
torn
I)
rasgado
VERB
Synonyms:
ripped
,
torn apart
,
teared
Torn by your decision?
Rasgado por sua decisão?
Your dress is torn.
Seu vestido está rasgado.
Like some torn upholstery.
Como um estofamento rasgado.
The slug's proBaBly torn right through your liver.
A bala deve ter rasgado seu fígado.
You have torn the veil between the worlds.
Você tem rasgado o véu entre os mundos.
And you bring me a torn paper.
E ainda me traz o jornal rasgado.
- Click here to view more examples -
II)
dividido
VERB
Synonyms:
divided
,
split
,
partitioned
We should not have torn our forces.
Não devíamos ter dividido nossas forças.
Your brother's all torn up inside.
Seu irmão está todo dividido por dentro.
We should not have torn our forces.
Não nos devíamos ter dividido.
You cannot always be torn in two.
Não pode ser sempre dividido em dois.
You cannot always be torn in two.
Você nunca pode ser dividido em dois.
I'm torn between two women.
Estou dividido entre duas mulheres.
- Click here to view more examples -
III)
dilacerado
VERB
Synonyms:
torn apart
,
lacerated
,
ripper
Getting torn to pieces by wolves won't hurt?
Ser dilacerado por lobos, não vai doer?
His heart's been torn out.
Seu coração foi dilacerado fora.
He's been torn open by a big animal like a ...
Ele foi dilacerado por um animal grande ...
A smile, though the heart may be torn
Um sorriso, muito embora o coração possa estar dilacerado.
... and they'd have torn you apart like hunting dogs.
... e eles teriam-na dilacerado como cães de caça.
... never really knew what "torn asunder" meant.
... não sabia o verdadeiro significado de dilacerado.
- Click here to view more examples -
IV)
devastado pela
VERB
Synonyms:
ravaged
V)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
yanked
,
snatched
,
blown off
Torn from their teeth.
Arrancado dos dentes deles.
His arm torn off!
O braço dele foi arrancado.
It was torn from her blazer.
Foi arrancado do casaco dela.
The badge is torn.
O distintivo foi arrancado.
You probably would've torn my poor head clean off.
Ou você provavelmente teria arrancado a minha cabeça.
I have more than one torn off face.
Só tenho um rosto arrancado.
- Click here to view more examples -
VI)
despedaçado
VERB
Synonyms:
broken
,
shattered
,
smashed
,
ripped apart
,
torn apart
... told me how you got all torn up like that.
... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
We're going to be torn to shreds by shrapnel!
Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
Though the world is torn and shaken
Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
... , they're getting torn to shreds down there.
... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
I know your heart is torn, but, now ...
Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
... my heart inside me is torn
... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)
rasgou
VERB
Synonyms:
tore
,
ripped
,
shredded
She has torn her dress.
Ela rasgou o vestido.
What you have torn, nothing can repair.
O que você rasgou, nada pode consertar.
My dog has torn most of it up.
Meu cachorro rasgou tudo.
The radius was torn here.
O raio rasgou aqui.
... he jumped after her, the nightgown was torn.
... ele saltou até ela, a camisola se rasgou.
Someone's torn the insignia off your uniform.
Alguém rasgou a insígnia do seu uniforme.
- Click here to view more examples -
VIII)
interrompida
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
disrupted
,
halted
,
discontinued
,
aborted
,
paused
4. Yanked
yanked
I)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
snatched
,
blown off
I had my uterus yanked out on my lunch hour ...
Tive meu útero arrancado na minha hora de almoço ...
Then I got yanked out.
E fui arrancado de lá.
And then I got yanked out.
E fui arrancado de lá.
She must have yanked off her IVs and oxygen.
Deve ter arrancado o soro e o oxigénio.
yes, the body was yanked off the rebar and ...
Sim, o corpo foi arrancado fora do vergalhão e ...
- Click here to view more examples -
II)
yankel
VERB
III)
puxou
VERB
Synonyms:
pulled
,
tugged
,
drew
And is it true you yanked her arm and dislocated ...
E é verdade que puxou o braço dela e lhe deslocou ...
And is it true you yanked her arm and dislocated ...
E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou ...
... all the times that we yanked your chain...
... todos os tempos que puxou sua corrente ...
... his finger in the pie and yanked out the bird.
... o dedo na empada e puxou a ave.
- Click here to view more examples -
IV)
puxei
VERB
Synonyms:
pulled
I yanked on his beard.
Eu puxei a barba.
I yanked it back.
Puxei-a para trás.
5. Snatched
snatched
I)
arrebatou
VERB
... bug got his birthday snatched.
... o seu bug aniversário arrebatou.
The world even snatched that right from you.
o mundo arrebatou até mesmo aquele direito de você.
When you snatched her off the street ...
Quando você arrebatou-a para fora da rua ...
... whose children you've snatched.
... de quem crianças que você arrebatou.
- Click here to view more examples -
II)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
blown off
Your railroad snatched from you.
O seu caminho de ferro arrancado de si.
It was all snatched away from me.
Foi tudo arrancado de mim.
... fear as a lamb snatched from its mother.
... medo como um carneiro arrancado de sua mãe.
Snatched necklace, missing wallet, signs of ...
Colar arrancado, carteira desaparecida, sinais de ...
... another tale of defeat snatched from the jaws of triumph ...
... outro conto de derrota arrancado das mandíbulas do triunfo ...
- Click here to view more examples -
III)
raptou
VERB
Synonyms:
kidnapped
,
abducted
He snatched those people up in public.
Como raptou as pessoas em público?
You snatched that kid from a hospital?
Raptou o garoto do hospital?
Some stranger snatched him.
Um estranho o raptou.
... tell, the way you snatched us up.
... dizer, já que nos raptou.
- Click here to view more examples -
IV)
raptaram
VERB
Synonyms:
kidnapped
I figure they snatched her as a tool to get ...
Penso que eles raptaram-na como forma de obterem ...
V)
subtraído
VERB
Synonyms:
subtracted
VI)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
grasped
,
seized
She has snatched my family away!
Ela agarrou a minha família longe!
After he snatched the amulet, he didn't ...
Depois que ele agarrou o amuleto, não ...
He snatched this and he was running away to ...
Ele agarrou-a e estava fugindo para ...
... a random grab perp snatched her off the street and ...
... um criminoso aleatório, agarrou-a na rua e ...
- Click here to view more examples -
VII)
sequestrada
VERB
Synonyms:
kidnapped
,
abducted
,
hijacked
,
sequestered
To be snatched up by this monstrosity.
Ser sequestrada por essa monstruosidade.
6. Blown off
blown off
I)
estourada
VERB
And some kid just gets his head blown off.
E algum garoto vai ter sua cabeça estourada.
He saved me from getting my head blown off.
Ele me salvou de ter minha cabeça estourada.
... that gets her head blown off?
... que tem a cabeça estourada?
... down once it's already been blown off?
... baixa já que ela já foi estourada?
... a men's haberdashery... his head blown off.
... um armarinho... com sua cabeça estourada.
- Click here to view more examples -
II)
rebentada
VERB
Synonyms:
busted
The dude getting his head blown off?
O gajo ter a cabeça rebentada?
... unless you want your heads blown off.
... se não quiserem a cabeça rebentada.
... with half his face blown off?
... com metade da cara rebentada?
... dude getting his head blown off?
... gajo ter a cabeça rebentada?
... had half of his head blown off.
... ficou com metade da cabeça rebentada.
- Click here to view more examples -
III)
arrancado
VERB
Synonyms:
ripped off
,
booted
,
plucked
,
torn
,
yanked
,
snatched
... with me had their legs blown off.
... , tinham-me arrancado a perna.
... want to get my nose blown off.
... quero pegar o meu nariz arrancado.
yes, the latch is blown off.
Sim, o travão foi arrancado.
- Click here to view more examples -
IV)
explodida
VERB
Synonyms:
exploded
Someone stops him from getting his head blown off.
Alguém o impediu de ter a cabeça explodida.
... to having your head blown off.
... de ter sua cabeça explodida.
V)
arrastados
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
lugged
,
scuffed
,
drifted
... that gets her head blown off?
... que é a cabeça dela arrastados?
VI)
desfeita
VERB
Synonyms:
undone
,
unmade
,
stripped down
,
disbanded
,
unpacked
Half his head's blown off.
Tem metade da cabeca desfeita.
... Crossing with your face blown off.
... Crossing com a cara desfeita.
7. Stolen
stolen
I)
roubado
VERB
Synonyms:
robbed
,
stealing
,
ripped off
,
snagged
We just recovered the stolen vehicle.
Recuperamos o carro roubado.
A car that's stolen from a gas station.
Um carro roubado numa bomba de gasolina.
So now he's not stolen, is he?
Então, agora ele não é roubado, não é?
Stolen by your hands.
Roubado pelas tuas mãos.
A doll was stolen from my van.
A boneca foi roubado da minha van.
A masked man in a stolen car.
Um homem mascarado num carro roubado.
- Click here to view more examples -
II)
roubou
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
robbed
,
rob
,
ripped off
Someone has stolen her luggage.
Alguém roubou as bagagens dela.
Someone has stolen my clothes!
Alguém roubou as minhas roupas!
What exactly do you believe she has stolen?
O que exatamente acredita que ela roubou?
What have you stolen?
O que você roubou?
Consciously stolen them for him.
Conscientemente os roubou para ele.
You have stolen what is rightfully mine!
Você roubou o que é meu de direito.
- Click here to view more examples -
III)
furtado
VERB
Synonyms:
furtado
,
scherzinger
You would have told me if it was stolen.
Você devia ter me contado que ele foi furtado.
... we can tell, nothing was stolen from the scene.
... sabemos, nada foi furtado do local.
My friend had everything stolen out of his car over at ...
Meu amigo teve tudo furtado de seu carro na ...
- Click here to view more examples -
IV)
roubei
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
robbed
,
rob
,
shoplifted
,
swiped
,
nicked
I have never stolen anything before in my life.
Eu nunca roubei nada na minha vida.
Stolen from the evidence locker.
Roubei do armário de evidências.
I fish stolen from him.
Eu roubei peixe deIe hoje.
I have you nothing stolen.
Não lhe roubei nada.
I am supposed to have stolen my children's money!
Supostamente roubei o dinheiro dos meus filhos!
I seem to have stolen your table.
Parece que roubei sua mesa.
- Click here to view more examples -
8. Robbed
robbed
I)
roubado
VERB
Synonyms:
stolen
,
stealing
,
ripped off
,
snagged
And checked that the place hadn't been robbed.
E verifiquei que o local não tinha sido roubado.
We know you were robbed.
Sabemos que você foi roubado.
Getting robbed made him feel a lot worse.
Ser roubado foi muito pior.
Some would say you've been robbed.
Alguns diriam que foi roubado.
She said you pretended to be robbed.
Ela disse que você fingiu ser roubado.
One of your customers is getting robbed.
Um dos seus clientes está a ser roubado.
- Click here to view more examples -
II)
assaltado
VERB
Synonyms:
mugged
,
assaulted
,
raided
,
assailed
,
burgled
,
jacked
I got robbed at gunpoint two days later.
Fui assaltado dois dias depois.
I got robbed by marauders on the way home.
Mas fui assaltado por uns bandidos no caminho de volta.
I was robbed again.
Eu fui assaltado novamente.
He told them he was robbed.
Disse ter sido assaltado.
I thought we'd been robbed.
Pensei que nos tivessem assaltado.
You immediately get robbed.
Tu és logo assaltado.
- Click here to view more examples -
III)
roubou
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
rob
,
ripped off
You robbed the boss!
Você roubou o chefe!
The guy that robbed the bank.
O cara que roubou o banco, né?
So you robbed your boss?
Então, você roubou o seu patrão?
She robbed a man at gunpoint.
Roubou um homem à mão armada.
You robbed the bank?
Foi você roubou o banco?
You robbed the vault?
Você roubou o cofre?
- Click here to view more examples -
IV)
roubei
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
rob
,
shoplifted
,
swiped
,
nicked
I almost robbed that place myself.
Eu mesmo quase roubei aquele lugar.
I never robbed nobody!
Eu nunca roubei ninguém!
I robbed the office!
Claro, eu roubei o escritório.
I robbed a bank there.
Roubei um banco lá uma vez.
Never robbed no train.
Nunca roubei um comboio.
I robbed a few banks.
Eu roubei alguns bancos.
- Click here to view more examples -
V)
privou
VERB
Synonyms:
deprived
You robbed me even of that.
Você me privou até disso.
You robbed me of a childhood and, apparently, ...
Me privou de ter infância, e pelo jeito, ...
You robbed me of a childhood and, ...
Privou-me da minha infância e, ...
You've robbed these parents of so much ...
Privou esses pais de tanto ...
... is this you have robbed the people of Tombstone ...
... é o seguinte: Você privou o povo de Tombstone ...
- Click here to view more examples -
9. Jacked
jacked
I)
levantado
VERB
Synonyms:
raised
,
lifted
,
risen
,
arisen
,
posed
II)
roubado
VERB
Synonyms:
stolen
,
robbed
,
stealing
,
ripped off
,
snagged
Hide the money, fake being jacked.
Esconder o dinheiro, fingir ser roubado.
One of our trucks got jacked.
Um dos nossos camiões foi roubado.
So that's what you call getting a shipment jacked?
É assim que se chama um carregamento roubado?
Figured he was jacked for the rest.
Acharam que ele tivesse roubado o resto.
If my car gets jacked, it's going to make ...
Se o meu carro é roubado, isso irá virar ...
- Click here to view more examples -
III)
assaltado
VERB
Synonyms:
robbed
,
mugged
,
assaulted
,
raided
,
assailed
,
burgled
- Could've jacked somebody.
- Pode ter assaltado alguém.
10. Looted
looted
I)
saqueada
VERB
Synonyms:
plundered
,
ransacked
,
sacked
,
besieged
But his dignity has already been looted.
Mas sua dignidade já foi saqueada.
It appears the company's been looted.
Parece que a companhia foi saqueada.
looted by thieves this last moon.
Saqueada por ladrões na última lua.
... my store hasn't been looted.
... minha loja não foi saqueada.
- Click here to view more examples -
II)
pilhada
VERB
Synonyms:
plundered
11. Pillaged
pillaged
I)
saqueado
VERB
Synonyms:
ransacked
,
looted
,
plundered
,
sacked
,
ripped off
... lost world is found and pillaged.
... mundo perdido seja encontrado e saqueado.
II)
pilhado
VERB
Synonyms:
plundered
... this lost world is found and pillaged.
... este mundo perdido seja encontrado e pilhado.
12. Plundered
plundered
I)
saquearam
VERB
Synonyms:
ransacked
,
looted
,
sacked
,
pillaged
They pillaged and plundered everything in their path ...
Eles pilharam e saquearam tudo o que estava em seu caminho ...
II)
pilhado
VERB
Synonyms:
pillaged
13. Sacked
sacked
I)
demitido
VERB
Synonyms:
fired
,
dismissed
,
terminated
,
resigned
He could be sacked.
Ele poderia ser demitido.
... your reaction to being sacked in this fashion?
... sua reação ao ser demitido desta forma?
So he has jou sacked.
Então, ele tem jou demitido.
Because of me, the man was sacked
Por minha culpa aquele homem foi demitido.
... started when he was sacked from his job presenting on the ...
... começou quando ele foi demitido do emprego de apresentador da ...
- Click here to view more examples -
II)
saquearam
VERB
Synonyms:
ransacked
,
looted
,
plundered
,
pillaged
Who have who sacked?
Quem tem que saquearam ?
III)
despedido
VERB
Synonyms:
fired
,
dismissed
,
canned
,
discharged
Why does she want someone sacked?
Por que ela quer alguém despedido?
Even the director was sacked.
Até o diretor foi despedido.
... a secondary school teacher was sacked.
... professor de uma escola secundária foi despedido.
... half and hour or you're sacked.
... meia hora ou está despedido.
... and who does she want sacked?
... e quem ela quer despedido?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals