Ripped Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ripped off in Portuguese :

ripped off

1

arrancado

VERB
  • A sink was ripped off the wall. Um lavatório foi arrancado da parede.
  • ... look so good, with your face ripped off. ... ficar muito bem com o rosto arrancado.
  • ... damaged, like it was ripped off of her neck. ... estragado, como se tivesse sido arrancado do pescoço dela.
  • ... to have his arm basically ripped off for it to happen, ... ... ter o braço quase arrancado para isso acontecer, ...
- Click here to view more examples -
2

roubados

VERB
Synonyms: stolen, robbed, jacked
- Click here to view more examples -
3

saqueado

VERB

More meaning of Ripped Off

booted

II)

arrancado

VERB
  • ... when that's what he got me booted for. ... quando o que ele me arrancado para.
III)

bota

VERB
Synonyms: boot, boots, bootcd
IV)

reiniciei

VERB
Synonyms: rebooted, restarted
V)

carreg

VERB
Synonyms: carry, carried, boot

plucked

I)

depenados

VERB
II)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, knocked, yanked
- Click here to view more examples -
III)

depenada

ADJ
  • ... just waiting to be plucked. ... a espera de ser depenada.
  • ... I mean she's going to get plucked. ... quero dizer que ela vai ser depenada.
IV)

dedilhadas

ADJ
VI)

puxada

VERB
Synonyms: pulled, yanked
  • If you wouldn't be plucked yourself, you can at least ... Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...
  • If you don't want to be plucked, then at least ... Se não quer ser "puxada", então pelo menos ...

torn

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dilacerado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

devastado pela

VERB
Synonyms: ravaged
V)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedaçado

VERB
  • ... told me how you got all torn up like that. ... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
  • We're going to be torn to shreds by shrapnel! Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
  • Though the world is torn and shaken Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
  • ... , they're getting torn to shreds down there. ... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
  • I know your heart is torn, but, now ... Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
  • ... my heart inside me is torn ... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, shredded
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB

yanked

I)

arrancado

VERB
  • I had my uterus yanked out on my lunch hour ... Tive meu útero arrancado na minha hora de almoço ...
  • Then I got yanked out. E fui arrancado de lá.
  • And then I got yanked out. E fui arrancado de lá.
  • She must have yanked off her IVs and oxygen. Deve ter arrancado o soro e o oxigénio.
  • yes, the body was yanked off the rebar and ... Sim, o corpo foi arrancado fora do vergalhão e ...
- Click here to view more examples -
II)

yankel

VERB
III)

puxou

VERB
Synonyms: pulled, tugged, drew
  • And is it true you yanked her arm and dislocated ... E é verdade que puxou o braço dela e lhe deslocou ...
  • And is it true you yanked her arm and dislocated ... E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou ...
  • ... all the times that we yanked your chain... ... todos os tempos que puxou sua corrente ...
  • ... his finger in the pie and yanked out the bird. ... o dedo na empada e puxou a ave.
- Click here to view more examples -

snatched

I)

arrebatou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

raptou

VERB
Synonyms: kidnapped, abducted
- Click here to view more examples -
IV)

raptaram

VERB
Synonyms: kidnapped
  • I figure they snatched her as a tool to get ... Penso que eles raptaram-na como forma de obterem ...
V)

subtraído

VERB
Synonyms: subtracted
VI)

agarrou

VERB
  • She has snatched my family away! Ela agarrou a minha família longe!
  • After he snatched the amulet, he didn't ... Depois que ele agarrou o amuleto, não ...
  • He snatched this and he was running away to ... Ele agarrou-a e estava fugindo para ...
  • ... a random grab perp snatched her off the street and ... ... um criminoso aleatório, agarrou-a na rua e ...
- Click here to view more examples -

blown off

I)

estourada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rebentada

VERB
Synonyms: busted
  • The dude getting his head blown off? O gajo ter a cabeça rebentada?
  • ... unless you want your heads blown off. ... se não quiserem a cabeça rebentada.
  • ... with half his face blown off? ... com metade da cara rebentada?
  • ... dude getting his head blown off? ... gajo ter a cabeça rebentada?
  • ... had half of his head blown off. ... ficou com metade da cabeça rebentada.
- Click here to view more examples -
III)

arrancado

VERB
  • ... with me had their legs blown off. ... , tinham-me arrancado a perna.
  • ... want to get my nose blown off. ... quero pegar o meu nariz arrancado.
  • yes, the latch is blown off. Sim, o travão foi arrancado.
- Click here to view more examples -
IV)

explodida

VERB
Synonyms: exploded
V)

arrastados

VERB
  • ... that gets her head blown off? ... que é a cabeça dela arrastados?
VI)

desfeita

VERB

stolen

I)

roubado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

roubou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furtado

VERB
Synonyms: furtado, scherzinger
- Click here to view more examples -
IV)

roubei

VERB
- Click here to view more examples -

robbed

I)

roubado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

assaltado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

roubou

VERB
Synonyms: stole, steal, rob, ripped off
- Click here to view more examples -
IV)

roubei

VERB
- Click here to view more examples -
V)

privou

VERB
Synonyms: deprived
  • You robbed me even of that. Você me privou até disso.
  • You robbed me of a childhood and, apparently, ... Me privou de ter infância, e pelo jeito, ...
  • You robbed me of a childhood and, ... Privou-me da minha infância e, ...
  • You've robbed these parents of so much ... Privou esses pais de tanto ...
  • ... is this you have robbed the people of Tombstone ... ... é o seguinte: Você privou o povo de Tombstone ...
- Click here to view more examples -

jacked

I)

levantado

VERB
II)

roubado

VERB
- Click here to view more examples -

looted

I)

saqueada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pilhada

VERB
Synonyms: plundered

pillaged

I)

saqueado

VERB
  • ... lost world is found and pillaged. ... mundo perdido seja encontrado e saqueado.
II)

pilhado

VERB
Synonyms: plundered
  • ... this lost world is found and pillaged. ... este mundo perdido seja encontrado e pilhado.

plundered

I)

saquearam

VERB
  • They pillaged and plundered everything in their path ... Eles pilharam e saquearam tudo o que estava em seu caminho ...
II)

pilhado

VERB
Synonyms: pillaged

sacked

I)

demitido

VERB
  • He could be sacked. Ele poderia ser demitido.
  • ... your reaction to being sacked in this fashion? ... sua reação ao ser demitido desta forma?
  • So he has jou sacked. Então, ele tem jou demitido.
  • Because of me, the man was sacked Por minha culpa aquele homem foi demitido.
  • ... started when he was sacked from his job presenting on the ... ... começou quando ele foi demitido do emprego de apresentador da ...
- Click here to view more examples -
III)

despedido

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals