Tugged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tugged in Portuguese :

tugged

1

puxou

VERB
Synonyms: pulled, drew, yanked
  • She tugged your shirt. Ela puxou sua camisa.
  • Even tugged his head. Até puxou a cabeça dele para trás.
  • ... up on my bed, you tugged on my catheter. ... em cima da minha cama, puxou o cateter.
  • ... , and then he tugged at my shirt. ... , e, depois, ele puxou a minha camisa.
- Click here to view more examples -
2

puxava

VERB
Synonyms: pulled, hauled

More meaning of Tugged

pulled

I)

puxado

VERB
  • That man needs to be pulled out right now! Aquele homem deve ser puxado para fora agora!
  • I was being pulled towards this light. Eu estava sendo puxado.
  • The rev's necklace was pulled like a magnet. O fio do reverendo foi puxado como um íman.
  • Each finger has to be pulled until it gets long. Cada dedo tem de ser puxado até ao seu limite.
  • You should have pulled that trigger, kid. Você devia ter puxado o gatilho.
  • Should have pulled the trigger. Deve ter puxado o gatilho.
- Click here to view more examples -
II)

puxou

VERB
Synonyms: tugged, drew, yanked
  • Who pulled the cord? Quem puxou a corda?
  • But only one pulled the trigger. Mas só uma puxou o gatilho.
  • He pulled power from the house. Ele puxou energia da casa.
  • When he pulled the trigger you're leaving tonight. Quando ele puxou o gatilho você vai hoje.
  • So as a prop he pulled out this card. Então, para ajudar, ele puxou um cartão.
  • And you pulled me into all this. E me puxou para dentro disso tudo.
- Click here to view more examples -
III)

puxei

VERB
Synonyms: yanked
  • I pulled the files from the jewelry heist. Eu puxei os arquivos a partir do roubo de jóias.
  • I first noticed it when i pulled the sync coil. Eu notei isto quando puxei a bobina de sincronia.
  • I pulled out the knife, and she started screaming. Puxei da faca e ela começou a gritar.
  • I pulled back the curtains and made some tea. Eu puxei as cortinas e fiz um chá.
  • I pulled out his hair. Puxei o cabelo dele.
  • I pulled him off of her. Eu o puxei de cima dela.
- Click here to view more examples -
IV)

puxaram

VERB
  • Have they pulled pranks before? Elas puxaram fumo antes?
  • Men pulled out my chair. Homens puxaram a cadeira para mim.
  • Pulled rank on my tamed copper. Puxaram as patentes aos meus polícias.
  • You guys, you pulled it off! Caras, vocês puxaram!
  • Pulled rank on my tame copper. Puxaram as patentes aos meus polícias.
  • They pulled us inside. Eles me puxaram para dentro.
- Click here to view more examples -
V)

retirou

VERB
  • You pulled my authorization! Você retirou a minha autorização.
  • It was an observer who pulled us out. Foi um observador que nos retirou.
  • You unplugged it and pulled out the shelves. Você a desligou da tomada e retirou as prateleiras.
  • He pulled the offer. Ele retirou a oferta.
  • He pulled the settlement off the table, which is. Retirou a proposta da mesa, o que é.
  • That the lab just pulled off of this. Que o laboratório retirou disso.
- Click here to view more examples -
VI)

tiraram

VERB
Synonyms: took
  • So you really pulled this out of a corpse? Então, tiraram isso de um cadáver?
  • They pulled her out in time. Eles a tiraram a tempo.
  • They pulled me off the project. Eles me tiraram do projeto.
  • I did a couple of laps, pulled over. Dei umas voltas, me tiraram.
  • The body that you guys pulled out of the harbour. O corpo que vocês tiraram do porto.
  • They pulled me off the project. Me tiraram do projeto.
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, removed, drew
  • And then you pulled me out of the water. E então você me tirou da água.
  • You pulled this from my old case files. Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
  • Dentist looked at the tooth the guy pulled out. O dentista observou o dente que ele tirou.
  • The man that pulled you out of the building. O homem que o tirou do prédio.
  • Somebody from the emergency services pulled it out. Alguém do serviço de emergência a tirou.
  • What pulled you through ? O que o tirou de dificuldades?
- Click here to view more examples -
VIII)

apontou

VERB
Synonyms: pointed, aimed
  • He pulled a knife on me. Ele me apontou uma faca.
  • He pulled a knife. Ele te apontou uma faca.
  • The way you pulled a knife on me ... A forma como me apontou a faca para mim ...
  • He pulled a knife on me. Ele apontou-me uma faca.
  • She pulled a.45 on ... Ela apontou um calibre 45 para ...
  • ... of an alley and pulled a knife on me. ... de uma alameda.e apontou uma faca para mim.
- Click here to view more examples -
IX)

arrancou

VERB
  • He pulled me out of the fire. Ele me arrancou de um incêndio.
  • You pulled his arm off! Você arrancou o braço dele.
  • You pulled my torso! Você arrancou meu torso!
  • Dentist looked at the tooth the guy pulled out. O dentista viu o dente que ele arrancou.
  • I think she pulled out a chunk of my hair. Acho que ela arrancou um pedaço do meu cabelo.
  • He pulled out his implant. Ele arrancou o implante.
- Click here to view more examples -
X)

tirei

VERB
Synonyms: took, drew
  • I pulled something off the internet. Eu tirei algo da internet.
  • I pulled you out of that casino. Eu te tirei daquele cassino.
  • I pulled him out of the gutter. Tirei ele da rua.
  • I pulled another crab out of my hooch. Tirei outro caranguejo da minha cachaça.
  • I pulled the story off the site, okay? Eu tirei a história do site, está bem?
  • I grabbed her purse, pulled out her phone. Agarrei a bolsa e tirei o telefone dela.
- Click here to view more examples -

drew

I)

drew

NOUN
  • Drew was getting ready for his future. Drew estava se preparando para o seu futuro.
  • Drew is in bed. Drew está na cama.
  • Drew tried to protect me. Drew tentou me proteger.
  • Drew hooked it, and he hooked it for you. Drew quem pegou, e fez isso pra você.
  • Drew is very protective of me. Drew é muito protetor.
  • Drew is taking me out. Drew está me convidando.
- Click here to view more examples -
II)

desenhou

VERB
Synonyms: designed, sketched
  • Especially when he drew the spiral. Especialmente quando ele desenhou a espiral.
  • The kid who drew those trees? O miúdo que desenhou aquelas árvores?
  • He was here when he drew this. Ele estava aqui quando desenhou isto.
  • She drew you a picture, and you didn't come. Desenhou para ti e tu não foste.
  • You drew my picture the other day. Você desenhou meu quadro o outro dia.
  • He drew my portrait. Desenhou o meu retrato.
- Click here to view more examples -
III)

extraiu

VERB
Synonyms: extracted
  • You drew the curtain too soon! Você extraiu a cortina rápido demais!
  • ... of the great big pyramids you drew pictures of it ... das pirâmides grandes você extraiu retratos dele
  • ... lips from what he "drew" his tune, were ... ... lábios dos quais ele extraiu sua melodia, estavam ...
  • ... lips from which he drew his tune "were ... ... lábios dos quais ele extraiu a sua melodia, estavam ...
- Click here to view more examples -
IV)

atraiu

VERB
  • The river drew him even in the end. O rio o atraiu até o final.
  • Who do you think drew me here? Quem acha que me atraiu para cá?
  • The sitter drew a crowd. O caso atraiu uma multidão.
  • You drew me from the depths of madness. Você me atraiu das profundezas da loucura.
  • It was what drew me to him. Foi o que me atraiu.
  • You drew a man with a ... Você atraiu um homem guiado por um ...
- Click here to view more examples -
V)

chamou

VERB
Synonyms: called, caught, summoned
  • And what drew me to learn to fly. E o me chamou a aprender a voar.
  • It was the ring that drew my attention. Foi o anel que me chamou a atenção.
  • It was the ring that drew my attention. Foi o anel que chamou minha atenção.
  • ... to our colleague who drew attention to the small ... ... , ao nosso colega que chamou a atenção para o reduzido ...
  • He drew the attention of predators further up the food chain ... Ele chamou a atenção de predadores acima na cadeia alimentar ...
  • That, of course, Drew our attention, because ... E, com certeza, chamou a nossa atenção, porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

sacou

VERB
Synonyms: pulled, withdrew, cashed
  • He drew his sidearm. Ele sacou a arma.
  • And forth from its stand he drew his father's spear ... e á sua frente ele sacou a lança de seu pai ...
  • ... adder about to strike, so he drew his sword. ... víbora quase a atacar, e sacou a espada.
  • ... to bury someone who drew to late. ... que enterrar alguém que sacou tarde.
  • ... after Clay, called him up and drew first. ... até Clay, o desafiou e sacou primeiro.
  • Will drew first, Sheriff. Will sacou primeiro, Xerife.
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed
  • He drew nine three times. Ele tirou o nove três vezes.
  • He drew sword first. Ele tirou a espada primeiro.
  • He drew a knife! Ele tirou uma faca!
  • You drew the short straw. Você tirou o palito mais curto.
  • Your mother just drew the ace of spades. Sua mãe tirou o ás de espadas.
  • You definitely Drew the long straw. Você realmente tirou a sorte grande.
- Click here to view more examples -
VIII)

tirei

VERB
Synonyms: took, pulled
  • I already drew lots. Já tirei a sorte.
  • I drew it from the heart. Eu tirei do coração.
  • I drew it from the heart. Tirei-o do coração.
  • I drew number 1. Eu tirei o número um.
  • I drew the short straw, ... Tirei a palha mais curta, ...
- Click here to view more examples -
IX)

chamaram

VERB
Synonyms: called
  • So that's what they drew here. Então é isso que eles chamaram aqui.
  • They drew all our attention over to there from here. Chamaram nossa atenção de lá para cá.
  • A number of national authorities drew attention to the fact ... Diversas autoridades nacionais chamaram a atenção para o facto ...
  • Tell me why I drew with a shoe in ... Diga-me porque me chamaram com um sapato em ...
- Click here to view more examples -

yanked

I)

arrancado

VERB
  • I had my uterus yanked out on my lunch hour ... Tive meu útero arrancado na minha hora de almoço ...
  • Then I got yanked out. E fui arrancado de lá.
  • And then I got yanked out. E fui arrancado de lá.
  • She must have yanked off her IVs and oxygen. Deve ter arrancado o soro e o oxigénio.
  • yes, the body was yanked off the rebar and ... Sim, o corpo foi arrancado fora do vergalhão e ...
- Click here to view more examples -
II)

yankel

VERB
III)

puxou

VERB
Synonyms: pulled, tugged, drew
  • And is it true you yanked her arm and dislocated ... E é verdade que puxou o braço dela e lhe deslocou ...
  • And is it true you yanked her arm and dislocated ... E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou ...
  • ... all the times that we yanked your chain... ... todos os tempos que puxou sua corrente ...
  • ... his finger in the pie and yanked out the bird. ... o dedo na empada e puxou a ave.
- Click here to view more examples -
IV)

puxei

VERB
Synonyms: pulled
  • I yanked on his beard. Eu puxei a barba.
  • I yanked it back. Puxei-a para trás.

hauled

I)

transportado

VERB
  • Hauled out in the middle of the night in the middle ... Transportado no meio da noite no meio ...
II)

rebocado

VERB
Synonyms: towed
  • ... , the truck was hauled in directly after it was found ... ... , a carrinha foi rebocado logo que foi encontrado ...
  • ... report, the truck was hauled in directly after it was ... ... relatório, o camião foi rebocado logo após ter sido ...
III)

arrastado

VERB
  • ... in this instance was the cart hauled strategically into place by ... ... nesta instância era o carro Arrastado estrategicamente em lugar por ...
  • ... of a vampire being hauled in by the Authority and then ... ... num vampiro que foi arrastado pela Autoridade e depois ...
IV)

puxava

VERB
Synonyms: pulled, tugged
V)

carregava

VERB
Synonyms: carried
VI)

puxados

VERB
Synonyms: pulled, slant
  • They will be hauled up the Cataract by ... Eles serão puxados para cima da catarata pelo ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals