Drifted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Drifted in Portuguese :

drifted

1

drifted

VERB
2

vagado

VERB
Synonyms: vacated, wandered
3

à deriva

VERB
  • We drifted for days and days. Ficamos à deriva por dias e dias.
  • And we've drifted in this storm. E andámos à deriva na tempestade.
  • And we know we've drifted. Eles sabem que estamos à deriva.
  • I drifted between imagination and reality, between ... Fiquei à deriva, entre imaginação e realidade, entre ...
  • Ship's drifted round the other side of the ... O navio está à deriva no outro lado da ...
- Click here to view more examples -
4

deriva

VERB
  • She had drifted and ended on a ... Ela deriva e acabou em um ...
  • You drifted about 500 miles. Esteva a deriva umas 500 milhas.
5

vagou

VERB
Synonyms: wandered, roamed, tramped
6

flutuou

VERB
Synonyms: floated
  • Her hat drifted away. Seu chapéu flutuou para longe.
  • She said she drifted out of her body, and she ... Ela disse que flutuou para fora do corpo e ...
  • You drifted about 500 miles. Você flutuou uns 800 km.
- Click here to view more examples -
7

arrastados

VERB
  • After the explosion, they drifted behind the shuttle. Após a expIosão, foram arrastados para trás da nave.
  • They are drifted only by The same hitting, brainless engine ... Eles são arrastados só O mesmo motor batendo, sem cérebro ...

More meaning of Drifted

vacated

I)

desocupado

VERB
Synonyms: vacant, unoccupied
  • Your soul entered a recently vacated vessel. Sua alma entrou num recipiente desocupado recentemente.
  • My apartment, has it been vacated? Meu apartamento já foi desocupado?
  • ... the building behind your rooms had been vacated. ... o edifício detrás do quarto foi desocupado.
  • ... could get there, the place had been vacated. ... chegar lá, o lugar foi desocupado.
- Click here to view more examples -
II)

vagado

VERB
Synonyms: wandered, drifted
III)

vago

VERB
Synonyms: vague, vacant, void, hazy, vagus
IV)

revogada

VERB
  • ... status as acting as your own attorney is now vacated. ... situação de ser o seu próprio advogado está revogada.

wandered

I)

vagou

VERB
Synonyms: roamed, tramped, drifted
  • They say he wandered very far, very far. Dizem que ele vagou para muito longe, muito longe.
  • She wandered into the forest. Ela vagou pela floresta.
  • She wandered alone through the world. Ela vagou sozinha pelo mundo.
  • Too long you've wandered in winter Você vagou por tanto tempo no inverno
  • ... true home, he wandered the wilderness, in search ... ... um lar, ele vagou pelo mundo selvagem procurando ...
- Click here to view more examples -
II)

vagueou

VERB
Synonyms: roamed, strayed
  • She wandered lost into a camp of fishing people. Ela vagueou perdida até um acampamento de pescadores.
  • Having no true home, he wandered the wilderness in search ... Sem ter uma casa, vagueou pelo deserto em busca ...
  • ... of explorers who got lost and wandered for a year. ... de exploradores que se perdeu e vagueou.
  • # Too long you've wandered in winter Muito tempo você vagueou no inverno
- Click here to view more examples -
III)

vagavam

VERB
Synonyms: roamed
  • Look who wandered into your frosty forest, ready to whisper ... Vejo que vagavam em sua floresta gelada, prontos para sussurrar ...
IV)

vagamos

VERB
  • ... my people ate as we wandered the desert. ... meu povo comeu quando vagamos no deserto.
  • We wandered through that deserted freezing park. Nós vagamos por aquele parque deserto e congelante.
  • "We've wandered from city to city. "Vagamos de cidade em cidade."
- Click here to view more examples -
V)

vagaram

VERB
Synonyms: roamed
VI)

vagado

VERB
Synonyms: vacated, drifted
  • I appear to have wandered into a fantasy of ... "Pareço ter vagado em uma fantasia de ...
  • I've wandered the earth from town to town. Tenho vagado pela Terra de cidade em cidade.
VII)

passeava

VERB
Synonyms: walking, strolled
VIII)

perambulando

VERB
  • The old has wandered through tunnels in a while. O velho está perambulando pelo túneis por semanas.
  • I know that ghosts have wandered Eu sei que os fantasmas estão perambulando...
  • Six years he wandered, a long-haired ... Seis anos perambulando, um longo cabelo ...
- Click here to view more examples -

adrift

I)

à deriva

NOUN
  • I am totally adrift in that class. Ando totalmente à deriva nas aulas.
  • Push those two adrift and get in the other one. Empurra duas à deriva e se coloque na outra.
  • In what year were you cast adrift? Em que ano foi abandonado à deriva?
  • We found your ship adrift. Encontramos sua nave à deriva.
  • Let your heart adrift and your soul will get caught. Deixe seu coração à deriva e seu coração será pego.
- Click here to view more examples -
II)

deriva

ADJ
  • Adrift in space on the far side of this ... A deriva no espaço do outro lado deste ...
  • ... their most fragile and we set em adrift. ... seu mais frágil ,estamos a deriva lá
  • You're not leaving them adrift? Vai deixa-los a deriva.
  • ... made after they had been adrift for over three weeks ... ... depois que eles ficaram a deriva por mais de 3 semanas ...
  • The Enterprise has now been adrift for a total of ... A Enterprise está agora a deriva em um total de ...
- Click here to view more examples -

drift

I)

deriva

NOUN
  • You catch his drift? Você captura sua deriva?
  • How far did we drift? Até que ponto é que deriva?
  • If you catch my drift. Se você pegar minha deriva.
  • Drift around, smoke dope for the ... Andar há deriva, fumar droga o ...
  • ... more global event than the drift of continents. ... evento mais global que a deriva dos continentes.
- Click here to view more examples -
II)

tração

NOUN
Synonyms: traction, draw, pull, tensile
  • ... compute wind speed and drift in the clouds, so ... ... calcular a velocidade do vento e tração nas nuvens, então ...
III)

à deriva

NOUN
  • What year was left to drift? Em que ano foi abandonado à deriva?
  • It makes you drift. Isto me deixa à deriva.
  • Then do we let her drift filling up with seawater ... Então vamos deixar ele à deriva se enchendo com água do mar ...
  • There are warnings about drift ice and even reports of ... Há avisos de gelo à deriva e até relatos de ...
  • ... through a region of dangerous drift ice? ... por uma zona de perigo com gelo à deriva?
- Click here to view more examples -
IV)

desvio

NOUN
  • Drift equal to or less (better ... Desvio igual ou inferior a (melhor que ...
  • ... put an end to this sidelong drift. ... puseram fim a esse desvio.
  • - allow for the drift... - calcularei o desvio...
- Click here to view more examples -
V)

derrapar

VERB
Synonyms: skid
  • Will someone please teach this guy how to drift? Alguém pode ensinar este tipo a derrapar?
  • ... in one eye and she can drift better than that. ... de um olho e pode derrapar melhor do que isso.
  • ... teach this guy how to drift? ... pode ensinar esse cara a derrapar?
  • ... if you teach me how to drift. ... se me ensinares a derrapar.
  • ... 30-second lesson on how to drift... ... lição de 30 segundos de como derrapar...
- Click here to view more examples -
VI)

derivar

VERB
Synonyms: derive
  • and drift into endless darkness. e derivar numa escuridão sem fim.
VII)

correnteza

NOUN
  • Now do you get my drift? Agora você consegue minha correnteza?

stranded

I)

encalhado

VERB
  • And leaves you stranded. E te deixa encalhado.
  • I cannot stay stranded in this limbo between life ... Não posso ficar encalhado neste limbo entre vida ...
  • I've located a stranded climber. Eu encontrei um climber encalhado.
  • Don't leave me stranded! Não me deixe encalhado!
  • You know, I really was stranded without cell service. Sim, fiquei mesmo encalhado sem rede de telemóvel.
- Click here to view more examples -
II)

ociosos

VERB
Synonyms: idle
  • To be honest, we're a bit stranded. Para ser honesto, estamos um pouco ociosos.
  • ... State aid linked to stranded costs [2]. ... dos auxílios estatais ligados a custos ociosos [2].
  • Title: Stranded costs of the electricity sector Denominação: Custos ociosos do sector da electricidade
  • ... Member States and to stranded cost in the energy sector ... ... Estados-Membros e aos custos ociosos no sector da energia ...
  • ... cover the eligible "stranded costs" is designed to ... ... cobrirem os "custos ociosos" elegíveis, são concebidos para ...
- Click here to view more examples -
III)

irrecuperáveis

ADJ
Synonyms: unrecoverable, sunk
  • ... in the field of stranded costs compensation. ... no domínio da compensação de custos irrecuperáveis.
IV)

retidos

VERB
Synonyms: retained, withheld
  • They probably just got stranded there. Eles devem ter ficado lá retidos.
V)

abandonados

VERB
  • Stranded without a clue! Abandonados sem uma pista!
  • We were, like, stranded. Nós estávamos, tipo, abandonados.
  • ... that chopper would've left those soldiers stranded. ... aquele helicóptero teria deixado aqueles soldados abandonados.
- Click here to view more examples -
VI)

à deriva

VERB
  • The ship has lost power and is stranded. A nave perdeu potência e está à deriva.
  • ... what created us, stranded as we are in this colony ... ... aquilo que nos criou, à deriva como estamos nesta colônia ...
  • Hey, so you're stranded on a desert island with ... Então, se estivesses à deriva numa ilha deserta com ...
  • ... damaged ship, the younglings are stranded and alone. ... da nave danificada.os younglings estão à deriva e sozinhos!
- Click here to view more examples -

derives

I)

deriva

VERB
  • ... and musicians know this word derives from. ... e os músicos sabem que esta palavra deriva de.
  • Basically, its newness derives from experiments we've conducted ... Em essência, a novidade deriva de experimentos que conduzimos ...
  • A legal obligation is an obligation that derives from: Uma obrigação legal é uma obrigação que deriva de:
  • Derives for a some certain range of size, and ... Deriva-se de alguma escala de tamanho, ...
  • ... on the responsibility that derives from the presence in our midst ... ... -se na responsabilidade que deriva da presença entre nós ...
  • ... expertise in missing persons derives from one thing - ... ... experiência em investigações de pessoas desaparecidas deriva de uma coisa. ...
- Click here to view more examples -
II)

decorre

VERB
  • This initiative derives from the experiences of conflict ... Esta iniciativa decorre das experiências do conflito ...
  • Furthermore, it derives from points 33 to 35 above that ... Por outro lado, decorre dos pontos 33 a 35 que ...
  • ... to conclude international agreements derives not only from explicit conferral ... ... para celebrar acordos internacionais não decorre unicamente de uma atribuição específica ...
- Click here to view more examples -
III)

provém

VERB
Synonyms: comes, originates, stems
  • Faith which derives from the knowledge of men and things ... a fé que provém do conhecimento dos homens e das coisas ...

stems

I)

hastes

VERB
Synonyms: rods, stalks, shanks, shafts, lugs
  • No stems, no seeds that you don't need Sem hastes, sem sementes, porque você não precisa
  • ... gives us has a bunch of stems in it. ... nos dá tem um monte de hastes dentro.
  • Mm, the stems are limp; As hastes estão moles.
  • ... the maternal qualities, the stems, the hindquarters. ... as qualidades maternais, as hastes, os traseiros.
  • ... jointed segments of vine or bamboo stems. ... galhos segmentados da videira ou hastes de bambu.
- Click here to view more examples -
II)

caules

VERB
Synonyms: stalks
  • Just look at those stems. Olhe só os caules.
  • ... and moisture than the stems. ... e umidade do que os caules.
  • ... and the leaves and stems are cropped by great herds of ... ... e as folhas e caules são consumidos pelos grandes rebanhos de ...
  • were rent 5 from their stems, and hurled down ... eram carros 5 de seus caules e arremessado para baixo ...
  • Inoculate the eggplant stems just above the cotyledons using ... Inocular os caules das beringelas imediatamente acima dos cotilédones, utilizando ...
- Click here to view more examples -
III)

decorre

VERB
  • ... now believe our spiritual behavior stems from our advanced intelligence. ... acreditam que nosso comportamento espiritual decorre de nossa inteligência avançada.
  • My guilt stems from my indiscretion and yours for lying. Minha culpa decorre da minha indiscrição e seu para mentir.
  • My satisfaction stems from the fact that the ... A minha satisfação decorre do facto de a ...
  • ... in income in the industry stems not only from restrictions on ... ... de rendimentos no sector decorre não só das restrições sobre ...
  • 16. It stems from the above that ... 16. Decorre do que precede que ...
- Click here to view more examples -
IV)

talos

VERB
Synonyms: stalks
  • Just look at those stems! Olhem só para esses talos!
  • And these stems couldn't hold heavier ornaments. E esses talos não conseguem agüentar ornamentos mais pesados.
  • ... the excess leaves and stems. ... o excesso de folhas e talos.
  • ... completely roofed over, thatched with these stems of orchids. ... telhado completamente terminado, coberto com estes talos de orquídeas.
- Click here to view more examples -
V)

provem

VERB
Synonyms: prove
VI)

deriva

VERB
VII)

origina

VERB
  • It kind of stems back to. Parece que isso origina.
  • Medical history stems from wanting to understand ... A história médica se origina do desejo de entender ...
  • The stupidity of their reactions stems from the breakdown of ... A estupidez de suas reações origina-se do colapso do ...
  • ... , who we are stems exclusively from this fragile and ... ... , quem nós somos origina-se exclusivamente dessa frágil e ...
  • - It kind of stems back to... - Parece que isso origina de...
- Click here to view more examples -
VIII)

resulta

VERB

leeway

I)

deriva

NOUN
II)

manobra

NOUN
  • ... the catalogue, we need some leeway. ... o catálogo, precisamos de uma manobra.
  • ... and to find budgetary leeway once again. ... e de reencontrar margens de manobra orçamentais;
III)

liberdade

NOUN
Synonyms: freedom, liberty, free
  • But the leeway has a price. Mas a liberdade tem um preço.
  • I like to give the kids a lot of leeway. Eu gosto de dar as crianças bastante liberdade.
  • ... 've given you a lot of leeway on this case. ... , lhe dei muita liberdade neste caso.
  • ... so they gave me some leeway. ... e eles me deram um pouco de liberdade.
  • We've given you a lot of leeway. Demos-te muita liberdade.
- Click here to view more examples -

roamed

I)

percorriam

VERB
  • A helicopter roamed the sky, while ... Um helicóptero percorriam o céu, enquanto ...
  • ... centuries has it been since dragons roamed the skies? ... séculos os dragões não percorriam os céus?
  • ... when the great mammoths still roamed our lands. ... quando os grandes mamutes ainda percorriam as nossas terras.
- Click here to view more examples -
II)

vagavam

VERB
Synonyms: wandered
  • When dinosaurs roamed the Earth! Quando os dinossauros vagavam pela Terra!
III)

vagueou

VERB
Synonyms: wandered, strayed
  • And so, for ten years he roamed. E assim, durante dez anos ele vagueou .
IV)

vagou

VERB
  • I understand that he roamed the streets with no ... Creio que ele vagou pelas ruas sem nenhum ...
V)

perambulavam

VERB
  • ... in sea level, elephants roamed over the old seabed. ... do nível, elefantes perambulavam pelo velho fundo do mar.
VI)

vagaram

VERB
Synonyms: wandered
VII)

andavam

VERB
Synonyms: were
  • Folks roamed the earth Like big ... Andavam as pessoas por ela errando Como enormes ...

floated

I)

flutuou

VERB
Synonyms: drifted
  • It floated back up. Ele flutuou ao de cima.
  • Maybe he tried but she floated back up. Talvez ele tentou mas ela flutuou.
  • It floated back up. Ele flutuou de volta.
  • He floated with the current. Ele flutuou com a corrente.
  • You said the orangutan floated to you on a bundle ... Tu disseste que o orangotango flutuou até ti num molho ...
- Click here to view more examples -
II)

boiado

VERB
  • And floated, who knows, into a ditch. E boiado, quem sabe, numa vala.
III)

boiou

VERB
Synonyms: swam
  • Then she floated on her back. Então ela boiou de costas.
  • She floated to the surface before there was any ... Ela boiou até a superfície... antes que houvesse ...
  • Then his body floated up... and I got ... Quando o corpo dele boiou... dei ...
- Click here to view more examples -
IV)

lançada

VERB

dragged

I)

arrastado

VERB
  • Congruent with having been dragged? É sinal de ter sido arrastado?
  • Looks consistent with a dragged body, boss. Parece consistente com corpo arrastado.
  • Maybe he was dragged along the beach. Que talvez tenha sido arrastado pela praia.
  • Probably from being dragged. Por ter sido arrastado.
  • He might have been dragged in here. Pode ter sido arrastado para aqui.
  • Congruent with having been dragged? Consistente com ter sido arrastado?
- Click here to view more examples -

scuffed

I)

arrastado

VERB
  • The vic's shoes were scuffed at the toes, so ... O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
II)

arranhada

VERB
Synonyms: scratched, scratchy
III)

gastas

VERB
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As solas dos seus sapatos estavam gastas.
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As suas estavam gastas.
  • The soles are scuffed up, and the insides are ... As solas estão gastas e o interior está ...
- Click here to view more examples -

blown off

I)

estourada

VERB
  • And some kid just gets his head blown off. E algum garoto vai ter sua cabeça estourada.
  • He saved me from getting my head blown off. Ele me salvou de ter minha cabeça estourada.
  • ... that gets her head blown off? ... que tem a cabeça estourada?
  • ... down once it's already been blown off? ... baixa já que ela já foi estourada?
  • ... a men's haberdashery... his head blown off. ... um armarinho... com sua cabeça estourada.
- Click here to view more examples -
II)

rebentada

VERB
Synonyms: busted
  • The dude getting his head blown off? O gajo ter a cabeça rebentada?
  • ... unless you want your heads blown off. ... se não quiserem a cabeça rebentada.
  • ... with half his face blown off? ... com metade da cara rebentada?
  • ... dude getting his head blown off? ... gajo ter a cabeça rebentada?
  • ... had half of his head blown off. ... ficou com metade da cabeça rebentada.
- Click here to view more examples -
III)

arrancado

VERB
  • ... with me had their legs blown off. ... , tinham-me arrancado a perna.
  • ... want to get my nose blown off. ... quero pegar o meu nariz arrancado.
  • yes, the latch is blown off. Sim, o travão foi arrancado.
- Click here to view more examples -
IV)

explodida

VERB
Synonyms: exploded
  • Someone stops him from getting his head blown off. Alguém o impediu de ter a cabeça explodida.
  • ... to having your head blown off. ... de ter sua cabeça explodida.
V)

arrastados

VERB
  • ... that gets her head blown off? ... que é a cabeça dela arrastados?
VI)

desfeita

VERB
  • Half his head's blown off. Tem metade da cabeca desfeita.
  • ... Crossing with your face blown off. ... Crossing com a cara desfeita.
  • ... Crossing with your face blown off. ... Crossing com a cara desfeita.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals