Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Floated
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Floated
in Portuguese :
floated
1
flutuou
VERB
Synonyms:
drifted
It floated back up.
Ele flutuou ao de cima.
Maybe he tried but she floated back up.
Talvez ele tentou mas ela flutuou.
It floated back up.
Ele flutuou de volta.
He floated with the current.
Ele flutuou com a corrente.
You said the orangutan floated to you on a bundle ...
Tu disseste que o orangotango flutuou até ti num molho ...
- Click here to view more examples -
2
boiado
VERB
And floated, who knows, into a ditch.
E boiado, quem sabe, numa vala.
3
boiou
VERB
Synonyms:
swam
Then she floated on her back.
Então ela boiou de costas.
She floated to the surface before there was any ...
Ela boiou até a superfície... antes que houvesse ...
Then his body floated up... and I got ...
Quando o corpo dele boiou... dei ...
- Click here to view more examples -
4
lançada
VERB
Synonyms:
thrown
,
launched
,
released
,
cast
More meaning of Floated
in English
1. Drifted
drifted
I)
drifted
VERB
II)
vagado
VERB
Synonyms:
vacated
,
wandered
III)
à deriva
VERB
Synonyms:
drifting
,
adrift
,
drift
,
stranded
,
rudderless
We drifted for days and days.
Ficamos à deriva por dias e dias.
And we've drifted in this storm.
E andámos à deriva na tempestade.
And we know we've drifted.
Eles sabem que estamos à deriva.
I drifted between imagination and reality, between ...
Fiquei à deriva, entre imaginação e realidade, entre ...
Ship's drifted round the other side of the ...
O navio está à deriva no outro lado da ...
- Click here to view more examples -
IV)
deriva
VERB
Synonyms:
derives
,
drift
,
drifting
,
stems
,
leeway
,
adrift
She had drifted and ended on a ...
Ela deriva e acabou em um ...
You drifted about 500 miles.
Esteva a deriva umas 500 milhas.
V)
vagou
VERB
Synonyms:
wandered
,
roamed
,
tramped
VI)
flutuou
VERB
Synonyms:
floated
Her hat drifted away.
Seu chapéu flutuou para longe.
She said she drifted out of her body, and she ...
Ela disse que flutuou para fora do corpo e ...
You drifted about 500 miles.
Você flutuou uns 800 km.
- Click here to view more examples -
VII)
arrastados
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
lugged
,
scuffed
,
blown off
After the explosion, they drifted behind the shuttle.
Após a expIosão, foram arrastados para trás da nave.
They are drifted only by The same hitting, brainless engine ...
Eles são arrastados só O mesmo motor batendo, sem cérebro ...
2. Swam
swam
I)
nadou
VERB
Synonyms:
waded
,
swims
When was the last time you swam in the pool?
Quando nadou pela última vez?
He just swam out.
Ele nadou a fora.
When was the last time you swam in a pool?
Quando nadou pela última vez?
She swam to the boat.
Ela nadou até o navio.
In the fog, he swam to my boat.
Na neblina, ele nadou até meu barco.
- Click here to view more examples -
II)
nadei
VERB
I jumped overboard and swam ashore.
Saltei borda fora e nadei para a costa.
I swam all the way back
Nadei todo o caminho de volta.
I swam in the moonlight with her at ...
Nadei com ela ao luar em ...
I swam up and down this mud a ...
Nadei pra cima e abaixo desta lama um ...
I swam in the stream, played hide and seek in ...
Nadei no riacho, brinquei às escondidas nos ...
- Click here to view more examples -
III)
nadaram
NOUN
They swam miles to shore.
Nadaram quilômetros até a praia.
... father grabbed me, and they swam to the shore.
... pai me pegou e eles nadaram até a costa.
IV)
nadava
VERB
I swam towards the light.
Eu nadava em direção à luz.
He swam with sharks.
Ele nadava com tubarões.
... bought them cocktails, he swam in the lake with them ...
... lhes comprava coquetéis, que nadava no lago com elas ...
Swam every day, didn't smoke.
Nadava todos os dias, não fumava.
She sang a lot, swam well, and like ...
Ela catava muito, nadava bem e, como ...
- Click here to view more examples -
V)
nadavam
NOUN
... the lakes in which they swam.
... os lagos nos quais eles nadavam.
VI)
nadamos
VERB
Synonyms:
swim
Then we swam and parted.
Aí nadamos e nos separamos.
Five of us swam to.
Cinco de nós nadamos.
Then we swam and parted.
Então nadamos e nos separamos.
We swam to a ship.
Nadamos até um navio.
It was the last time we swam together.
Foi a última vez que nadamos juntos.
- Click here to view more examples -
VII)
boiou
NOUN
Synonyms:
floated
You think the body swam far?
Você acha que o corpo boiou para longe?
VIII)
nadasse
VERB
Synonyms:
swim
3. Launched
launched
I)
lançado
VERB
Synonyms:
released
,
thrown
,
cast
The euro is launched.
O euro foi lançado.
It should be published and launched at the next festival.
Deveria ser publicado e lançado no próximo festival.
Subsequently a second cycle was launched.
Subsequentemente, foi lançado um segundo ciclo.
Catapult plane being launched.
Avião catapulta sendo lançado.
Launched a object in the hole drilled through the earth.
Lançado um objeto no buraco perfurado através do planeta.
After reasoned discourse, the venture is launched.
Após uma discussão razoável, o empreendimento é lançado.
- Click here to view more examples -
II)
iniciado
VERB
Synonyms:
started
,
initiated
,
begun
,
booted
,
initiate
... niche of life and launched with the touch of a finger ...
... nicho da vida e iniciado com o toque do dedo ...
The dialogue has already been launched and needs to be extended ...
O diálogo já foi iniciado e deve ser intensificado ...
... that the constitutional process that was launched in 2002 with the ...
... que o processo constitucional iniciado em 2002 com a ...
- Click here to view more examples -
4. Released
released
I)
lançado
VERB
Synonyms:
launched
,
thrown
,
cast
It never even got released.
Ele nem sequer foi lançado.
Have you seen this movie so he was released?
Você viu esse filme assim que foi lançado?
You must go and see it when it's released.
Quando for lançado você deve ir assistir.
It never even got released.
Ele nem foi lançado.
A nerve gas was released into the house.
Um gás de efeito neural foi lançado na casa.
If released in a town or city, for example, ...
Se lançado num centro urbano, por exemplo, ...
- Click here to view more examples -
II)
liberado
VERB
Synonyms:
freed
,
cleared
,
liberated
,
flush
,
flushed
,
discharged
A nerve gas was released into the house.
Um gás neural foi liberado na casa.
Only then can they truly magical power released.
Só então poderá ser liberado verdadeira magia.
He may have already released the virus.
Talvez já tenha liberado o vírus.
I spoke to the doctors, you'il soon be released.
Falei com o médico, você será liberado logo.
I think once released.
Eu acho que uma vez liberado.
He was released last month.
Foi liberado no mês passado.
- Click here to view more examples -
III)
solto
VERB
Synonyms:
loose
,
loosened
I was there when you were being released.
Eu estava lá, quando foi solto.
I have also been released yesterday chief.
Também fui solto ontem chefe.
I must be released from my earthly prison.
Eu preciso ser solto de minha prisão eterna.
Served five years, just released last month.
Serviu cinco anos, foi solto mês passado.
He will be released much faster.
Será solto ou condenado.
But he's just been released.
Mas acaba de ser solto.
- Click here to view more examples -
IV)
divulgado
VERB
Synonyms:
disclosed
,
publicized
,
circulated
,
disseminated
,
divulged
Has this report been released?
Este relatório já foi divulgado?
But that fact hasn't been released.
Mas isso não foi divulgado.
No further details have been released.
Nada mais foi divulgado.
That detail was never released to the press.
Esse detalhe nunca foi divulgado à imprensa.
... been brought, none of it's been released.
... houve processo, nada disso foi divulgado.
You're saying it was released this morning?
Estás a dizer que foi divulgado esta manhã?
- Click here to view more examples -
V)
disponibilizou
VERB
5. Cast
cast
I)
elenco
NOUN
Synonyms:
casting
,
squad
,
starring
,
supporting cast
She have any trouble with cast or crew?
Ela teve algum problema com a equipa ou o elenco?
Then this is our cast.
Então este é nosso elenco.
That is secondary, what about the cast?
Isso não é primordial, e o elenco?
The cast list will be posted.
A lista do elenco será afixada.
Today we are selecting the principle cast.
Hoje nós está selecionando o elenco princípio.
The cast is almost complete.
O elenco está quase completo.
- Click here to view more examples -
II)
fundido
NOUN
Synonyms:
blown
,
fused
,
molten
,
merged
,
casting
,
casted
... lying around, like cast iron at home.
... por aí, como o ferro fundido em casa.
Casting services of malleable cast iron
Produtos de fundição de ferro fundido maleável
Body of the weight : grey cast iron
Corpo do peso : ferro fundido cinzento
The slugs were hand cast at twice the weight of ...
O núcleo estava fundido a mão e pesava o dobro que ...
... who danced in principle cast at the presentation concerts ...
... que dançaram, em princípio, fundido nos concertos de apresentação ...
The pistons are cast steel, and the brakes ...
Os pistões são de aço fundido, e os travões ...
- Click here to view more examples -
III)
convertido
VERB
Synonyms:
converted
,
convert
,
translated
16 For He shall cast down your glory,
16 Para ele será convertido para baixo sua glória,
IV)
molde
NOUN
Synonyms:
mold
,
mould
,
template
Maybe good enough to make a cast of.
Talvez dê para se fazer um molde.
The cast is off, gentlemen.
O molde está fora, cavalheiros.
The cast won't hold like this.
Assim o molde não vai agüentar!
The cast taken when he was fresh down.
O molde tirado quando ele estava fresco.
Make a cast of this?
Faça um molde disto.
Have one of your men make a cast.
Peça pra um dos homens fazer um molde.
- Click here to view more examples -
V)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
shed
,
pitch
,
toss
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
A shard to cast, right?
Um fragmento de lançar, certo?
You going to cast a spell on me, man?
Você vai lançar um feitiço sobre mim, homem?
Could it have been used to cast an enchantment?
Poderia ter sido usado para lançar um encantamento?
You must cast quite a spell.
Deve lançar muitos feitiços.
He wants to cast his own shadow.
E quer lançar sua própria sombra.
- Click here to view more examples -
VI)
gesso
NOUN
Synonyms:
plaster
,
gypsum
,
drywall
You want to wear this cast forever?
Você quer usar esse gesso pra sempre?
With that cast on?
Com o gesso, nunca.
And the cast on his left leg.
O gesso está na perna esquerda.
He really wants to draw on your cast.
Ele quer desenhar no seu gesso.
I hope you didn't take that cast off by yourself.
Espero que não tenhas tirado o gesso sozinho.
Is the cast bothering you?
O gesso incomoda muito?
- Click here to view more examples -
VII)
expressos
VERB
Synonyms:
expressed
,
espressos
,
denominated
... to win 85% of the votes cast.
... obter 85% dos votos expressos.
... by a two-thirds majority of the votes cast.
... por maioria de dois terços dos votos expressos.
... absolute majority of the votes cast and is thus elected ...
... maioria absoluta dos votos expressos e foi, portanto, eleita ...
... 5 per cent of votes cast.
... a 5 % dos votos expressos.
... the nullity of the votes cast or for the possibility of ...
... quer a nulidade dos votos expressos ou a possibilidade da ...
... thou seest-here are cast the spirits of sinners and ...
... tu vês-aqui estão expressos os espíritos dos pecadores e ...
- Click here to view more examples -
VIII)
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
shaping
,
mould
,
molding
,
framing
To cast a better light on your department.
Para moldar uma luz melhor no seu departamento.
IX)
conjurar
VERB
Synonyms:
conjure
There's only enough left to cast the spell one more ...
Para conjurar a magia apenas uma ...
X)
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
translation
,
casting
,
hedge
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals