Translation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Translation in Portuguese :

translation

1

tradução

NOUN
Synonyms: translate
  • I read the translation you did the other day. Li a tradução que fez no outro dia.
  • Here the translation you wanted. Aqui a tradução que você quis.
  • Then you can move onto syncing your translation. Depois você pode ir para sincronizar sua tradução.
  • We have a translation interlock on their audio signal. Já temos a tradução do sinal.
  • Did you do the translation? Você fez a tradução?
  • Then read the translation! Então leia a tradução.
- Click here to view more examples -
2

translação

NOUN
3

conversão

NOUN
  • Translation differences on non-monetary financial assets classified as ... As diferenças de conversão dos activos financeiros não monetários classificados como ...

More meaning of Translation

translate

I)

traduzir

VERB
  • No one else can translate it. Mais ninguém consegue traduzir.
  • I had to constantly translate. Eu precisava traduzir tudo.
  • It is a periodical, is something difficult to translate. É um jornal, é algo difícil de traduzir.
  • Maybe you can translate for me. Talvez você possa traduzir para mim.
  • Can you translate for us? Você pode traduzir para nós?
  • And you're coming to translate. E você, vem pra traduzir!
- Click here to view more examples -
II)

converter

VERB
Synonyms: convert, cast
  • You forgot to translate it. Você esqueceu de converter.
  • I was able to translate the cuneiform symbols into numbers. Consegui converter os símbolos cuneiformes em números.

conversion

I)

conversão

NOUN
  • The language conversion was abrupt and complete. A conversão do idioma era brusca e incompleta.
  • That is the conversion point. Esse é o ponto de conversão.
  • This conversion of his strikes me as highly dubious. Essa conversão parece ser muito conveniente.
  • He said it's a condo conversion. Ele disse que é uma conversão.
  • Not if it's a conversion reaction. Se é uma reação conversão, não finge.
  • Into the control centre, stop the conversion machines. No centro de controle, pare as máquinas de conversão.
- Click here to view more examples -
II)

transformação

NOUN
  • Its conversion into nitrate. A sua transformação em nitrato.
  • An application for conversion of an international registration ... Um pedido de transformação de um registo internacional ...
  • The conversion of the hall became necessary for the implementation ... A transformação do pavilhão tornou-se necessária para a implementação ...
  • ... transmission of the request for conversion ... transmissão do requerimento de transformação
  • ... date of the application for conversion. ... data do requerimento de transformação.
  • ... of the olives produced and their conversion into oil; ... de produção das azeitonas e da sua transformação em azeite;
- Click here to view more examples -

converting

I)

converter

VERB
Synonyms: convert, cast, translate
  • I actually thought about converting. Eu pensei em me converter.
  • We have other businesses we're converting to corporations. Estamos a converter outros negócios para sociedades.
  • Converting milk and cookies to biofuel. A converter leite e bolinhos em biocombustível.
  • I'm converting the study into a bedroom. Vou converter o escritório num quarto.
  • Your genius lies in converting impulses into intentions. o seu génio consiste em converter impulsos em intenções.
  • Now even a simpler way of converting percentage to decimals. Agora uma maneira simples para converter porcentagem em decimais
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
  • She have any trouble with cast or crew? Ela teve algum problema com a equipa ou o elenco?
  • Then this is our cast. Então este é nosso elenco.
  • That is secondary, what about the cast? Isso não é primordial, e o elenco?
  • The cast list will be posted. A lista do elenco será afixada.
  • Today we are selecting the principle cast. Hoje nós está selecionando o elenco princípio.
  • The cast is almost complete. O elenco está quase completo.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
  • ... lying around, like cast iron at home. ... por aí, como o ferro fundido em casa.
  • Casting services of malleable cast iron Produtos de fundição de ferro fundido maleável
  • Body of the weight : grey cast iron Corpo do peso : ferro fundido cinzento
  • The slugs were hand cast at twice the weight of ... O núcleo estava fundido a mão e pesava o dobro que ...
  • ... who danced in principle cast at the presentation concerts ... ... que dançaram, em princípio, fundido nos concertos de apresentação ...
  • The pistons are cast steel, and the brakes ... Os pistões são de aço fundido, e os travões ...
- Click here to view more examples -
III)

convertido

VERB
  • 16 For He shall cast down your glory, 16 Para ele será convertido para baixo sua glória,
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, template
  • Maybe good enough to make a cast of. Talvez dê para se fazer um molde.
  • The cast is off, gentlemen. O molde está fora, cavalheiros.
  • The cast won't hold like this. Assim o molde não vai agüentar!
  • The cast taken when he was fresh down. O molde tirado quando ele estava fresco.
  • Make a cast of this? Faça um molde disto.
  • Have one of your men make a cast. Peça pra um dos homens fazer um molde.
- Click here to view more examples -
V)

lançar

VERB
  • It can cast a spell over you, this room. Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
  • A shard to cast, right? Um fragmento de lançar, certo?
  • You going to cast a spell on me, man? Você vai lançar um feitiço sobre mim, homem?
  • Could it have been used to cast an enchantment? Poderia ter sido usado para lançar um encantamento?
  • You must cast quite a spell. Deve lançar muitos feitiços.
  • He wants to cast his own shadow. E quer lançar sua própria sombra.
- Click here to view more examples -
VI)

gesso

NOUN
Synonyms: plaster, gypsum, drywall
  • You want to wear this cast forever? Você quer usar esse gesso pra sempre?
  • With that cast on? Com o gesso, nunca.
  • And the cast on his left leg. O gesso está na perna esquerda.
  • He really wants to draw on your cast. Ele quer desenhar no seu gesso.
  • I hope you didn't take that cast off by yourself. Espero que não tenhas tirado o gesso sozinho.
  • Is the cast bothering you? O gesso incomoda muito?
- Click here to view more examples -
VII)

expressos

VERB
  • ... to win 85% of the votes cast. ... obter 85% dos votos expressos.
  • ... by a two-thirds majority of the votes cast. ... por maioria de dois terços dos votos expressos.
  • ... absolute majority of the votes cast and is thus elected ... ... maioria absoluta dos votos expressos e foi, portanto, eleita ...
  • ... 5 per cent of votes cast. ... a 5 % dos votos expressos.
  • ... the nullity of the votes cast or for the possibility of ... ... quer a nulidade dos votos expressos ou a possibilidade da ...
  • ... thou seest-here are cast the spirits of sinners and ... ... tu vês-aqui estão expressos os espíritos dos pecadores e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

moldar

VERB
  • To cast a better light on your department. Para moldar uma luz melhor no seu departamento.
IX)

conjurar

VERB
Synonyms: conjure
  • There's only enough left to cast the spell one more ... Para conjurar a magia apenas uma ...
X)

conversão

NOUN

casting

I)

fundição

NOUN
  • The casting of the bronze begins with a prayer. A fundição do bronze começa com uma oração.
  • ... it might be a casting problem. ... pode ser um problema de fundição.
  • Casting services of malleable cast iron Produtos de fundição de ferro fundido maleável
  • ... sunglasses, a bowl of casting, two games the tools ... ... óculos, uma taça de fundição, dois jogos de ferramentas ...
  • ... steelmaking and for continuous casting. ... para a produção de aço e para a fundição contínua.
  • ... , selection, cutting or casting into ingots; ... , triagem, corte ou fundição em lingotes;
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
III)

elenco

NOUN
  • I want you to meet the casting director. Quero que conheça o director do elenco, ok?
  • But you're working with a casting director. Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
  • To talk to you about the casting. Quero falar com você sobre o elenco.
  • I did the casting. Eu escolhi o elenco.
  • Did you call agencies for the casting? Você ligou para agências sobre a escalação do elenco?
  • I have not exactly the right casting. Eu não tenho exatamente o elenco certo.
- Click here to view more examples -
IV)

lançando

VERB
  • ... that funny language when you're casting? ... assim o idioma engraçado quando você está lançando?
  • ... her memory, by casting me back out again ... ... a sua memória, lançando-me para trás de novo ...
  • He's casting a pall over this grim dungeon full ... Ele está lançando uma mortalha em cima disto calabouço severo cheio ...
  • We're casting for ten different clients ... Estamos lançando para dez clientes diferentes ...
  • It's you casting pearls before them, ... É você lançando pérolas diante deles, ...
  • Casting, there's an 8-second cast time. Lançando.há um tempo de 8 segundos para esperar.
- Click here to view more examples -
V)

lingotamento

NOUN
VI)

vazamento

NOUN
  • ... not elsewhere specified and equipment for the casting of plastics; ... não especificadas noutros pontos e equipamento de vazamento de plásticos;
VII)

conversão

NOUN
VIII)

moldação

NOUN
Synonyms: framing
  • The sand casting business ceased on 21 ... As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 ...
IX)

projeção

VERB
X)

moldar

VERB
  • I'il get started casting the treads. - Vou moldar os rastros.

hedge

I)

hedge

NOUN
Synonyms: hedging
  • My brother runs a hedge fund. Meu irmão dirige um hedge fund.
  • all of the institutional clients, all of the hedge funds clientes institucionais, todos os fundos de hedge que
  • No hedge fund manager in the world takes less ... Nenhum diretor da Hedge recebe menos que isso ...
  • ... wanted to borrow a hedge shear. ... queria pedir um corte de hedge.
  • Hedge fund financing, I think. Financiamento de hedge, acho.
- Click here to view more examples -
II)

sebe

NOUN
  • Other side of that hedge. Do outro lado da sebe.
  • Your hedge needs trimming. A tua sebe precisa de ser aparada.
  • You're going to finish that hedge. Vais acabar essa sebe.
  • ... be a canker in a hedge than a rose in ... ... ser uma lagarta numa sebe do que uma rosa na ...
  • You're going to finish that hedge. Vais acabar aquela sebe.
- Click here to view more examples -
III)

cobertura

NOUN
  • Beta is still in the hedge, calling quietly to ... Beta ainda está na cobertura, chamando discretamente por ...
  • The hedge clippers to the eyes... that ... A cobertura cliper para os olhos ... que ...
  • ... stays around, skulking in the hedge. ... fica em volta, esquivando-se na cobertura.
  • It's sort of this hedge against... É uma espécie de cobertura contra este...
  • ... , I knew my hedge fund was going to crash. ... , eu sabia que minha cobertura fundo ia falhar.
- Click here to view more examples -
IV)

conversão

NOUN
V)

sebes

NOUN
Synonyms: hedges, fences
  • Those women under the hedge, they had your ... Aquelas mulheres por baixo das sebes, elas tinham o teu ...
  • ... a sign, the hedge trimmers, kicking him- ... ... a placa, o corta sebes, o chute. ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals