Hedges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hedges in Portuguese :

hedges

1

sebes

NOUN
Synonyms: fences
  • ... find out who does the hedges here. ... descobrir quem corta as sebes aqui.
2

cercas

NOUN
  • But no reason why hedges can't become art. Porque cercas não podem ser artes?
  • Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that ... Ruas estreitas,cercas altas e pequenas casas cobertas de ...
  • ... behind these high walls and hedges. ... por trás destes muros altos e cercas.
  • ... the walls, behind the hedges and into a ditch. ... muros, atrás de cercas, dentro de valas.
  • He's ok, he's trimming the hedges. Ele está bem,está arrumando as cercas.
- Click here to view more examples -
3

coberturas

NOUN
4

arbustos

NOUN
Synonyms: bushes, shrubs, bush
  • Behind the hedges across the path. Atrás dos arbustos do outro lado do caminho.
  • ... saw something down by those hedges but he didn't tell me ... ... , viu algo nos arbustos mas não me disse ...
  • ... when the gardener butchered her box hedges. ... quando o jardineiro massacrou os arbustos dela.
  • ... time to trim the hedges lately, if you know ... ... muito tempo para aparar os arbustos ultimamente, - se entende ...
  • ... something down by those hedges... ... ... ... algo lá perto daqueles arbustos... ... ...
- Click here to view more examples -
5

proteções

NOUN

More meaning of Hedges

fences

I)

cercas

NOUN
  • We could check the fences together. Podíamos ir ver as cercas juntos.
  • Thats why the towers and the fences. Por isso as torres e as cercas.
  • I better get checking those fences. É meIhor eu ir ver as cercas.
  • We can rocket those fences. Nós podemos estourar aquelas cercas.
  • The fences are whole in the place. As cercas estão todas no lugar.
- Click here to view more examples -
II)

vedações

NOUN
Synonyms: seals, fencing, gaskets
  • With the fences down, it can ... Com as vedações em baixo, pode ...
  • ... get it welded, and then check the fences. ... manda soldar isso e depois verifica as vedações.
  • ... take a whipping than mend fences. ... perder gado do que remendar vedações.
  • ... and then check the fences. ... e depois verifica as vedações.
  • The fences are electrified, right? As vedações estão eletrificadas?
- Click here to view more examples -
III)

receptador

NOUN
Synonyms: fence
  • - Not with the fences I know. Não com o receptador que conheço.
  • - What fences would you know? Que receptador poderia conhecer?
IV)

sebes

NOUN
Synonyms: hedges
V)

grades

NOUN
  • ... gentlemen, who needs fences? ... senhores, quem precisa de grades?

fencing

I)

esgrima

VERB
Synonyms: swordplay
  • You even quit fencing. Você até largou a esgrima.
  • Keep fencing, out of this. Deixe a esgrima fora disso.
  • I took fencing lessons at the academy. Tive lições de esgrima na academia.
  • Nobody cares about your fencing club. Ninguém liga para o seu clube de esgrima.
  • I think we'il continue your fencing lessons another time. Acho que podemos continuar suas lições de esgrima outro dia.
- Click here to view more examples -
II)

cercas

NOUN
  • ... garden center and get some fencing. ... loja de jardinagem comprar umas cercas.
  • ... is completely surrounded by electric fencing and cameras every 20 ... ... é completamente cercado por cercas elétricas e câmeras a cada 20 ...
III)

cerc

VERB
Synonyms: fenced
IV)

cerco

NOUN
V)

vedações

NOUN
Synonyms: seals, fences, gaskets
  • ... and he always had fencing tools in the truck. ... e ele tinha sempre ferramentas para as vedações no caminhão.
VI)

receptação

VERB
Synonyms: receiving
  • I didn't know it was a fencing operation. Não sabia que era uma operação de receptação.
  • Loan sharking, extortion, fencing. Agiotagem, extorsão e receptação.

picket fence

I)

piquete

NOUN
Synonyms: picket, paddock
II)

vedação

NOUN
  • We can have a picket fence if you want. Podemos ter uma vedação de estacas quando quiseres.
  • There are 47 slats in the picket fence. Há 47 faixas na vedação.
  • 47 slats in the picket fence. 47 barras na vedação.
  • There's 47 slats in the picket fence. Há 47 barras na vedação.
  • There's 47 slats in the picket fence. São 47 barras na vedação.
- Click here to view more examples -
III)

cerca

NOUN
Synonyms: about, fence
  • Like snakes through a picket fence. Como cobras através de uma cerca.
  • And now the picket fence. E agora a cerca de madeira.
  • A house with a picket fence and a barn with ... Uma casa com uma cerca e um celeiro com ...
  • ... the house with a picket fence. ... uma casa com uma cerca.
  • There are 47 slats in the picket fence. Há 47 estacas na cerca.
- Click here to view more examples -

covers

I)

cobre

VERB
Synonyms: copper
  • That covers my half. Isto cobre a minha parte.
  • It also covers the necessary equipment. Cobre igualmente o material necessário à execução destas.
  • It covers the whole spectrum. Cobre o espectro todo.
  • Their dispersion field covers half the continent. O campo de dispersão cobre metade do continente.
  • The insurance covers it, right? O seguro de saúde cobre, não é?
  • He covers his tracks. Ele cobre os rastros.
- Click here to view more examples -
II)

abrange

VERB
  • It covers the entire diet pyramid. Abrange toda a dieta da pirâmide.
  • It covers the entire diet pyramid. Abrange toda a pirâmide alimentar.
  • Your parental authority no longer covers him. A tua autoridade maternal já não o abrange.
  • The yellow scarf of flowers covers the shy ground. O cachecol de flores amarelas abrange a tímida terra.
  • It covers cash, documents and ... Abrange dinheiro, documentos e ...
  • It also covers energy supply, climate change ... Ela abrange também o abastecimento energético, as alterações climáticas ...
- Click here to view more examples -
III)

capas

NOUN
  • They are new covers. As capas são novas.
  • Hands above the covers. Mãos em cima das capas.
  • The book covers are made of gold. As capas do livro são feitas de ouro.
  • I even got one of those plastic covers! Tenho até uma daquelas capas plásticas.
  • Just take off the covers here. Basta tirar as capas aqui.
  • The numbers on the covers show the order? Os números nas capas indicam a ordem?
- Click here to view more examples -
IV)

tampas

NOUN
Synonyms: caps, lids, closures
  • It was encoded on manhole covers. Estava codificado em tampas de bueiro.
  • fuel tank filler caps and covers tampões e tampas de depósitos de combustível
V)

as tampas

NOUN
Synonyms: caps, lids
  • Where did you put the clutch covers? Onde colocou as tampas de embreagem?
  • Where'd you put the clutch covers? Onde colocou as tampas de embreagem?
  • ... clean them, like, take the covers off. ... limpa-los, como, tomar as tampas fora.
  • ... speakers And assemble the covers with care to direction ... ... alto-falantes e montar as tampas com atenção a sua direção ...
- Click here to view more examples -
VI)

coberturas

NOUN
  • And on it the shiny wing covers of beetles. E nisto as coberturas de asa brilhantes de besouros.
  • A week without sharing covers, a week without being smashed ... Uma semana sem compartilhar coberturas, uma semana sem ser embriagado ...
  • ... plastic mulch and greenhouse covers ... de coberturas plásticas do solo e coberturas de estufas
  • ... to just get under the covers and do you bigtime ... ... só para não conseguir debaixo das coberturas e faça você bigtime ...
- Click here to view more examples -
VII)

aborda

VERB
  • This report covers many of the problems currently ... O relatório aborda muitos dos actuais problemas ...
  • His own-initiative report covers all the key problems ... O seu relatório de iniciativa aborda todos os principais problemas ...
  • The report covers many areas and I think Members have had ... O relatório aborda muitas áreas e penso que os colegas tiveram ...
  • 4.1 The Commission Communication covers the area of " ... 4.1 A Comunicação da Comissão aborda a necessidade de " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cubra

VERB
Synonyms: cover
  • I hope your warrant covers that. Espero que o seu mandado cubra isso.
  • An explanation that covers everything. Uma explicação que cubra tudo.
  • I hope my major medical covers it. Espero que meu seguro saúde cubra o acidente.
  • You have a diagnosis that covers all that? Tens um diagnóstico que cubra isto tudo?
  • I hope my major medical covers it. Espero que o meu seguro médico cubra isto.
  • I hope this covers your retainer. Espero que isso cubra seus serviços.
- Click here to view more examples -

roofing

I)

telhadura

NOUN
II)

cobertura

NOUN
  • ... was to repeat the roofing process a further four times. ... foi repetir o processo de cobertura mais quatro vezes.

canopies

I)

dosséis

NOUN
II)

velames

NOUN
III)

coberturas

NOUN
IV)

copa

NOUN
V)

toldos

NOUN
VI)

copas

NOUN

bushes

I)

arbustos

NOUN
Synonyms: shrubs, bush, hedges
  • He can use the bushes. Pode usar os arbustos.
  • Now you're seeing men behind bushes. Você ve homens atrás de arbustos.
  • A dude sitting in the bushes. Há um tipo sentado nos arbustos.
  • Got to prune these bushes. Tenho de podar estes arbustos.
  • They found the peanut jar in the bushes. Eles encontraram o fraco de amendoins nos arbustos.
- Click here to view more examples -
II)

moitas

NOUN
  • There is grass and bushes around. Tem mato e moitas por todo lado.
  • Dude use the bushes. Cara, usa as moitas.
  • This guy just ran out of the bushes. Um cara saiu das moitas...
  • There is grass and bushes around. Tem capim e moitas por todos os lados...
  • I was through the bushes and on the asphalt. ... Eu passei pelas moitas e no asfalto. ...
- Click here to view more examples -
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, bush, woods, weeds, jungle
  • Wait until he dragged her into the bushes? Esperar até que a tivesse arrastado até o mato?
  • Somebody reported a car in the bushes down the road. Alguém viu um carro no mato estrada abaixo.
  • I found her among the bushes. Eu a encontrei a no mato.
  • Go on into the bushes and do your business. Vai ao mato e faz!
  • ... and he pulled me towards the bushes. ... e me empurrou para o mato.
- Click here to view more examples -
IV)

buchas

NOUN
V)

matas

NOUN
  • If bushes somebody you go for the ... Se matas alguém vais para o ...

shrubs

I)

arbustos

NOUN
Synonyms: bushes, bush, hedges
  • Bet you didn't use this puppy to trim your shrubs. Aposto que não usa isto para cortar os arbustos.
  • ... sending me into the shrubs? ... me mandando para os arbustos?
  • That's like deciduous shrubs and trees, right? Isso é como arbustos e árvores, certo?
  • ... the mountains are full of shrubs which at sunset truly ... ... as montanhas estão cheias de arbustos que ao pôr do sol ...
  • These shrubs and acacias? Os arbustos e as acácias?
- Click here to view more examples -

bush

I)

bush

NOUN
  • Bush just created a new cabinet post for it. Bush criou um novo gabinete.
  • Bush govern here for ten years. Bush governou aqui durante dez anos.
  • Bush still owes you. Bush ainda te deve.
  • Bush put on the table the problem. Bush colocar sobre a mesa o problema.
  • Bush just lies and no one cares. Bush mente e ninguém liga.
  • Bush govern here for ten years. Bush governar aqui há dez anos.
- Click here to view more examples -
II)

arbusto

NOUN
Synonyms: shrub
  • That was a thick bush. Era um arbusto grande.
  • This bush looks great. Este arbusto parece ótimo.
  • Get this bush here! Venha tirar esse arbusto daqui!
  • Must we all wait behind this bush? Nós temos que esperar atrás desse arbusto?
  • I guess you just picked it up from a bush. Acho que você pegou ela num arbusto.
  • You have a special bond with this bush? Voce tem algo de especial com esse arbusto?
- Click here to view more examples -
III)

mato

NOUN
Synonyms: kill, woods, bushes, weeds, jungle
  • You waited for the messenger in the bush. Vocę estava esperando no mato o próximo mensageiro.
  • One in the box and one in the bush. Um no boxe, um no mato.
  • They come from deep in the bush. Vêm das profundezas do mato.
  • In the middle of the bush. No meio do mato.
  • The rest of you, bush flying. Os outros, como pilotos do mato.
  • They come from deep in the bush. Eles vêm do mato.
- Click here to view more examples -
IV)

moita

NOUN
  • Until yesterday, all saw a bush on his head. Até ontem, todos viam uma moita na sua cabeça.
  • She has a bush like the outback. Ela tem uma grande moita.
  • I dove into a bush. Eu voei para uma moita.
  • Ah, that is the perfect bush. Ah, essa é a moita perfeita.
  • ... the rock, or over there by that bush?" ... das pedras, ou atrás daquela moita?"
  • ... asking for is one finger in her bush. ... pedindo é um dedo na moita dela.
- Click here to view more examples -
V)

bucha

NOUN
VI)

mata

NOUN
  • I was in the bush down south with a mate. Estava na mata com um amigo.
  • Bush to the intruder. Mata o que está a mais.
  • It went back into the bush. Ele voltou para a mata.
  • Some say that him still bush. Alguns dizem que ele ainda mata.
  • ... let people walking through the bush like animals. ... deixar pessoas andar pelo mata como animais.
  • ... lesson e found me in the bush. ... aula e me encontrasse na mata.
- Click here to view more examples -

protections

I)

proteções

NOUN
  • ... in regards to certain services and protections? ... , em relação a certos serviços e proteções?
II)

interrompidas

NOUN

safeguards

I)

salvaguardas

NOUN
  • At the same time, no safeguards are provided. Ao mesmo tempo, não há salvaguardas.
  • There have so far been neither safeguards nor guarantees and these ... Até agora, não tem havido salvaguardas nem garantias, as ...
  • ... risks and the related safeguards. ... os riscos e correspondentes salvaguardas.
  • ... with that, but we want some safeguards. ... com esses objectivos, mas queremos algumas salvaguardas.
  • ... be ashamed of a text that introduces new safeguards. ... nos envergonhar de um texto que introduz novas salvaguardas.
- Click here to view more examples -
II)

proteções

NOUN
  • The core's equipped with safeguards. O núcleo é equipado com proteções.
III)

salvaguarda

VERB
  • And it safeguards a significant margin for ... E salvaguarda uma margem significativa para ...
  • ... same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests ... ... mesmo tempo, este acordo salvaguarda os legítimos interesses comerciais ...
  • Why weren't there any safeguards? Porque não havia mecanismos de salvaguarda?
  • ... the availability of additional safeguards there are no reasons ... ... a disponibilidade de medidas de salvaguarda adicionais, não há razão ...
  • ... prejudice to the particular safeguards available to the consumer under ... ... prejuízo das cláusulas de salvaguarda especiais do consumidor previstas ...
- Click here to view more examples -
IV)

garantias

NOUN
  • No, because there are safeguards. Não, porque há garantias.
  • Equally strict safeguards would apply to the ... Aplicar-se-iam ainda garantias igualmente rigorosas a uma ...
  • These safeguards reflect the traditions of ... Estas garantias reflectem as tradições dos ...
  • These safeguards reflect the traditions of ... Estas garantias reflectem as tradições dos ...
  • ... if it applies measures offering equivalent safeguards. ... , se aplicar medidas que ofereçam garantias equivalentes.
- Click here to view more examples -
V)

protege

VERB

shields

I)

escudos

NOUN
Synonyms: shells
  • Their shields are holding. Os escudos deles estão agüentando.
  • Shields intact, pulse still active. Escudos intactos, o pulso ainda está ativo.
  • Their armor is thick and their shields broad. As suas armaduras são grossas e os seus escudos largos.
  • When he put up the shields. Quando ele levantou os escudos.
  • Lower your shields and surrender your ships. Abaixem os escudos e entreguem suas naves.
  • The circuits that control the shields are fused. Os circuitos do controlo dos escudos estão fundidos.
- Click here to view more examples -
II)

protetores

NOUN
  • ... have the firepower or shields to get through. ... têm o poder de fogo ou protetores de passar.
III)

blindagens

NOUN
IV)

caneleiras

NOUN
Synonyms: leggings
V)

protege

VERB
  • Each shields the ear on one ... Cada um protege o ouvido de um ...
  • It completely shields the soldier and lets ... Protege completamente o soldado e permite ...
  • The ceiling of ice shields those living below it ... O teto de gelo protege os que vivem embaixo ...
  • ... small and open economy shields entrepreneurs and inhabitants from ... ... economia pequena e aberta protege os empresários e os habitantes contra ...
  • A roof shields us from moonlight Um telhado protege-nos do luar
  • ... canopy keeps the temperature down, shields out the sun. ... copa larga mantém a temperatura baixa, protege da ensolação.
- Click here to view more examples -
VI)

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, baffles
  • They have found a way to penetrate our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
  • Not enough against their shields. Não basta contra os defletores.
  • ... increase power to forward shields. ... aumentem a potência dos defletores de proa.
  • - They've penetrated our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
- Click here to view more examples -

savers

I)

savers

NOUN
II)

poupadores

NOUN
Synonyms: sparing
  • savers with investment opportunities. poupadores com oportunidades de investimento.
III)

aforradores

NOUN
Synonyms: depositors
  • Savers' trust must be restored in order to get investments ... Há que restaurar a confiança dos aforradores para relançar os investimentos ...
  • Large savers will undoubtedly invest their ... Os grandes aforradores irão, seguramente, aplicar o seu ...
  • ... in must be used to protect citizens and savers; ... deve servir para proteger os cidadãos e os aforradores;
  • ... support the banks was to protect savers. ... apoiar os bancos foi a protecção dos aforradores.
  • ... of the banking system and protection for savers; ... do sistema bancário e a protecção dos aforradores;
- Click here to view more examples -
IV)

salvadores

NOUN
Synonyms: saviors, rescuers
  • We're not savers here. Aqui não somos salvadores.
  • We're not savers here. Não somos salvadores aqui.
V)

protetores

NOUN
VI)

depositantes

NOUN
  • They have lost the confidence of savers and investors alike. Perderam a confiança dos depositantes e dos investidores.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals