Revoked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Revoked in Portuguese :

revoked

1

revogada

VERB
  • Something tells me his parole's about to be revoked. Algo me diz que a condicional será revogada.
  • ... guy who you said should have his breeders license revoked? ... tipo que deveria ter as licenças de criador revogada?
  • ... you got your card revoked. ... você tem seu cartão revogada.
  • Your membership's been revoked. Sua filiação foi revogada.
  • his bail will be revoked. sua fiança será revogada.
- Click here to view more examples -
2

cassada

VERB
  • For the time being, your permit is revoked. No momento, sua licença está cassada.
  • A street vendor had his license revoked. Um camelô que teve sua licença cassada.
  • ... or getting his license revoked... ... ou obtendo sua licença cassada ...
  • ... or had his license revoked in the last five years. ... ou que teve sua licença cassada nos últimos 5 anos.
  • ... or had his license revoked in the last five years. ... ou que teve sua licença cassada nos últimos 5 anos.
- Click here to view more examples -
3

revocado

VERB
4

anulada

VERB
  • Permission's been revoked. A permissão foi anulada.
  • ... hears that, your scholarship gets revoked. ... souber, sua bolsa de estudo será anulada.
  • ... acceptance of a variety is revoked: ... admissão de uma variedade seja anulada:
- Click here to view more examples -
5

apreendida

VERB
  • Some people should have their license revoked. Algumas pessoas deviam ter a habilitação apreendida.
  • ... if you do, your license will be revoked. ... se recusar, a sua carta de condução será apreendida.
6

cancelada

VERB
  • My press credentials have been revoked. Minha credencial foi cancelada.
  • ... in the car was a proclamation that had been revoked. ... no carro era uma proclamação que tinha sido cancelada.
  • Your membership's been revoked. A sua filiação foi cancelada.
  • ... , all permits have been revoked. ... , sua permissão foi cancelada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Revoked

repealed

I)

revogada

VERB
  • This directive will be repealed. Esta directiva vai ser revogada.
  • ... that her guardianship be repealed, and that she be released ... ... que a sua tutela seja revogada e que seja colocada ...
  • ... will no longer be necessary, and could be repealed. ... já não será mais necessária, e podia ser revogada.
  • ... this law will be repealed, but it has taken a ... ... que esta lei será revogada, mas foi preciso uma ...
  • References to the repealed Directive shall be construed ... As referências feitas para a directiva revogada devem entender-se ...
- Click here to view more examples -

abrogated

I)

revogada

VERB
  • ... consider a petition from an abrogated heiress. ... considerará uma petição de uma herdeira revogada.

withdrawn

I)

retirado

VERB
Synonyms: removed, retired
  • Think of it as a privilege which can be withdrawn. Pensa nisso como um privilégio que pode ser retirado.
  • He was gentle, and he was withdrawn. Ele era gentil, e ele era retirado.
  • His brain was withdrawn through his nose and ... Seu cérebro é retirado através do seu nariz e ...
  • ... communication is purely and simply withdrawn. ... comunicação seja pura e simplesmente retirado.
  • ... the committee concerned had withdrawn this item. ... a comissão em causa havia retirado este ponto.
- Click here to view more examples -
II)

retraído

VERB
  • Right now, he's too withdrawn to revisit the event ... Neste momento, ele está muito retraído para revisitar o evento ...
  • ... why she's been so quiet and withdrawn. ... por isso que ela foi tão quieto e retraído.
  • ... he becomes quiet and withdrawn. ... ele se torna quieto e retraído.
  • I've never seen him so withdrawn. Nunca o vi tão retraído.
  • He's a withdrawn and primitive man, but ... É um homem retraído e primitivo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

revogadas

VERB
  • ... concerned to ensure that they are withdrawn without delay. ... em questão que garanta que sejam revogadas sem demora.
  • ... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ... ... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
  • ... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ... ... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
  • ... permits issued, not withdrawn and not expired), disaggregated ... ... autorizações emitidas, não revogadas nem caducadas , desagregadas ...
- Click here to view more examples -
IV)

denunciada

VERB
Synonyms: denounced
V)
VI)

suprimida

VERB

rescinded

I)

rescindido

VERB
Synonyms: terminated
II)

cancelada

VERB
  • What proof have you got the order's been rescinded? Que provas tendes de que a ordem foi cancelada?
  • Which was rescinded before it was officially accepted. A qual foi cancelada antes de ser oficialmente aceita.
  • What proof have you got the order's been rescinded? Que prova tem de que a ordem foi cancelada?
  • That evacuation order's rescinded. Esta ordem de evacuação está cancelada.
- Click here to view more examples -
III)

anulado

VERB
  • ... has not yet amended or rescinded the Decision of the Commission ... ... não tiver entretanto alterado ou anulado a decisão da Comissão ...
  • ... , your invitation will be rescinded, and there will be ... ... , seu convite será anulado, ... e haverá ...
IV)

revogada

VERB
  • What proof have you got the order's been rescinded? Que prova você tem de que a ordem foi revogada?

annulled

I)

anulado

VERB
  • That it could be annulled? Que ele poderia ser anulado?
  • It was annulled ages ago. Foi anulado há anos.
  • It was annulled, which is almost ... Mas foi anulado, o que é quase ...
  • In case a visa is annulled by the competent authorities of ... No caso de um visto ser anulado pelas autoridades competentes de ...
  • ... , that can be annulled, I expect. ... , isso pode ser anulado, eu espero.
- Click here to view more examples -
II)

nulidade

VERB

cancelled

I)

cancelado

VERB
  • This entire project is cancelled. Todo o projecto foi cancelado.
  • The movie is cancelled. O filme foi cancelado.
  • The contract is cancelled. O contrato está cancelado.
  • You fellas realize the festival is cancelled. Vocês ficaram sabendo que o festival foi cancelado.
  • The show is cancelled! O programa foi cancelado!
  • All weekend passes are cancelled. O fim de semana está cancelado.
- Click here to view more examples -
II)

anuladas

VERB
  • Cancelled visa stickers shall be registered as such. As vinhetas de visto anuladas deverão ser registadas como tal.
  • ... which they were entered shall be cancelled. ... qual foram inscritas serão anuladas.
  • ... the end of the year were not cancelled. ... ao final do exercício não foram anuladas.
  • ... all vessels withdrawn are cancelled and that the withdrawals ... ... todos os navios retirados sejam anuladas e de que as retiradas ...
  • Sums carried over from the previous financial year and cancelled | Dotações transitadas do exercício anterior anuladas |
  • Appropriations carried over from the previous financial year and cancelled | Dotações transitadas do exercício anterior anuladas |
- Click here to view more examples -
III)

inutilizado

VERB
Synonyms: unusable, unused
  • The ecocard shall be cancelled by any one of the following ... O cartão de ecopontos será inutilizado através de um dos seguintes ...
  • The ecocard shall be cancelled by any one of ... O cartão de ecopontos será inutilizado através de qualquer um dos ...
  • ... shall be affixed to the ecocard and cancelled. ... deverá ser afixado ao cartão de ecopontos e inutilizado.
  • ... ecocard has not been cancelled in accordance with the ... ... cartão de ecopontos não foi inutilizado em conformidade com o ...
- Click here to view more examples -

void

I)

vazio

NOUN
  • Is it the end of the void? É o fim do vazio?
  • What void are you trying to fill? Que vazio você está tentando preencher?
  • People like to fill a void. As pessoas gostam de preencher o vazio.
  • I was a chasm, a void, nothing. Eu era um abismo, um vazio, nada.
  • And this happens in an instant all over the void. E isto acontece num instante por todo o vazio.
  • Your contract is null and void. Seu contrato é nulo e vazio.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • ... gave the judge a reason to void the waiver. ... deu à juíza um motivo para anular o contrato.
  • ... has the right to void the entire deal. ... tinha o direito de anular o contrato.
  • All right, then, void the election. Tudo bem, então, anular a eleição.
  • - We have every reason to void the contract. - Temos motivo para anular o contrato.
- Click here to view more examples -
III)

vácuo

NOUN
Synonyms: vacuum, vaccum
  • You lost yourself to the void. Você se perdeu no vácuo.
  • He says life's just an empty void! Ele diz que a vida é um vácuo.
  • I sent you back into the void! Eu os mandei de volta ao vácuo!
  • ... we met, were nothing, a void. ... te conhecer são um nada, um vácuo.
  • ... in his work to avoid staring into the emotional void. ... no trabalho para evitar o vácuo emocional.
  • Isn't there a void between them? Não existe um vácuo entre eles?
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • Offer void where prohibited by law. Oferta proibida de ser anulada.
V)

nulo

ADJ
Synonyms: null, nil
  • This agreement is void. Este acordo é nulo.
  • ... but they're stuck in the null void. ... mas estão presos no Vácuo Nulo.
  • ... and this agreement is void, and I will see ... ... e o acordo é nulo e em 15 dias verei ...
- Click here to view more examples -
VI)

canceladas

ADJ
Synonyms: canceled, rescinded
VII)

vago

ADJ
Synonyms: vague, vacant, hazy, vagus, vacated
VIII)

nula

ADJ
Synonyms: null, nil
  • This oval, or void area, was found in the ... Este oval, ou área nula, foi encontrada no ...
  • ... something has dripped down from this void area. ... algo gotejou abaixo desta área nula.
  • ... have not ratified in person is void, it is not ... ... não tenha ratificado pessoalmente é nula, não é, ...
  • ... the Directive was declared void on the grounds that ... ... a directiva foi declarada nula com o fundamento de que ...
- Click here to view more examples -
IX)

vazia

ADJ
Synonyms: empty, blank, hollow, vacant
  • ... was complaining her life is void of meaning. ... sempre se queixa que sua vida é vazia.
  • His mind's a void. Sua mente está vazia.
  • That his word will not return unto him void Que sua palavra não voltará vazia.
  • ... the earth was without form and void; ... a terra era sem forma e vazia;
  • ... something nameless, you know, without form and void. ... algo sem nome, sabem, sem forma e vazia.
  • ... earth was without form "and void. ... terra era informe "e vazia.
- Click here to view more examples -

voided

I)

anulada

VERB
  • ... legal standpoint, was voided by your client's affair ... ... de vista legal, foi anulada pelo caso do seu cliente ...
  • ... legal standpoint, was voided by your client's affair with ... ... de vista legal, foi anulada pelo caso do seu com ...
  • ... absentia judgment will be voided. ... presunção de morte, será anulada.
- Click here to view more examples -

nullified

I)

anulada

VERB
  • Your order is nullified. A sua ordem é anulada.

countered

I)

combatida

VERB
Synonyms: fought, tackled, combated
II)

rebateu

VERB
III)

contrariadas

VERB
Synonyms: thwarted
  • These trends should be countered with a renewed emphasis ... Estas tendências deveriam ser contrariadas com uma tónica renovada ...
IV)
V)

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted

aborts

I)

anulações

NOUN
II)

anula

VERB
III)

aborta

VERB
Synonyms: abort

seized

I)

apreendidos

VERB
  • We seized two computers. Nós apreendidos dois computadores.
  • These cars have been seized. Estes carros foram apreendidos.
  • They were seized at a raid earlier this morning ... Foram apreendidos num ataque esta manhã ...
  • ... our goods worth millions have been seized. ... nossas mercadorias que valem milhões foram apreendidos.
  • And by law, their assets are seized, E pela lei, seus ativos são apreendidos,
- Click here to view more examples -
II)

aproveitou

VERB
  • ... I hoped, you seized that opportunity. ... eu esperava, você aproveitou essa oportunidade.
  • ... and just like I hoped, you seized that opportunity. ... e você, como eu esperava, aproveitou essa oportunidade.
  • ... What do you mean he seized her? ... Como assim, se aproveitou dela?
  • You-You seized the moment, claiming control ... Você aproveitou o momento, reivindicando o controle ...
  • ... Just like that: he seized her! ... Isso mesmo, ele se aproveitou dela!
- Click here to view more examples -
III)

confiscados

VERB
  • ... two full cases of seized ink cartridges. ... duas caixas cheias de cartuchos de tinta confiscados.
  • They've been seized by the court in lieu of your ... Foram confiscados pelo tribunal no lugar da ...
  • My furniture was seized, all I owned ... Meus móveis foram confiscados, tudo o que possuía ...
  • ... and broadcasting technology, were seized. ... e material tecnológico de televisão, foram confiscados.
- Click here to view more examples -
IV)

penhorados

VERB
V)

apoderou

VERB
Synonyms: took, gripped
  • He seized a person, not a ... Ele apoderou-se duma pessoa, não de um ...
VI)

agarrou

VERB
  • He seized me by the collar and flung me out. Ele me agarrou pelo colarinho e me arremessou para fora.
  • Like a hero he seized on the wheel; Como um herói, ele agarrou o leme.
  • Suddenly he seized me... De repente me agarrou...
  • He seized me by the collar and flung me out ... Agarrou-me pelos colarinhos e empurrou-me para fora ...
  • Then she seized our lord by his garments ... Depois,agarrou nosso Senhor pelas vestes ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomaram

VERB
Synonyms: took
  • They seized most of his possessions as evidence, ... Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências, ...
  • They seized control and what followed was to be a ... Tomaram o controle, e a seguir houve uma ...
  • They seized most of his possessions as evidence ... Eles tomaram a maior parte de seus bens como evidências ...
  • The second time, they seized the entire island for ... Da segunda,tomaram a ilha... por ...
  • They seized most of his possession ... Eles tomaram a maior parte de seus bens ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tomado

VERB
Synonyms: taken
  • I was seized with shame. Fui tomado pela vergonha.
  • If so, we've seized back the initiative. Se assim for, temos tomado a iniciativa de volta.
  • I was seized by a mad idea. Fui tomado por uma idéia louca.
  • ... and aggressor who has just seized power by force. ... e agressor, que tenha tomado o poder pela força.
  • He couldn't have been seized in the middle of the camp ... Não poderia haver sido tomado no meio do acampamento ...
- Click here to view more examples -
IX)

capturados

VERB
Synonyms: captured, caught, trapped
  • We have been seized by a tractor beam. Fomos capturados por um raio trator.

apprehended

I)

apreendido

VERB
Synonyms: seized, impounded, siezed
  • ... who has not been apprehended. ... que não tem foi apreendido.
  • ... his own life before he could be apprehended. ... sua própria vida antes que pudesse ser apreendido.
  • ... a known problem gambler, were finally apprehended, yes? ... um apostador conhecido, foi apreendido?
  • Thus may it be perceived and apprehended in its essence. ... Então será percebido e apreendido na sua essência. ...
  • Subject was apprehended in possession of 9.4 ... Sujeito foi apreendido em posse de 9,4 ...
- Click here to view more examples -
II)

receada

VERB
III)

detido

VERB
  • I want this man apprehended now. Quero esse homem detido.
  • ... Member State") is apprehended in the territory of another ... ... Estado-Membro") ser detido no território de outro ...
  • ... by a Member State is apprehended in the territory of another ... ... por um Estado-Membro é detido no território de outro ...
- Click here to view more examples -
IV)

preso

VERB
  • No one was ever apprehended. Nunca ninguém foi preso.
  • They were taken off the defendant when he was apprehended. Foram retirados do réu quando ele foi preso.
  • ... still has to be apprehended. ... , ainda tem de ser preso.
  • ... very important he not be apprehended at this time. ... essencial que ele não seja preso nesse momento.
  • ... very important he not be apprehended at this time. ... muito importante que ele não seja preso nesta altura.
- Click here to view more examples -
V)

temido

VERB
  • ... to the surface, where it can be apprehended. ... se apareça onde pode ser temido.

impounded

I)

apreendido

VERB
  • You know my car got impounded. Sabes que o meu carro foi apreendido.
  • And falsely impounded, as a matter of fact. E falsamente apreendido, de fato.
  • Your car was impounded. O seu carro foi apreendido.
  • And your car's been impounded as evidence, so. E o seu carro foi apreendido como prova, assim.
  • At least your car wasn't impounded. Pelo menos, o seu carro não foi apreendido.
- Click here to view more examples -
II)

confiscado

VERB
  • Then your car will be impounded. Então o seu carro será confiscado.
  • His car was impounded. O carro dele foi confiscado.
  • This money is impounded by a government which, like ... Este dinheiro é confiscado por um governo que, como ...
- Click here to view more examples -

canceled

I)

cancelado

VERB
  • Not canceled but postponed. Não cancelado mas adiado.
  • I thought they canceled that show. Pensei que eles tivessem cancelado esse show.
  • The project was canceled. O projecto foi cancelado.
  • The plane was canceled. O vôo foi cancelado.
  • The rehearsal got canceled. O ensaio foi cancelado.
  • We should have canceled that reception, shouldn't we? Devíamos de ter cancelado, não devíamos?
- Click here to view more examples -
II)

anulado

VERB
  • The wedding was canceled. O casamento foi anulado.
  • He would have canceled his appointment with her if ... Só se ele tivesse anulado o encontro com ela ...
  • Your contract's been canceled. O seu contrato foi anulado.
  • ... is debriefed before he is canceled. ... é interrogado antes de ser anulado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals