Voids

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Voids in Portuguese :

voids

1

vazios

NOUN
  • Look at all the voids in the print. Olha para os vazios na impressão.
  • Check out the voids. Olha para estes vazios.
  • Three voids, identical. Três vazios, idênticos.
  • There are voids, openings, gaps. Existem vazios, aberturas, hiatos.
  • ... of belligerent dismissal that really voids critical thought. ... de despedimento beligerante que realmente vazios crítico pensou.
- Click here to view more examples -
2

vácuos

NOUN
Synonyms: vacuums
  • What if the voids are not empty at ... E se os vácuos não estiverem vazios de ...
  • ... could and probably would cause these voids, over time. ... capaz de provocar estes vácuos com o decorrer do tempo.
  • Now, where are these voids in your model, ... Onde estão esses vácuos no seu modelo, ...
- Click here to view more examples -
3

anula

VERB
4

inutiliza

VERB
Synonyms: disables
5

cavidades

NOUN
  • ... Part 5: Determination of voids and fissures | ... Parte 5: Determinação de cavidades e fissuras |

More meaning of Voids

empty

I)

vazio

ADJ
  • Because the coffee is always empty? Porque isto está sempre vazio?
  • Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach. Você não devia beber de estômago vazio.
  • What about that empty place? E aquele lugar vazio?
  • The big guy's room was empty. O quarto do índio estava vazio.
  • This is an empty egg. Eis um ovo vazio.
  • The barrel was empty, she scrapped the bottom. O barril estava vazio, ela jogou o fundo fora.
- Click here to view more examples -
II)

esvaziar

VERB
Synonyms: drain, deflate, emptied
  • Did they mean to empty the whole joint? Eles queriam esvaziar o local?
  • Helps me empty my mind and focus. Me ajuda a esvaziar a mente e manter o foco.
  • I think we'il have to empty the pool. Acho que devemos mandar esvaziar a piscina logo.
  • I should probably go empty my bladder again. É melhor voltar a esvaziar a bexiga.
  • I like to empty my bladder before a long trip. Gosto de esvaziar a bexiga antes de uma longa viagem.
  • Get ready to empty your pockets. Pode preparar pra esvaziar os bolso.
- Click here to view more examples -
III)

esvazie

ADJ
Synonyms: deflate, empties
  • Empty it out now, come on. Esvazie agora, vamos.
  • Empty your pockets on the desk. Esvazie os bolsos em cima da mesa.
  • Get over here and empty your pockets. Vem aqui e esvazie seus bolsos.
  • Empty it out and bring it back, ok? Esvazie e traga de volta, tudo bem?
  • Come on, empty out your pockets. Vamos lá, esvazie seus bolsos.
  • All right, empty your pockets. Certo, esvazie os bolsos.
- Click here to view more examples -

blank

I)

anule

ADJ
Synonyms: abort, deselect
II)

vazio

ADJ
  • That disk is blank. Este disco está vazio.
  • The board is blank. O mural está vazio.
  • But just now, it's a total blank. Mas, no momento, é um vazio total!
  • He looked at me with a blank stare. Ele olhou para mim com um olhar vazio.
  • But other than that, we drew a blank. Mas por outro lado, estamos no vazio.
  • The past, is a blank. E o passado é um vazio.
- Click here to view more examples -
III)

branco

ADJ
Synonyms: white
  • My mind went blank. Minha mente deu branco.
  • Everything is a blank. Tudo está em branco.
  • My mind's a complete blank. Minha mente está em branco.
  • Why is this slot on the board blank? Porque este espaço está em branco?
  • Her face went all blank. O rosto dela ficou totalmente branco.
  • But my mind's a blank. Mas me deu um branco.
- Click here to view more examples -
IV)

festim

ADJ
Synonyms: feast, blanks
  • But it was just a blank. Mas eram apenas de festim.
  • That was a blank. Essa era de festim.
  • Blank casings are usually rolled or ... A bala de festim normalmente é rolada ou ...
  • ... just freshened it up a bit with blank cartridges. ... apenas melhoraram a coisa com cartuchos de festim.
  • The flrst one was a blank A primeira era de festim.
  • ... the bullet... the blank... almost ... ... a bala, o festim... quase ...
- Click here to view more examples -
V)

lacuna

ADJ
  • The night was blank with blank. A noite estava lacuna com lacuna.
  • The night was blank with blank. A noite estava lacuna com lacuna.
  • ... you could put a blank there ... você poderia colocar uma lacuna ali
  • My mother the, blank." Minha mãe, a.lacuna.
  • ... is to me, a blank. ... é pra mim: Uma lacuna.
- Click here to view more examples -
VI)

virgem

ADJ
Synonyms: virgin, madonna
  • Spring for a new blank tape, doctor! Compre uma fita virgem, doutor!

blanks

I)

cartuchos vazios

NOUN
  • I even started using blanks like you asked me to. Até começei a usar cartuchos vazios como me tinhas pedido.
  • ... instead of bullets it's filled with blanks. ... vez de balas tem cartuchos vazios.
  • Just blanks, right? São só cartuchos vazios, não é?
  • This time I don't want blanks. Desta vez eu não quero cartuchos vazios.
  • I can't believe I fired 30 blanks Não acredito que disparei 30 cartuchos vazios.
- Click here to view more examples -
II)

pólvora seca

NOUN
  • ... was live, the rest were blanks. ... era verdadeira, as restantes eram de pólvora seca.
III)

festim

NOUN
Synonyms: feast, blank
  • And the first few times, it's firing blanks. E nas primeiras vezes, são balas de festim.
  • And they won't be firing blanks either. E eles não usarão balas de festim.
  • He replaced her real ammo with blanks. Trocou por munição de festim.
  • We're not going to be using blanks this time. Não vamos usar festim dessa vez.
  • This time, they're not blanks. Estas não são de festim.
- Click here to view more examples -
IV)

lacunas

NOUN
  • We are going to have to fill in the blanks. Nós teremos que preencher as lacunas.
  • There are so many blanks left to fill in. Há tantas lacunas a serem preenchidas.
  • You want to fill in the blanks? Querem preencher as lacunas?
  • ... okay and he's trying to fill in the blanks. ... bem, e está tentando preencher as lacunas.
  • ... we got some, blanks to fill is all. ... temos de preencher algumas lacunas.
- Click here to view more examples -
V)

vazios

NOUN
  • Can you fill in the blanks? Consegue preencher os vazios?
  • You filled in the blanks, access codes and passwords. Você preencheu os vazios, códigos de acesso e senhas.
  • I even started using blanks like you asked me to. Inclusive comecei a deixar espaços vazios como você me pediu.
  • Because they're blanks! Porque eles estão vazios!
  • Help us fill in some of the blanks here. Ajude-nos a preencher uns vazios.
- Click here to view more examples -
VI)

esboços

NOUN
  • There are some blanks here that you didn't fill out. Existem alguns esboços aqui que você não preencher.
  • We're still drawing blanks on the bar... ... Ainda estamos desenhando esboços na barra de ... ...

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
  • The position was vacant. A lugar estava vago.
  • Now when he's gone, his place is vacant. Agora que ele se foi, seu posto está vago.
  • Is the room in the attic vacant? O quarto no sótão está vago?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
  • But we haven't had a vacant bed. Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
  • Because we had no vacant beds. Porque não havia leitos vagos.
  • I have no vacant apartments. Eu não tenho apartamentos vagos.
  • How many beds are in use, how many vacant? Quantos leitos em uso, quantos vagos?
  • Competitions are being organised to fill vacant managerial posts. Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
  • We have a house full of vacant rooms. Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
  • Any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • We know it's been vacant for over a year. Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
  • Are there any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • ... what if a fire started in the vacant apartment? ... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
  • The adjacent apartment, here, is vacant. O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
  • She has a vacant affect. Ela tem uma coisa vaga.
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
  • The position was vacant. A posição estava vaga.
  • I heard word about a vacant post. Sabe que há uma vaga?
  • The vacant j?it was filled. A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
  • The apartment is vacant. Ê um apartamento vazio.
  • Is there a vacant apartment here? Há um apartamento vazio?
  • The vase will be left there vacant. O vaso ficará ali vazio.
  • This whole block is vacant. O quarteirão todo está vazio.
  • Your seat remains vacant. Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
  • There are no tracks vacant! Não há faixas vagas!
  • ... candidates to occupy these four vacant positions, ... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

vacuums

I)

vácuos

NOUN
Synonyms: voids
II)

aspiradores

NOUN
  • Other lightweight vacuums are light on power. Outros aspiradores são leves na potência.
  • They didn't have robot vacuums in your day? Não existiam robôs aspiradores no teu tempo?
  • Man on TV: Other lightweight vacuums are light on power ... Outros aspiradores são leves na potência ...
  • They're selling vacuums door-to-door. Eles estão a vender aspiradores de porta a porta.
- Click here to view more examples -
III)

vacuum

NOUN
IV)

vazios

NOUN
  • However, vacuums and deadlocks are dangerous. Todavia, os vazios e os impasses são perigosos.
  • ... of competition and/or legal vacuums or even non- ... ... da concorrência e/ou vazios jurídicos ou mesmo uma não ...

empties

I)

esvazia

VERB
  • This guy empties his pockets, what really changes? Ele esvazia os bolsos, o que realmente muda?
  • Something that empties a room. Algo que esvazia uma divisão.
  • Who empties the postbox? Quem esvazia a caixa?
  • He gives back rubs and empties the dishwasher. Ele faz massagens e esvazia o lava-louças.
  • There's an aquifer that empties into the marsh. Há um aquífero que se esvazia no pântano.
- Click here to view more examples -
II)

vasilhames

NOUN
III)

vazios

NOUN
  • Her backpack's always clink in' with empties. A mochila dela está sempre com vazios.
  • A couple of empties. Somos dois seres vazios.

aborts

I)

anulações

NOUN
II)

anula

VERB
III)

aborta

VERB
Synonyms: abort

cancels

I)

cancela

VERB
  • Hour cancels with hour, and then you have. Hora cancela hora, e então você tem.
  • So that just cancels out there. Então isso apenas cancela aqui.
  • You see how this cancels out? Você vê como isso se cancela?
  • Nobody cancels my film festival. Ninguém cancela meu festival de filmes.
  • That cancels out with that. Que cancela com isso.
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • It cancels out the speed of the truck. Isso anula a velocidade do caminhão.
  • ... constantly increasing demand in this sector almost cancels them out. ... crescimento constante da procura neste sector quase que os anula.
  • ... the door, that cancels all other signs. ... à porta, isso anula todos os outros sinais.
  • This notification cancels and replaces the previous notification dated ... A presente notificação anula e substitui a precedente notificação datada ...
  • This proposal cancels and replaces the former ... A presente proposta anula e substitui a anterior ...
- Click here to view more examples -

negates

I)

nega

VERB
  • This very concept negates the possibility of your leaving. Este conceito nega a possibilidade de partir.
  • ... against a report that negates the right to life ... ... contra um relatório que nega o direito à vida ...
  • "whose role negates the sovereign value of ... "cujo papel nega o valor soberano do ...
  • ... by the Commission because it negates and reduces even further ... ... a Comissão, pois nega e reduz ainda mais ...
  • ... tax, when he negates the most elementary liberty ... ... impostos, ele que nega a mais elementar liberdade ...
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • Someone that negates her powers and brings ... Alguém que anula seus poderes e a ...
III)

invalida

VERB

nullifies

I)

anula

VERB
  • Any deviation from this timeline nullifies any form of payment. Qualquer desvio a este cronograma anula qualquer forma de pagamento.
  • I mean, it completely nullifies my list, but ... Quero dizer, isso completamente anula minha lista, mas ...
  • Any deviation from this timeline nullifies any form of payment ... Qualquer desvio desta linha do tempo anula qualquer forma de pagamento ...
  • It nullifies the magic of the first one who crosses it ... Anula a magia do primeiro que atravessá-lo ...
- Click here to view more examples -

annuls

I)

anula

NOUN
  • It annuls and replaces Decision No ... A presente decisão anula e substitui a Decisão n ...
  • The present Decision annuls and replaces Decision No ... A presente decisão anula e substitui a Decisão n.o ...
  • The present Decision annuls and replaces Decision No ... A presente decisão anula e substitui a Decisão n.o ...
- Click here to view more examples -

defeats

I)

derrotas

NOUN
  • Not without defeats and great pain. Não sem derrotas e grande sofrimento.
  • Occasional defeats are to be expected in ... Derrotas ocasionais são esperadas na ...
  • ... some of our worst defeats. ... algumas de nossas piores derrotas.
  • ... really victories, the defeats that aren't really defeats. ... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
  • ... really victories, the defeats that aren't really defeats. ... realmente vitórias, as derrotas que não são realmente derrotas.
- Click here to view more examples -
II)

derrota

VERB
Synonyms: defeat, loss, rout, overthrow
  • It defeats the purpose of the group doesn't it? Derrota o propósito do grupo não faz isto?
  • Because it's judgment that defeats us. É o julgar que nos derrota.
  • And now one man defeats all my knights. E agora um homem derrota todos os meus cavaleiros.
  • One wolf defeats a pack of dogs when the ... Um lobo derrota uma matilha de cães quando o ...
  • We know no limits, we admit no defeats. Não conhecemos limites, nem nunca admitimos a derrota.
- Click here to view more examples -
III)

frustra

VERB
Synonyms: frustrates, thwarts
IV)

vence

VERB
  • He taught me that speed defeats size. Ensinou-me que a velocidade vence o tamanho.
V)

anula

VERB
  • That defeats its own purpose! Isso anula o seu próprio objectivo!
  • Defeats the point of the whole being locked in a cellar ... Anula as vantagens de estar trancado numa cave ...

disables

I)

desabilita

NOUN
II)

desativa

NOUN
  • The keypad over there disables them. Aquele teclado os desativa.
  • It disables the olfactory bulb in ... Desativa o sentido do olfato, no ...
  • Disables the surries instantly. Desativa os substitutos instantaneamente.
  • He disables the alarm, gets in ... Ele desativa o alarme, entra ...
- Click here to view more examples -
III)

desactiva

NOUN
IV)

inutilizações

NOUN
V)

incapacita

VERB
Synonyms: disable, cripples
VI)

invalida

VERB

cavities

I)

cavidades

NOUN
Synonyms: sinuses, hollows, voids
  • Distinguishing features include large ocular cavities. Características distintas incluem grandes cavidades oculares.
  • This quack didn't fill your cavities. This curandeiro não encheu suas cavidades.
  • Find out what other objects can make cavities this smooth. Descubra que outros objetos podem fazer cavidades lisas como estas.
  • ... , not fix his cavities. ... , não que lhe arranje as cavidades.
  • ... a way that the cavities and all the viscera can be ... ... forma a que as cavidades e as vísceras possam ser ...
- Click here to view more examples -
II)

cáries

NOUN
  • How many cavities have you got? Quantas cáries você tem?
  • The dentist couldn't find any cavities. O dentista não achou cáries.
  • You got a lot of cavities back there. Estás com um bocado de cáries aí.
  • You got a lot of cavities back there. Está com um bocado de cáries aí.
  • His cavities suggest that his drinking water ... As cáries sugerem que bebia água ...
- Click here to view more examples -

sinuses

I)

paranasais

NOUN
II)

sinusite

NOUN
Synonyms: sinusitis
  • It could go up the nostrils, affect the sinuses. Pode entrar nas narinas e afectar a sinusite.
  • The stench of losers is doing damage to my sinuses. O cheiro do fracasso está piorando minha sinusite.
  • Plays havoc with my sinuses. Acaba com a minha sinusite.
  • ... if you don't tell me about the sinuses. ... se você não me falar sobre sinusite.
  • You've cleared my sinuses for the summer. Você acabou com a minha sinusite.
- Click here to view more examples -
III)

cavidades

NOUN
Synonyms: cavities, hollows, voids
  • ... curious pattern of holes and sinuses in the snout that looked ... ... curioso padrão de buracos e cavidades no focinho que parece ...
  • I'il bet that cleared your sinuses, eh? Aposto que desobstruiu suas cavidades, não?
  • ... , His pharynx and sinuses were filled with fluid? ... , sua faringe e cavidades estavam cheias de líquido?
- Click here to view more examples -
IV)

narinas

NOUN
  • ... at some point, her sinuses became inflamed or congested. ... a dada altura, as narinas ficaram congestionadas.
  • ... that ever soiled my sinuses. ... que já havia poluído minhas narinas.
  • I'il bet that cleared your sinuses, eh? Aposto que desobstruiu suas narinas, não?
  • I'il bet that cleared your sinuses, eh? Aposto que isso desobstruiu suas narinas!
- Click here to view more examples -

hollows

I)

cavidades

NOUN
Synonyms: cavities, sinuses, voids
  • ... of air sacs and hollows, like a bird's. ... de bolsas de ar e cavidades, como nas aves.
  • ... of air sacs and hollows, like a bird. ... de bolsas de ar e cavidades, como nas aves.
II)

depressões

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals