Blanks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blanks in Portuguese :

blanks

1

cartuchos vazios

NOUN
  • I even started using blanks like you asked me to. Até começei a usar cartuchos vazios como me tinhas pedido.
  • ... instead of bullets it's filled with blanks. ... vez de balas tem cartuchos vazios.
  • Just blanks, right? São só cartuchos vazios, não é?
  • This time I don't want blanks. Desta vez eu não quero cartuchos vazios.
  • I can't believe I fired 30 blanks Não acredito que disparei 30 cartuchos vazios.
- Click here to view more examples -
2

pólvora seca

NOUN
  • ... was live, the rest were blanks. ... era verdadeira, as restantes eram de pólvora seca.
3

festim

NOUN
Synonyms: feast, blank
  • And the first few times, it's firing blanks. E nas primeiras vezes, são balas de festim.
  • And they won't be firing blanks either. E eles não usarão balas de festim.
  • He replaced her real ammo with blanks. Trocou por munição de festim.
  • We're not going to be using blanks this time. Não vamos usar festim dessa vez.
  • This time, they're not blanks. Estas não são de festim.
- Click here to view more examples -
4

lacunas

NOUN
  • We are going to have to fill in the blanks. Nós teremos que preencher as lacunas.
  • There are so many blanks left to fill in. Há tantas lacunas a serem preenchidas.
  • You want to fill in the blanks? Querem preencher as lacunas?
  • ... okay and he's trying to fill in the blanks. ... bem, e está tentando preencher as lacunas.
  • ... we got some, blanks to fill is all. ... temos de preencher algumas lacunas.
- Click here to view more examples -
5

vazios

NOUN
  • Can you fill in the blanks? Consegue preencher os vazios?
  • You filled in the blanks, access codes and passwords. Você preencheu os vazios, códigos de acesso e senhas.
  • I even started using blanks like you asked me to. Inclusive comecei a deixar espaços vazios como você me pediu.
  • Because they're blanks! Porque eles estão vazios!
  • Help us fill in some of the blanks here. Ajude-nos a preencher uns vazios.
- Click here to view more examples -
6

esboços

NOUN
  • There are some blanks here that you didn't fill out. Existem alguns esboços aqui que você não preencher.
  • We're still drawing blanks on the bar... ... Ainda estamos desenhando esboços na barra de ... ...

More meaning of Blanks

feast

I)

festa

NOUN
  • Enough of them was as good as a feast. Chega deles foi bom como uma festa.
  • Fail not our feast. Não perca nossa festa!
  • The next stage of the great feast is underway. A próxima etapa da grande festa está em curso.
  • I prefer a feast of friends to the giant family. Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
  • They were having a feast, so they invited us. Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
  • The great family feast. A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
II)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet, smorgasbord
  • Your traditional holiday feast. O teu banquete tradicional das festas.
  • So who cooked this fine feast anyway? Quem fez este banquete, já agora?
  • Grandma cooking up a feast for us. Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
  • Truly a feast for the senses. Um verdadeiro banquete para os sentidos.
  • We wish to feast on me. Nós queremos um banquete, para mim.
  • Just accept my apology and enjoy this feast. Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
III)

festim

NOUN
Synonyms: blanks, blank
  • The feast is about to begin. O festim está prestes a começar.
  • My news shall be the fruit to that great feast. Meu relato será o doce desse festim.
  • You guys gather food for the big feast tonight. Vocês recolhem comida para o festim da noite.
  • A feast for my sword. Um festim para a minha espada.
  • We have an awesome feast every night. Temos uma festim enorme todos os dias.
  • They prepared a whole feast. Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
IV)

banquetear

VERB
  • We shall feast upon your souls! Nós iremos banquetear com as suas almas!
  • We shall feast upon your soul! Nós iremos banquetear com suas almas!
  • We shall feast upon your souls ! Vamos nos banquetear com suas almas!
  • ... of my mind to feast upon. ... do meu pensamento para se banquetear.
  • ... let me set here and feast my eyes. ... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
V)

deleitar

VERB
Synonyms: delight, luxuriate, bask
  • Let the public feast Upon your charms Deixe o público se deleitar com seu charme.
VI)

festejos

NOUN
  • But there was no feast, no song, that night ... Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
  • I want the funeral feast to be the biggest ... Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
  • ... accompany him to the feast, does it? ... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -

blank

I)

anule

ADJ
Synonyms: abort, deselect
II)

vazio

ADJ
  • That disk is blank. Este disco está vazio.
  • The board is blank. O mural está vazio.
  • But just now, it's a total blank. Mas, no momento, é um vazio total!
  • He looked at me with a blank stare. Ele olhou para mim com um olhar vazio.
  • But other than that, we drew a blank. Mas por outro lado, estamos no vazio.
  • The past, is a blank. E o passado é um vazio.
- Click here to view more examples -
III)

branco

ADJ
Synonyms: white
  • My mind went blank. Minha mente deu branco.
  • Everything is a blank. Tudo está em branco.
  • My mind's a complete blank. Minha mente está em branco.
  • Why is this slot on the board blank? Porque este espaço está em branco?
  • Her face went all blank. O rosto dela ficou totalmente branco.
  • But my mind's a blank. Mas me deu um branco.
- Click here to view more examples -
IV)

festim

ADJ
Synonyms: feast, blanks
  • But it was just a blank. Mas eram apenas de festim.
  • That was a blank. Essa era de festim.
  • Blank casings are usually rolled or ... A bala de festim normalmente é rolada ou ...
  • ... just freshened it up a bit with blank cartridges. ... apenas melhoraram a coisa com cartuchos de festim.
  • The flrst one was a blank A primeira era de festim.
  • ... the bullet... the blank... almost ... ... a bala, o festim... quase ...
- Click here to view more examples -
V)

lacuna

ADJ
  • The night was blank with blank. A noite estava lacuna com lacuna.
  • The night was blank with blank. A noite estava lacuna com lacuna.
  • ... you could put a blank there ... você poderia colocar uma lacuna ali
  • My mother the, blank." Minha mãe, a.lacuna.
  • ... is to me, a blank. ... é pra mim: Uma lacuna.
- Click here to view more examples -
VI)

virgem

ADJ
Synonyms: virgin, madonna
  • Spring for a new blank tape, doctor! Compre uma fita virgem, doutor!

gaps

I)

lacunas

NOUN
  • What are my gaps? Quais são minhas lacunas?
  • Especially considering the gaps in your report. Especialmente considerando as lacunas no seu relatório.
  • So why don't you fill in the gaps, hmm? Então por que não preenche as lacunas?
  • I have these holes in my memory, these gaps. Tenho buracos na memória, lacunas.
  • You made a life and have filled the gaps. Você fez uma vida e ter preenchido as lacunas.
- Click here to view more examples -
II)

aberturas

NOUN
  • ... channels formed by natural gaps in the reef. ... de canais formados por aberturas naturais no recife.
  • Well, it's like there's gaps. Bem, está como lá é aberturas.
  • ... logic together despite its gaps and shortcomings. ... a lógica junto apesar de suas.aberturas e deficiências.
- Click here to view more examples -
III)

intervalos

NOUN
  • With huge gaps in between. Com longos intervalos entre eles.
  • Normally, we'd find no gaps in the sequence. Normalmente, não encontraríamos intervalos na sequência.
IV)

falhas

NOUN
  • There were gaps in the cordon. Havia falhas no cordão.
  • That would explain the memory gaps. Isso explicava as falhas de memória.
  • I apologise for these gaps. Peço desculpa por estas falhas.
  • Those gaps are bridged simply by acceptance. As falhas são resolvidas simplesmente pela aceitação.
  • Then there have been serious gaps in your education. Então deve ter havido falhas graves na sua educação.
- Click here to view more examples -
V)

frestas

NOUN
Synonyms: cracks
  • ... wind howling through the gaps. ... vento a uivar através das frestas.
VI)

brechas

NOUN
  • ... slide in and out of these gaps. ... deslizam por entre essas brechas.
VII)

espaços

NOUN
  • There are few gaps in these forests that defeat them ... Há poucos espaços nessa floresta que detém ...
  • ... of pain fills the gaps of serotonin. ... de dor enche os espaços de serotonina.
  • There may be gaps in this puzzle. Pode haver espaços nesse quebra-cabeças.
  • There are two gaps, so you get ... Há 2 espaços, então você tem ...
  • ... model didn't work, he left gaps for elements that had ... ... modelo não funcionava, ele deixou espaços para os elementos que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

fendas

NOUN
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento a uivar através das fendas.
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento uivar através das fendas.
IX)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes, pits
  • You could have filled in so many gaps. Poderia ter preenchido tantos buracos!
  • ... you to push yourself through narrow gaps in the rock. ... a entrada em pequenos buracos na rocha.
  • ... of my footage to fill in the gaps. ... da minha filmagem pra preencher buracos.
  • Even spacing, all tiers, no gaps. Espaçamento igual, todos os níveis, sem buracos.
  • There are gaps which leave us vulnerable. Há buracos que nos deixam.vulneráveis
- Click here to view more examples -

loopholes

I)

brechas

NOUN
Synonyms: breaches, nooks, gaps
  • But there are loopholes. Mas tem várias brechas.
  • Our law has too many loopholes, A nossa lei tem muitas brechas.
  • but not closing some loopholes? e nao fechando algumas brechas?
  • ... he's done finding loopholes and hiding assets, there's ... ... ele terminou de achar brechas e bens, não havia mais ...
  • ... asked me to look for loopholes in his partnership agreement ... ... me pediu para procurar por brechas no acordo de parceria ...
- Click here to view more examples -
II)

lacunas

NOUN
  • ... enforcement purposes, but with massive loopholes. ... efeitos de aplicação da lei, mas com grandes lacunas.
  • ... precision in political objectives, loopholes in the legal framework, ... ... precisão nos objectivos políticos, lacunas no quadro jurídico, ...
  • The Treaties have loopholes, and these must be ... Os Tratados têm lacunas, precisam de ser ...
  • ... me what you mean by oratory loopholes. ... me esclarecer o que você entende por oratório lacunas.
- Click here to view more examples -
III)

seteiras

NOUN
IV)

fendas

NOUN

shortcomings

I)

deficiências

NOUN
  • Want to know my shortcomings? Quer conhecer as minhas deficiências?
  • There are pivotal shortcomings in the thought process. Existem deficiências fundamentais na construção mental.
  • Such shortcomings mean that the fish ... Essas deficiências implicam que o peixe ...
  • Despite difficulties and shortcomings in the national parliamentary system ... Apesar das dificuldades e deficiências dos sistemas parlamentares nacionais ...
  • There might be some shortcomings in the functioning of steering committees ... Poderá haver algumas deficiências no funcionamento dos comités directores ...
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • Acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and make amends. Reconheça seus defeitos, aceitar a responsabilidade e fazer reparações.
  • Have you admitted your shortcomings? Você já admitiu seus defeitos?
  • If you can live with his countless shortcomings. Se conseguires viver com os seus inúmeros defeitos.
  • The greatest sins of our own shortcomings. Há culpas maiores que nossos próprios defeitos.
  • Forgive him his shortcomings and thank him for all of his ... Perdoa os seus defeitos e agradeça todo seu ...
- Click here to view more examples -
III)

lacunas

NOUN
  • These shortcomings also apply to the four pillars. Essas lacunas aplicam-se também aos quatro pilares.
  • The shortcomings observed are probably due ... As lacunas detectadas devem-se, provavelmente, ao ...
  • 1.1. The shortcomings of the current regulatory framework 1.1. Lacunas do quadro de regulamentação em vigor
  • ... attention to the main shortcomings identified and inviting them to ... ... atenção para as principais lacunas identificadas e convidando-as a ...
  • These shortcomings resulted from weak administrative capacity and a ... Estas lacunas resultavam de uma fraca capacidade administrativa e de uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • I know they have their shortcomings, but it's a ... Eu sei que eles tem falhas, mas é um ...
  • ... that there are still shortcomings, in particular, the five ... ... que continua a haver falhas, nomeadamente nos cinco ...
  • ... order to justify present shortcomings, but in order for the ... ... para justificar as actuais falhas, mas sim para que a ...
  • ... need me to remind you of your shortcomings. ... é preciso eu lembrar-te das tuas falhas.
  • ... did not see my own shortcomings, my own flesh ... ... não vi minhas as próprias falhas, a minha própria carne ...
- Click here to view more examples -
V)

carências

NOUN
  • Such malfunctioning, such shortcomings are unacceptable! Tais disfuncionamentos, tais carências são inaceitáveis!
  • ... which has shown obvious shortcomings. ... , que demonstrou manifestas carências.
VI)

faltas

NOUN
  • Let your shortcomings and flaws fuel you. Deixe suas faltas e combustível de falhas você.
  • We confess all our shortcomings. Te confessamos todas nossas faltas.
  • ... importance of remedying these shortcomings, and of ensuring that the ... ... importância de atenuar estas faltas e de assegurar a ...
  • ... than pointing out the shortcomings of others, is there? ... .. que mostrando as faltas de outros, há?
  • ... blame other people for my shortcomings. ... não culpo outras pessoas por minhas faltas.
- Click here to view more examples -
VII)

negligências

NOUN
  • But they have their shortcomings? Mas eles têm suas negligências?
  • ... again for all my shortcomings. ... novamente por todas minhas negligências.
VIII)

limitações

NOUN
  • Despite its shortcomings, the project under ... Apesar das suas limitações, o projecto em ...
  • ... more than ever, conscious of my shortcomings. ... mais que nunca, consciente das minhas limitações.
  • ... are forced to face their shortcomings, they all do the ... ... são forçados confrontando as suas limitações, fazem todos a ...
  • ... legal act has some shortcomings: ... acto jurídico tem algumas limitações:
- Click here to view more examples -
IX)

imperfeições

NOUN
X)

fraquezas

NOUN

gap

I)

lacuna

NOUN
  • Then a big gap. Então, uma grande lacuna.
  • There was a gap but eventually. Havia uma lacuna, mas acabou.
  • Where they pull apart, oceans form in the gap. Quando elas se separam, oceanos se formam na lacuna.
  • Then comes the gap. Então vem a lacuna.
  • There is a gap between the seats. Existe uma lacuna entre os assentos.
  • The knowledge gap already mentioned will need ... A lacuna de conhecimentos já mencionada terá ...
- Click here to view more examples -
II)

fosso

NOUN
Synonyms: moat, pit, ditch, divide, gulf, pits
  • The gap keeps widening. O fosso continua aumentando.
  • It is therefore absolutely essential to narrow this gap. É, pois, absolutamente fundamental reduzir este fosso.
  • My intention is to narrow that gap. Tenciono diminuir esse fosso.
  • ... ways in which we can bridge the gap. ... maneiras de transpor este fosso.
  • There is a yawning gap, an unbridgeable gap. Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
  • There is a yawning gap, an unbridgeable gap. Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
- Click here to view more examples -
III)

abertura

NOUN
  • Then comes the gap. Então vem a abertura.
  • Need to find a gap here. Preciso encontrar uma abertura aqui.
  • We need to find a gap here. Temos de achar uma abertura.
  • There is a narrow gap in their orbital detection grid. Há uma abertura estreita na grade de detecção orbital.
  • Our friendship is just a stop gap for you! Nossa amizade é apenas uma abertura de parada para você!
  • Where did the gap come out? Onde a abertura veio sair?
- Click here to view more examples -
IV)

diferença

NOUN
Synonyms: difference
  • My intention is to narrow that gap. Minha intenção é diminuir esta diferença.
  • The income gap will be even bigger. A diferença será ainda maior.
  • That gap was always going to disappear. Esta diferença sempre vai desaparecer.
  • The gap between us may grow wider and wider. A diferença entre nós vai crescer e crescer.
  • The state won't help us to bridge the gap. O estado não vai nos ajudar a cobrir a diferença.
  • There will be no gap between us either. Também não haverá nenhuma diferença entre nós.
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, rift, chasm
  • Is there a gap in our reality? Há uma brecha em nossa realidade?
  • For another gap to open up in their defenses. Para abrir outra brecha nas defesas deles.
  • I got a big gap over here. Tenho uma brecha enorme aqui.
  • A gap has opened, they want us to ... Como uma brecha se abriu, eles querem que a ...
  • ... have grabbed the cash through the gap. ... ter tirado o dinheiro pela brecha.
  • ... my eyes, had opened a gap in reality. ... meus olhos, se havia aberto uma brecha na realidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fenda

NOUN
  • You see that gap right there? Vê aquela fenda ali?
  • And you could think of this gap as being the fourth ... Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
  • Standing in the gap, where'd you put the toys ... Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
  • ... dry brush as you can carry in this gap! ... de grama seca quanto puder nesta fenda.
  • ... click a stone in a gap in the rocks. ... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
  • There's a gap in the middle. Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)

intervalo

NOUN
  • Then there was a gap in things. Depois houve um intervalo.
  • Eating food after a gap of two days has ... Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
  • That might explain the gap between the time my ... Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
  • ... gratifying to hear, after a gap of many years, ... ... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
  • ... air passes through the gap between the vocal chords, ... ... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
  • Yes, they grow in this gap. Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -

empty

I)

vazio

ADJ
  • Because the coffee is always empty? Porque isto está sempre vazio?
  • Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach. Você não devia beber de estômago vazio.
  • What about that empty place? E aquele lugar vazio?
  • The big guy's room was empty. O quarto do índio estava vazio.
  • This is an empty egg. Eis um ovo vazio.
  • The barrel was empty, she scrapped the bottom. O barril estava vazio, ela jogou o fundo fora.
- Click here to view more examples -
II)

esvaziar

VERB
Synonyms: drain, deflate, emptied
  • Did they mean to empty the whole joint? Eles queriam esvaziar o local?
  • Helps me empty my mind and focus. Me ajuda a esvaziar a mente e manter o foco.
  • I think we'il have to empty the pool. Acho que devemos mandar esvaziar a piscina logo.
  • I should probably go empty my bladder again. É melhor voltar a esvaziar a bexiga.
  • I like to empty my bladder before a long trip. Gosto de esvaziar a bexiga antes de uma longa viagem.
  • Get ready to empty your pockets. Pode preparar pra esvaziar os bolso.
- Click here to view more examples -
III)

esvazie

ADJ
Synonyms: deflate, empties
  • Empty it out now, come on. Esvazie agora, vamos.
  • Empty your pockets on the desk. Esvazie os bolsos em cima da mesa.
  • Get over here and empty your pockets. Vem aqui e esvazie seus bolsos.
  • Empty it out and bring it back, ok? Esvazie e traga de volta, tudo bem?
  • Come on, empty out your pockets. Vamos lá, esvazie seus bolsos.
  • All right, empty your pockets. Certo, esvazie os bolsos.
- Click here to view more examples -

voids

I)

vazios

NOUN
  • Look at all the voids in the print. Olha para os vazios na impressão.
  • Check out the voids. Olha para estes vazios.
  • Three voids, identical. Três vazios, idênticos.
  • There are voids, openings, gaps. Existem vazios, aberturas, hiatos.
  • ... of belligerent dismissal that really voids critical thought. ... de despedimento beligerante que realmente vazios crítico pensou.
- Click here to view more examples -
II)

vácuos

NOUN
Synonyms: vacuums
  • What if the voids are not empty at ... E se os vácuos não estiverem vazios de ...
  • ... could and probably would cause these voids, over time. ... capaz de provocar estes vácuos com o decorrer do tempo.
  • Now, where are these voids in your model, ... Onde estão esses vácuos no seu modelo, ...
- Click here to view more examples -
III)

anula

VERB
IV)

inutiliza

VERB
Synonyms: disables
V)

cavidades

NOUN
  • ... Part 5: Determination of voids and fissures | ... Parte 5: Determinação de cavidades e fissuras |

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
  • The position was vacant. A lugar estava vago.
  • Now when he's gone, his place is vacant. Agora que ele se foi, seu posto está vago.
  • Is the room in the attic vacant? O quarto no sótão está vago?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
  • But we haven't had a vacant bed. Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
  • Because we had no vacant beds. Porque não havia leitos vagos.
  • I have no vacant apartments. Eu não tenho apartamentos vagos.
  • How many beds are in use, how many vacant? Quantos leitos em uso, quantos vagos?
  • Competitions are being organised to fill vacant managerial posts. Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
  • We have a house full of vacant rooms. Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
  • Any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • We know it's been vacant for over a year. Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
  • Are there any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • ... what if a fire started in the vacant apartment? ... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
  • The adjacent apartment, here, is vacant. O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
  • She has a vacant affect. Ela tem uma coisa vaga.
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
  • The position was vacant. A posição estava vaga.
  • I heard word about a vacant post. Sabe que há uma vaga?
  • The vacant j?it was filled. A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
  • The apartment is vacant. Ê um apartamento vazio.
  • Is there a vacant apartment here? Há um apartamento vazio?
  • The vase will be left there vacant. O vaso ficará ali vazio.
  • This whole block is vacant. O quarteirão todo está vazio.
  • Your seat remains vacant. Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
  • There are no tracks vacant! Não há faixas vagas!
  • ... candidates to occupy these four vacant positions, ... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

vacuums

I)

vácuos

NOUN
Synonyms: voids
II)

aspiradores

NOUN
  • Other lightweight vacuums are light on power. Outros aspiradores são leves na potência.
  • They didn't have robot vacuums in your day? Não existiam robôs aspiradores no teu tempo?
  • Man on TV: Other lightweight vacuums are light on power ... Outros aspiradores são leves na potência ...
  • They're selling vacuums door-to-door. Eles estão a vender aspiradores de porta a porta.
- Click here to view more examples -
III)

vacuum

NOUN
IV)

vazios

NOUN
  • However, vacuums and deadlocks are dangerous. Todavia, os vazios e os impasses são perigosos.
  • ... of competition and/or legal vacuums or even non- ... ... da concorrência e/ou vazios jurídicos ou mesmo uma não ...

empties

I)

esvazia

VERB
  • This guy empties his pockets, what really changes? Ele esvazia os bolsos, o que realmente muda?
  • Something that empties a room. Algo que esvazia uma divisão.
  • Who empties the postbox? Quem esvazia a caixa?
  • He gives back rubs and empties the dishwasher. Ele faz massagens e esvazia o lava-louças.
  • There's an aquifer that empties into the marsh. Há um aquífero que se esvazia no pântano.
- Click here to view more examples -
II)

vasilhames

NOUN
III)

vazios

NOUN
  • Her backpack's always clink in' with empties. A mochila dela está sempre com vazios.
  • A couple of empties. Somos dois seres vazios.

sketches

I)

esboços

NOUN
  • Papa made sketches too? Papá também fazia esboços?
  • I never make sketches either. Eu também, nunca faço esboços.
  • Or the other two sketches you bought from me. Nem os outros esboços que me comprou.
  • Papa made sketches too? O meu pai também fazia esboços?
  • We found the poems you wrote, the sketches. Nós encontramos os poemas que escreveu, os esboços.
- Click here to view more examples -
II)

esquetes

NOUN
Synonyms: skits
  • How many sketches have you had on the air? Quantos esquetes você já colocou no ar?
  • These are the changes for the sketches you're in. Estas são as mudanças nas esquetes em que está.
  • How many sketches have you had on? Quantos esquetes vocês já colocaram?
  • ... are the changes for the sketches that you're in. ... são as mudanças nas esquetes em que está.
  • ... need to be in fewer sketches until you get more confident ... ... precisar estar em menos esquetes até estar mais confiante ...
- Click here to view more examples -
III)

rascunhos

NOUN
  • Did you finish your sketches yet? Já terminou seus rascunhos?
  • These are my designs, my sketches. São meus desenhos, meus rascunhos.
  • Did they like the sketches? Eles gostaram dos rascunhos?
  • We found the poems you wrote, the sketches. Encontrámos os poemas que escreveu, os rascunhos.
  • Now we're drinking to your sketches. Agora estamos bebendo ao seus rascunhos.
- Click here to view more examples -
IV)

croquis

NOUN
  • We've finished the sketches for the new collection ... Terminámos os croquis para a última coleção ...
V)

desenhos

NOUN
  • I need to see the sketches for the new line. Eu preciso ver os desenhos da nova linha.
  • Have you seen his sketches and his photo studies? Viu os seus desenhos e fotografias?
  • I noticed your sketches. Reparei nos seus desenhos.
  • Apart from my sketches! Baseado em meus desenhos!
  • Have you seen his sketches and his photo studies? Viu os desenhos dele e seus estudos fotográficos?
- Click here to view more examples -
VI)

esboça

VERB
Synonyms: outlines
  • This resolution sketches out a few responses ... Esta resolução esboça umas quantas respostas em ...
VII)

rabiscos

NOUN
  • Still studying those sketches? Ainda estudando aqueles rabiscos?

drafts

I)

rascunhos

NOUN
  • Those are just drafts. Esses são só rascunhos.
  • How many drafts have you done? Quantos rascunhos você tem feito?
  • He must've written many drafts. Ele deve ter feito muitos rascunhos.
  • With a lot of drafts! Com um monte de rascunhos!
  • Made out of early drafts of his poems, ... Feitos com os rascunhos de seus poemas, ...
- Click here to view more examples -
II)

esboços

NOUN
  • I've heard there are drafts Ouvi dizer que aqui há esboços.
III)

anteprojetos

NOUN
IV)

projectos

NOUN
Synonyms: projects, draft
  • That information was not contained in earlier drafts. Essa informação não estava incluída em projectos anteriores.
  • The drafts and documents to be examined shall be ... Os projectos e documentos a analisar serão ...
  • The drafts and documents to be examined shall be annexed ... Ao convite serão anexados os projectos e documentos a analisar ...
  • The two drafts largely deal with the same issues ... Os dois projectos tratam em larga medida das mesmas questões, ...
  • Drafts of the agreements mentioned in the first ... Os projectos de acordos mencionados no primeiro ...
- Click here to view more examples -
V)

elabora

VERB
VI)

minutas

NOUN
Synonyms: minutes
VII)

saques

NOUN
  • ... claims on money, drafts, money orders and ... ... créditos em numerário, saques, ordens de pagamento e ...
  • ... claims on money, drafts, money orders and ... ... direitos sobre numerário, saques, ordens de pagamento e ...

outlines

I)

contornos

NOUN
Synonyms: contours, contoured
  • ... those who can find the vague outlines of that which will ... ... aqueles que podem ver os vagos contornos do que virá a ...
  • I have about a hundred outlines, but I've ... Tenho uns 100 contornos mas vou-lhes ...
  • ... of reference, of the outlines of the two illuminating surfaces ... ... de referência, dos contornos das duas superfícies iluminantes tais ...
- Click here to view more examples -
II)

esboça

VERB
Synonyms: sketches
  • It also outlines further measures to lower ... Também esboça outras medidas para baixar ...
  • ... is a discussion document which outlines several alternatives. ... constitui uma base de discussão que esboça várias alternativas.
  • ... all geographic articles and outlines actions in areas of cooperation ... ... todos os artigos geográficos e esboça acções em domínios de cooperação ...
- Click here to view more examples -
III)

delineia

VERB
Synonyms: delineates
  • This proposal outlines the legal framework for activities eligible ... A presente proposta delineia o quadro jurídico para as actividades elegíveis ...
  • ... objectives for further negotiation, outlines the compromise solutions, ... ... objectivos das futuras negociações, delineia as soluções de compromisso, ...
IV)

descreve

VERB
  • - The update outlines only briefly the measures ... - A actualização descreve apenas brevemente as medidas ...
V)

esboços

NOUN
  • You can pick out the outlines and contrasts of tone ... Pode observar os esboços e os contrastes de tom ...
VI)

traça

VERB
  • ... can promote and the perspectives it outlines. ... pode imprimir e das perspectivas que traça.
VII)

esquemas

NOUN

sketching

I)

esboçar

VERB
  • Sketching is for making replicas. Esboçar é para fazermos cópias.
  • She writes about sketching things, events, objects, and ... Ela escreve sobre esboçar coisas, eventos, objectos, e ...
  • Sketching these paisanos in action was no ... Esboçar estes paisanos em acção não era tarefa ...
- Click here to view more examples -
II)

desenhar

VERB
Synonyms: draw, drawing, design
  • I was in here sketching! Eu estava a desenhar!
  • Are you sketching your subject, you ... Estás a desenhar o teu objecto, ...
  • You're going sketching this afternoon? Você vai desenhar esta tarde?
  • You're going sketching this afternoon? Vai desenhar esta tarde?
  • ... coming to that class and sketching me. ... ir àquela aula e desenhar-me.
- Click here to view more examples -
III)

croqui

VERB
Synonyms: sketch
IV)

rabiscando

VERB
Synonyms: scribbling, doodling
  • What're you sketching? O que está rabiscando?
V)

delinear

VERB
Synonyms: outline, delineate

draughts

I)

esboços

NOUN
II)

damas

NOUN
  • ... needs... a game of draughts. ... precisava... uma partida de damas.

stubs

I)

stubs

NOUN
  • ... show this to my buddy Stubs? ... mostrar isto ao meu amigo Stubs?
  • Well, Stubs sold it to some guy whose kid is ... O Stubs já o vendeu para um cara com o filho ...
II)

canhotos

NOUN
Synonyms: lefties, southpaws
  • He has the stubs of the tickets in his pocket. Tem os canhotos dos ingressos no bolso.
  • I always keep the stubs. Eu guardo sempre os canhotos.
  • These ticket stubs are from our first movie date: Estes canhotos são da nossa primeira ida ao cinema.
  • A priest with ticket stubs wouldn't need to lie ... Um padre com os canhotos da entrada não precisa mentir ...
  • Two stubs of tickets to the ... Dois canhotos de ingressos para o ...
- Click here to view more examples -
III)

topos

NOUN
Synonyms: tops
IV)

esboços

NOUN
V)

recibos

NOUN
Synonyms: receipts
  • These pay stubs show that you've been paying them ... Estes recibos de salário mostram que têm pago ...
  • ... , here's the stubs. ... , aqui estão os recibos.
  • Pay stubs, W-9S, documentation. Recibos de pagamento, documentação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals