Shortages

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shortages in Portuguese :

shortages

1

escassez

NOUN
  • Food and gas shortages across the nation. A escassez de comida e combustível em toda a nação.
  • And they blame it on staff shortages. E eles culpam a escassez de pessoal.
  • I want these parts shortages. Eu quero escassez nessas partes.
  • In the current climate of food shortages and extremely challenging times ... No actual clima de escassez de alimentos e de extrema exigência ...
  • Supply shortages are something that we should ... A escassez de oferta é algo que devemos ...
- Click here to view more examples -
2

faltas

NOUN
Synonyms: fouls, faults, absences, lacks
  • No excuses, no shortages. Sem desculpas, sem faltas.
  • ... , we will see specific shortages in specific areas for ... ... , iremos assistir a faltas específicas em áreas específicas durante ...
  • ... , we will see specific shortages in specific areas for ... ... , iremos assistir a faltas específicas em áreas específicas durante ...
  • ... to avoid overruns and shortages. ... para evitar excessos e faltas.
- Click here to view more examples -
3

racionamentos

NOUN
Synonyms: rationing
4

desabastecimento

NOUN
5

carências

NOUN
  • ... we are seeing serious water shortages. ... se registam hoje graves carências de água.
6

penúria

NOUN
  • The strange weather, the food shortages o tempo, a penúria de alimentos
  • ... impossible, there have been constant shortages of this raw material ... ... impossível tem havido uma penúria constante desta matéria-prima ...

More meaning of Shortages

shortage

I)

escassez

NOUN
  • That there was a shortage of resources. Que havia uma escassez de recursos.
  • I only thought, that with the shortage of pilots. Pensei que com a escassez de piloto .
  • Some kind of flag shortage? Alguma escassez de bandeiras?
  • He thinks the food shortage has something to do ... Ele acha que a escassez de comida tem a ver ...
  • A food shortage and a new press law ... Uma escassez alimentar e uma nova lei de imprensa ...
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
  • The bread shortage is grave. A falta de pão é grave.
  • We have no shortage of potential suspects. Não estamos com falta de possíveis suspeitos.
  • But there's no shortage of other possibilities. Mas não há nenhuma falta de outras possibilidades.
  • I guess there's a shortage of those today. Eu acho que isso está em falta hoje.
  • There is no shortage of uplift here! Não há falta de elevação aqui!
- Click here to view more examples -
III)

carência

NOUN
  • There is also a shortage of material. Também existe a carência de material.
  • There is no shortage of fossil fuel and ... Não há carência de combustíveis fósseis e ...
  • There's a shortage of trained officers. Há carência de oficiais treinados.
  • There is no shortage of people out there saying like, ... E não tinha essa carência de pessoas te dizendo: ...
  • ... and increasing a structural liquidity shortage in the money market. ... e aumentando assim uma carência de liquidez estrutural no mercado.
- Click here to view more examples -
IV)

penúria

NOUN
  • ... could all help at times of sudden shortage. ... poderiam ajudar em momentos de súbita penúria.
  • ... increased to meet the food shortage. ... aumentada para fazer face à penúria alimentar.
  • ... to make good a possible shortage; ... para remediar uma eventual penúria;
  • 4. Shortage of supply 4. Penúria de abastecimento
- Click here to view more examples -
V)

défice

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... that we will experience an energy shortage in 2012. ... que vamos viver uma situação de défice energético em 2012.
  • - a serious food shortage, - situação de défice alimentar grave,

scarcity

I)

escassez

NOUN
  • Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. A escassez de diamantes mantém o preço deles alto.
  • Is such a scarcity of society here. Há uma escassez da sociedade aqui.
  • But considering the scarcity of proof that you ... Mas considerando a escassez de provas que você ...
  • But considering the scarcity of proof that you've provided, ... Mas considerando a escassez de provas que você mostrou, ...
  • ... it is the mechanism of scarcity that increases profits. ... é o mecanismo da escassez que aumenta os lucros.
- Click here to view more examples -
II)

pós-miséria

NOUN
III)

carência

NOUN

famine

I)

fome

NOUN
  • The victory over famine has a downside, however. A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
  • It was fire, flood and famine. Foi fogo, dilúvio e fome.
  • Mentally incompetent, like animals after a long famine. Mentalmente incompetentes, como animais depois de uma longa fome.
  • This is not simply a question of commemorating the famine. Não se trata simplesmente de recordar a fome.
  • There is also a risk of famine. E há riscos de fome.
- Click here to view more examples -
II)

carestia

NOUN
III)

escassez

NOUN
  • The famine is almost over. A escassez quase passou.
  • We were in the middle of an information famine. Estamos em meio a uma escassez de informações.
  • We were in the middle of an information famine. Estávamos no meio de uma escassez de informações.
  • ... insurrection somewhere or a famine. ... insurreição em algum lugar ou uma escassez.
  • But those were times of famine Mas aqueles eram dias de escassez.
- Click here to view more examples -
IV)

penúria

NOUN
  • ... , faced bankruptcy and famine. ... , viu falência e penúria.
V)

inanição

NOUN
Synonyms: starvation

scarce

I)

escassos

ADJ
  • Supplies are still scarce. Os suprimentos continuam a ser escassos.
  • They are extremely scarce. Eles são extremamente escassos.
  • Customers are scarce now. Clientes agora são escassos.
  • Oil and grain are scarce, prices are high. Óleo e grãos estão escassos, os preços estão altos.
  • We have forgotten that resources are scarce. Esquecemos que os recursos estão escassos.
- Click here to view more examples -
II)

raros

ADJ
  • Big spenders like him are scarce these days. Gastadores como ele são raros hoje em dia.
  • ... , men like this were scarce indeed. ... , homens assim eram raros.

paucity

I)

escassez

NOUN
  • The paucity of payment appropriations is ... A escassez das dotações para pagamentos constitui ...
  • ... certain cases there is a paucity of information about the ... ... determinados casos, uma escassez de informações sobre as ...

fouls

I)

faltas

NOUN
  • No fouls under any circumstance, all right? Sem faltas em qualquer circunstância, certo?
  • No fouls, no threes. Sem faltas e não parem.
  • No gouging, no fouls, all right? Sem dedos nos olhos e sem faltas, certo?
- Click here to view more examples -

faults

I)

falhas

NOUN
  • You always keep finding faults. Você sempre encontrar falhas.
  • I do not like your faults. Não gosto de vossas falhas.
  • I know it was all my faults. Eu sei, foram falhas minhas.
  • There are some faults in that. Existem algumas falhas neste.
  • Those that have known the earth so full of faults. Aqueles que conhecem a terra, tão cheia de falhas.
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • Another one of my many faults. Mais um de meus inúmeros defeitos.
  • With all his faults and fears! Com todos os seus defeitos e medos.
  • Whatever her faults, has not deserved this. Qualquer que sejam seus defeitos, não merece isto.
  • You should remember their faults. Você deve se lembrar os seus defeitos.
  • With my qualities and my faults! Com as minhas qualidades e os meus defeitos!
- Click here to view more examples -
III)

faltas

NOUN
  • There are worse faults than failing to appreciate your music. Há faltas piores que não saber apreciar tua música.
  • We all have our faults. Todos temos nossas faltas.
  • For all his faults, your father was ... De todas suas faltas, estava a favor seu pai ...
  • ... prepared to overlook your faults and. ... preparado para esquecer as suas faltas.
  • For these faults, simply repeat this once: Por estas faltas, apenas repita isso uma vez:
- Click here to view more examples -
IV)

culpas

NOUN
Synonyms: blame, guilt, blames, rap
  • I have my faults, like all men. L tenha minhas culpas, como todos os homens.
  • They have their faults but they are hardly ... Eles têm as culpas deles mas eles são dificilmente ...
  • I have many faults, the worst of ... Tenho muitas culpas, a pior de ...
  • We've often been afraid to admit our faults. Sempre tivemos medo.de admitir nossas culpas.
- Click here to view more examples -
V)

avarias

NOUN

absences

I)

ausências

NOUN
  • We accept short absences from each other. Aceitamos curtas ausências um do outro.
  • Couple that with unexplained absences, unusual behavior, ... Junta a isso ausências inexplicáveis, comportamento anormal, ...
  • I'm interested in his longest absences. Estou interessada nas ausências mais longas dele.
  • ... diocesan affairs in my absences. ... dos assuntos da diocese nas minhas ausências.
  • ... you know, excuses for work-related absences. ... você sabe, desculpas para ausências no trabalho e relacionadas.
- Click here to view more examples -
II)

faltas

NOUN
  • ... him to ask him about his absences from work. ... para perguntar sobre as suas faltas ao trabalho.
  • Whenever a student has three absences in a row. Acontece quando um estudante tem 3 faltas seguidas.
  • Students are suspended after fifteen absences. Após 15 faltas os estudantes são suspensos.
  • ... been informed of her absences? ... fui informada das suas faltas?
  • No more vacations, absences for reason of health ... Não há mais férias, faltas por motivos de saude ...
- Click here to view more examples -
III)

assistências

NOUN
Synonyms: assists, asts

lacks

I)

carece

VERB
  • A couple without children lacks binding ties. Um casal sem filhos carece de laços fortes.
  • This process lacks scientific rigour and integrity. Este processo carece de rigor científico e de integridade.
  • Thus it lacks credibility. E portanto, carece de toda credibilidade.
  • Life lacks ritual do not you think? A vida carece de rituais, você não acham?
  • And thus, it lacks any credibility. E portanto, carece de toda credibilidade.
- Click here to view more examples -
II)

falta

VERB
  • It lacks expression of emotional attachment. Falta expressão, de conteúdo emocional.
  • Thou man of faith, whose own self lacks faith! Tu homem de fé, a quem próprio falta fé!
  • It lacks that human touch. Falta aquele toque humano.
  • It lacks substance and yet has so many pages. Falta substância e tem muitas páginas.
  • I think the firm lacks focus. Acho que falta à firma o foco.
- Click here to view more examples -
III)

desprovido

VERB
  • ... for finding things, but lacks social skills. ... para achar coisas, mas é desprovido de habilidades sociais.

rationing

I)

racionamento

NOUN
  • Under the item about gas rationing of course. Abaixo da matéria sobre racionamento de gás, claro.
  • What with rationing, we're lucky to ... Com o racionamento, temos sorte em ...
  • The water rationing'll make our supply problem ... O racionamento de água irá tornar o nosso problema de suprimentos ...
  • ... have that food, with the rationing. ... ter comida, com o racionamento.
  • ... they were to bring back rationing. ... eles queriam trazer de volta o racionamento.
- Click here to view more examples -
II)

racionar

VERB
Synonyms: ration
  • We need to think about rationing that water. Nós precisamos pensar em racionar essa água.
  • Our practice of rationing resources through monetary control ... Nossa prática de racionar recursos através do controle monetário ...
  • ... for now, we should begin rationing our remaining food. ... por enquanto, devemos começar a racionar a comida restante.
  • ... to get what they need, despite rationing. ... conseguir o que precisam, apesar de racionar.
  • Is that what you call rationing, Isso a que tu chamas de "racionar".
- Click here to view more examples -

shortcomings

I)

deficiências

NOUN
  • Want to know my shortcomings? Quer conhecer as minhas deficiências?
  • There are pivotal shortcomings in the thought process. Existem deficiências fundamentais na construção mental.
  • Such shortcomings mean that the fish ... Essas deficiências implicam que o peixe ...
  • Despite difficulties and shortcomings in the national parliamentary system ... Apesar das dificuldades e deficiências dos sistemas parlamentares nacionais ...
  • There might be some shortcomings in the functioning of steering committees ... Poderá haver algumas deficiências no funcionamento dos comités directores ...
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • Acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and make amends. Reconheça seus defeitos, aceitar a responsabilidade e fazer reparações.
  • Have you admitted your shortcomings? Você já admitiu seus defeitos?
  • If you can live with his countless shortcomings. Se conseguires viver com os seus inúmeros defeitos.
  • The greatest sins of our own shortcomings. Há culpas maiores que nossos próprios defeitos.
  • Forgive him his shortcomings and thank him for all of his ... Perdoa os seus defeitos e agradeça todo seu ...
- Click here to view more examples -
III)

lacunas

NOUN
  • These shortcomings also apply to the four pillars. Essas lacunas aplicam-se também aos quatro pilares.
  • The shortcomings observed are probably due ... As lacunas detectadas devem-se, provavelmente, ao ...
  • 1.1. The shortcomings of the current regulatory framework 1.1. Lacunas do quadro de regulamentação em vigor
  • ... attention to the main shortcomings identified and inviting them to ... ... atenção para as principais lacunas identificadas e convidando-as a ...
  • These shortcomings resulted from weak administrative capacity and a ... Estas lacunas resultavam de uma fraca capacidade administrativa e de uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • I know they have their shortcomings, but it's a ... Eu sei que eles tem falhas, mas é um ...
  • ... that there are still shortcomings, in particular, the five ... ... que continua a haver falhas, nomeadamente nos cinco ...
  • ... order to justify present shortcomings, but in order for the ... ... para justificar as actuais falhas, mas sim para que a ...
  • ... need me to remind you of your shortcomings. ... é preciso eu lembrar-te das tuas falhas.
  • ... did not see my own shortcomings, my own flesh ... ... não vi minhas as próprias falhas, a minha própria carne ...
- Click here to view more examples -
V)

carências

NOUN
  • Such malfunctioning, such shortcomings are unacceptable! Tais disfuncionamentos, tais carências são inaceitáveis!
  • ... which has shown obvious shortcomings. ... , que demonstrou manifestas carências.
VI)

faltas

NOUN
  • Let your shortcomings and flaws fuel you. Deixe suas faltas e combustível de falhas você.
  • We confess all our shortcomings. Te confessamos todas nossas faltas.
  • ... importance of remedying these shortcomings, and of ensuring that the ... ... importância de atenuar estas faltas e de assegurar a ...
  • ... than pointing out the shortcomings of others, is there? ... .. que mostrando as faltas de outros, há?
  • ... blame other people for my shortcomings. ... não culpo outras pessoas por minhas faltas.
- Click here to view more examples -
VII)

negligências

NOUN
  • But they have their shortcomings? Mas eles têm suas negligências?
  • ... again for all my shortcomings. ... novamente por todas minhas negligências.
VIII)

limitações

NOUN
  • Despite its shortcomings, the project under ... Apesar das suas limitações, o projecto em ...
  • ... more than ever, conscious of my shortcomings. ... mais que nunca, consciente das minhas limitações.
  • ... are forced to face their shortcomings, they all do the ... ... são forçados confrontando as suas limitações, fazem todos a ...
  • ... legal act has some shortcomings: ... acto jurídico tem algumas limitações:
- Click here to view more examples -
IX)

imperfeições

NOUN
X)

fraquezas

NOUN

deprivation

I)

privação

NOUN
  • Indicators to monitor deprivation also need to be strengthened. Há também que reforçar os indicadores de privação.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Eu mesmo senti os efeitos da privação.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Eu próprio sentia os efeitos da privação.
  • ... of a link between environmental pollution and social deprivation. ... para uma correlação entre poluição do ambiente e privação social.
  • ... not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity. ... não alteram a realidade da escassez privação e insegurança.
- Click here to view more examples -
II)

carências

NOUN
  • ... address the problem of urban deprivation. ... dar resposta ao problema das carências urbanas.
  • ... high unemployment and social deprivation. ... grande desemprego e de carências sociais.

hardship

I)

dificuldades

NOUN
  • A time of hardship and pain. Um tempo de dificuldades e dor.
  • We have struggled through great hardship. Lutamos contra muitas dificuldades.
  • Man born into hardship struggles to reach for something ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa ...
  • Man born into hardship struggles to reach for something greater, ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, ...
  • ... destined too soon to know hardship and loneliness. ... destinada muito cedo a conhecer dificuldades e solidão.
- Click here to view more examples -
II)

privações

NOUN
  • For another, they involved real hardship and danger. E de outro, envolviam privações e perigos reais.
  • What was it about facing hardship? O que disseste sobre opressões e privações?
  • ... life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your ... ... vida de sofrimento e privações, de devoção inflexível ao teu ...
  • Are all these years of hardship not enough, that ... Todos estes anos de privações não são suficientes.para que ...
  • ... 've been trained to endure hardship. ... fui treinado para suportar privações.
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
  • I can offer you nothing except hardship and danger. Só posso lhe oferecer perigo e sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente este deve ter sido seu maior sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente, aquele deve ter sido seu maior sofrimento.
  • So much hardship, so much heroism, and now such ... Tanto sofrimento, tanto heroísmo e agora tão ...
  • ... has brought nothing but pain and hardship to my people. ... trouxe nada além de dor e sofrimento ao meu povo.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidades

NOUN
  • He's known more hardship than you. Ele passou por mais adversidades que você.
V)

penúria

NOUN
  • ... wipe out the memory of idleness and hardship. ... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)

miséria

NOUN
  • It's a life of hardship and suffering. É uma vida de miséria e sofrimento.
  • ... promise you, lads, is relentless pain and hardship. ... prometer, rapazes, é implacáveis dor e miséria.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals