Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spline
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spline
in Portuguese :
spline
1
spline
NOUN
2
ranhura
NOUN
Synonyms:
slot
,
groove
,
notch
,
slit
More meaning of Spline
in English
1. Slot
slot
I)
slot
NOUN
Wrecked a slot machine.
Danificou a slot machine.
I am not, a slot machine.
Não sou uma slot machine.
It goes through a slot with a diode.
Ela passa por um slot com um diodo.
... and down like a slot machine.
... e para baixo, como numa slot machine.
that when it goes back through the same slot
que quando ele vai voltar com o mesmo slot
It will go back through the same slot,
Ele vai voltar através do mesmo slot,
- Click here to view more examples -
II)
ranhura
NOUN
Synonyms:
groove
,
notch
,
spline
,
slit
The barrel in the slot.
O cilindro na ranhura.
Put a penny in the slot.
Coloque uma moeda na ranhura.
Holding a slot open for you.
Segurando uma ranhura aberto para você.
Put you key in this slot here.
Ponha a sua chave nesta ranhura.
It is inserted in a slot and the message comes out ...
É inserida numa ranhura e a mensagem sai ...
... got to do is put it in the door slot.
... tem de enfiar isto na ranhura da porta.
- Click here to view more examples -
III)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
,
indentation
It is inserted in a slot and the message comes out ...
Estão inseridas num entalhe, e a mensagem sai ...
IV)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
... too big for the slot?
... muito grande para a fenda?
... all his meals through a slot in the door.
... lhe passem a comida pela fenda da porta.
yes and they jammed the slot.
Sim e ficou preso na fenda.
Well, put it in the slot, then.
Bem, coIoque na fenda, e escoIha a música.
yes, they jammed the slot.
Sim, ficou preso na fenda.
There's a slot for two more, ...
existe uma fenda para mais dois, ...
- Click here to view more examples -
V)
níqueis
NOUN
Synonyms:
slot machines
,
nickels
... parked in front of a slot machine.
... estacionada em frente a uma máquina caça-níqueis.
VI)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
For the weekend slot.
Para a vaga do final de semana.
Or you pick another slot, if it opens up.
Ou escolhes outra vaga, se abrir.
And right now, there's one slot open.
E de momento, há uma vaga.
Filling this slot may well be his swan song.
Preencher esta vaga pode ser o seu canto do cisne.
I got a slot open.
Eu tenho uma vaga aberta.
You told me you added a slot.
O doutor disse que acrescentou uma vaga.
- Click here to view more examples -
VII)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
The slot defeats the purpose.
A abertura vai contra o objetivo.
The slot defeats the purpose.
Essa abertura acaba com o propósito.
When do they begin shoving supper through that slot?
Quando começam a servir o jantar por aquela abertura?
It is inserted in a slot and the message comes out ...
É inserida numa abertura e a mensagem sai ...
... why we need the viewing slot.
... por isso que precisamos dessa abertura.
... his a back setup in the slot.
... seu defensor posicionado na abertura.
- Click here to view more examples -
2. Notch
notch
I)
entalhe
NOUN
Synonyms:
slot
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
,
indentation
Taking things up a notch.
Levando as coisas acima de um entalhe.
Only check did you make your notch.
Só checar se você fez seu entalhe.
Is that your idea of a notch under your belt?
Essa sua idéia de um entalhe?
... going to step it up a notch at the fair.
... vai passo que um entalhe na feira.
It is one notch looser than it used to be.
É um entalhe brandas do que o que costumava ser.
- Click here to view more examples -
II)
ranhura
NOUN
Synonyms:
slot
,
groove
,
spline
,
slit
A notch in the notch?
ranhura na incisura radial.
I'il give you 10 per notch.
Dou-te dez por ranhura.
III)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
stepping stone
,
stair
We come down a notch at every stage.
Em cada etapa descemos um degrau.
... have to step it up a notch,
... ter que subir um degrau,
3. Slit
slit
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
... fire a stream through one slit.
... disparar um fluxo de elétrons através de uma fenda.
... peek and see which slit it actually goes through.
... espreitar e ver em qual fenda ele realmente passa.
... anything in red with a slit up to the hip?
... algo vermelho com uma fenda até o quadril?
I'm going to slit your artery now.
Estou indo para fenda sua artéria agora.
You'd better hit that slit first time.
É melhor que atinja a fenda de primeira.
- Click here to view more examples -
II)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Slit your own throat?
Cortar sua própria garganta?
He could easily slit my throat.
Poderia facilmente cortar minha garganta.
We could slit their throats, and keep the car.
Podíamos cortar suas gargantas, e ficar com o carro.
After seeing their mother slit her wrists?
Depois de ver a mãe cortar os pulsos?
We have to slit their throats.
Vamos cortar a garganta a todos!
- Click here to view more examples -
III)
cortou
VERB
Synonyms:
cut
,
cut off
,
slashed
,
hacked
,
severed
,
snipped
Your mother just slit her wrists?
A tua mãe cortou os pulsos?
Your mother just slit her wrists?
Sua mãe cortou os pulsos?
He slit their throats.
Ele cortou suas gargantas.
It has slit the others' throats.
Ela cortou a garganta das outras.
She slit her veins.
Ela cortou as veias.
- Click here to view more examples -
IV)
cortada
NOUN
Synonyms:
cut
,
cut off
,
sliced
,
cropped
,
severed
,
clipped
,
chopped off
His throat was slit, almost from ear to ear.
A sua garganta foi cortada de orelha a orelha.
Had his throat slit.
Teve a garganta cortada.
His throat was slit almost from ear to ear.
A garganta foi cortada quase de orelha a orelha.
Her throat was slit?
A garganta dela foi cortada?
His throat was slit by a mugger.
A garganta dele foi cortada por um ladrão.
- Click here to view more examples -
V)
régua
NOUN
Synonyms:
rule
,
yardstick
VI)
cortei
VERB
Synonyms:
cut
,
chopped
,
clipped
,
hacked
,
slashed
,
mowed
Slit a few throats maybe.
Só cortei algumas gargantas.
I slit her throat.
Eu cortei sua garganta.
I slit his throat.
Eu cortei a garganta dele.
I slit his throat.
Eu cortei a sua garganta.
I slit the throat of the last ...
Eu cortei a garganta do último ...
- Click here to view more examples -
VII)
ranhura
NOUN
Synonyms:
slot
,
groove
,
notch
,
spline
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals