Melting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Melting in Portuguese :

melting

1

derretimento

VERB
Synonyms: melt
  • The torpedo hit a melting of the sea. O torpedo bateu num derretimento do mar.
  • No scorch marks, no melting. Sem queimaduras, sem derretimento.
  • The echo goes to a melting of the sea. O eco vai para um derretimento do mar.
  • Melting river ice doesn't just ... O derretimento do gelo do rio não é apenas ...
  • The melting ice has left just ... O derretimento do gelo deixou apenas ...
- Click here to view more examples -
2

fusão

VERB
  • ... has a rich flavor and a high melting point. ... tem um rico sabor e um alto ponto de fusão.
  • ... other would have a low melting point. ... outro teria ponto de fusão baixo.
  • ... how is liquid nitrogen melting metal? ... como é o nitrogênio líquido fusão do metal?
  • ... its beak, a substance capable of melting stone. ... seu bico, uma substância capaz da fusão de pedra.
  • ... purity, of which the melting point is the indicator. ... pureza, da qual é indicador o ponto de fusão.
- Click here to view more examples -
3

fundição

VERB
  • The melting is truly wonderful. A fundição é realmente maravilhosa.
  • ... nothing to do with melting the engine. ... nada a ver com a fundição do motor.
4

degelo

NOUN
  • ... face a very serious shortage because of this melting. ... enfrentar uma escassez muito séria devido a este degelo.
  • ... power to stop the melting of the polar ice caps. ... poderes para parar o degelo dos calotes polares.

More meaning of Melting

melt

I)

derreter

VERB
Synonyms: thaw
  • Your skin will melt. Sua pela vai derreter.
  • You must melt his heart. Precisa derreter seu coração.
  • Enough to expand and eventually melt steel. Suficiente para expandir e eventualmente derreter aço.
  • She could probably melt concrete with those blue eyes. Provavelmente ela poderia derreter concreto com aqueles olhos azuis.
  • Your smile could melt a radiator! O teu sorriso faz derreter um radiador!
  • The ice will melt yet. O gelo vai derreter.
- Click here to view more examples -
II)

derretimento

NOUN
Synonyms: melting
  • In the melt water? No derretimento da água?
  • The spring melt seems to have started early, ... O derretimento da mola parece ter começado cedo, o ...
  • And I ride my own melt. E monto no meu próprio derretimento.
  • But by 2005, the melt zone had massively expanded. Mas em 2005, a zona de derretimento expandiu maciçamente.
- Click here to view more examples -
III)

degelo

NOUN
  • This accelerates the melt. Isso acelera o degelo.
  • The melt has caused a shift in power. O degelo causou uma mudança no poder.
  • The melt has caused a shift in power. O degelo trouxe uma mudança de poder.
  • The great melt has always been difficult for ... O grande degelo sempre foi difícil para ...
  • The summer melt provides opportunities for millions ... O degelo de verão apresenta oportunidades para milhões ...
  • This year, the melt has come early during the ... Este ano, o degelo começou cedo durante o ...
- Click here to view more examples -
IV)

fundir

VERB
Synonyms: merge, blow, fuse, merging, meld, fusing
  • ... at a high enough temperature to melt steel? ... a uma temperatura alta o suficiente para fundir aço?
  • They're about to melt down the statue. Estão por fundir a estátua.
  • It takes a lot ofjuice to melt a steel key. É preciso muita força para fundir uma chave de aço.
  • Effectively, they can melt down every one of those ... Efetivamente, eles podem fundir o núcleo de cada uma dessas ...
  • That guy's going to melt into the landscape. EIe vai se fundir com a paisagem.
  • ... before the outer hull begins to melt. ... até a blindagem se começar a fundir.
- Click here to view more examples -
V)

fusão

NOUN
  • I melt it and inject it into my eyelid. A fusão e injetar na minha pálpebra.
  • There are two methods used to melt the iron during the ... São utilizados dois processos de fusão do ferro durante o ...

fusion

I)

fusão

NOUN
  • He saw that the fusion was possible. Ele viu que a fusão era possível.
  • I said get the fusion generators under surge control! Mantenha a potência do gerador de fusão sob controle.
  • Fusion was something that everybody's been experimenting with. Fusão era algo que todos estavam experimentando.
  • Are you sure you could stabilize the fusion reaction? Acha que pode estabilizar a reação de fusão?
  • A moral fusion between law and order and clinical care. Uma fusão moral entre lei e ordem e cuidados médicos.
  • You know that fusion is my job. Sabe que a fusão é o meu trabalho.
- Click here to view more examples -

merger

I)

fusão

NOUN
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • I knew that merger was coming. Eu sabia que aquela fusão ia acontecer.
  • That kind of merger. Esse tipo de fusão.
  • Majority want the merger, it's a done deal. A maioria deseja a fusão, é um negócio feito.
  • I mean, it's like a merger between us. Quero dizer, é como uma fusão entre nós.
- Click here to view more examples -
II)

das concentrações

NOUN
Synonyms: concentrations
  • ... in cross-border merger control proceedings. ... dos procedimentos de controlo das concentrações transfronteiras.
  • The Merger Regulation does not require publication of the ... O Regulamento das concentrações não exige a publicação do ...
  • ... changes made in the new Merger Regulation. ... alterações introduzidas no novo Regulamento das Concentrações.
  • ... Commission in applying the Merger Regulation to date. ... Comissão na aplicação do regulamento das concentrações até à data.
  • ... to the referral system set out in the Merger Regulation. ... do sistema de remessa estabelecido no Regulamento das concentrações.
- Click here to view more examples -
III)

incorporação

NOUN
  • A merger is our only offer. Uma incorporação é a nossa única oferta.
  • Merger department takes months for discussion. departamento de Incorporação leva meses para a discussão.
  • We see this merger as an opportunity to grow ... Vemos essa incorporação como uma oportunidade para crescer a ...
  • ... six new towns and the whole merger and expansion will take ... ... seis novas cidades a incorporação e expansão vai levar ...
  • With the merger of Ship Systems and ... Com a incorporação do Navio de Sistemas e ...
- Click here to view more examples -
IV)

fusões

NOUN
Synonyms: mergers, fusions
  • ... make sure that whether by merger, acquisition or cooperation, ... ... de nos assegurar de que fusões, aquisições e cooperação ...
  • Scrutiny of the legality of the cross-border merger Fiscalização da legalidade das fusões transfronteiriça
  • ... sector for their consolidation by merger or acquisition. ... sector para a sua consolidação através de fusões ou aquisições.
  • ... monopolies and facilitates privatisation and merger. ... monopólios e facilita as privatizações e as fusões.
  • While the Merger Directive provides for the carryover ... Ainda que a directiva "fusões" estabeleça a transição ...
- Click here to view more examples -
V)

concentração

NOUN
  • In order to never disrupt the merger, essential to its ... A fim de nunca perturbar a concentração, indispensável a sua ...
  • ... not to implement the merger before a buyer is found ... ... não proceder à execução da concentração até ser encontrado um adquirente ...
  • ... attempted to raise prices after the merger. ... tentasse aumentar os preços após a concentração.
  • ... steps of a real merger control investigation. ... etapas de uma verdadeira investigação de controlo de uma concentração.
  • ... the areas mostly affected by the merger are the following: ... ... as áreas mais afectadas pela concentração são as seguintes: ...
- Click here to view more examples -

merge

I)

mesclagem

VERB
Synonyms: merging, blending
II)

fundir

VERB
Synonyms: blow, fuse, melt, merging, meld, fusing
  • Or we could merge, or be bought out. Ou podemos fundir ou sermos comprados.
  • I wish to merge with you. Quero me fundir com você.
  • I want to merge with you. Quero fundir com você.
  • I want to merge with you. Quero me fundir contigo.
  • The attempt to merge our ships is throwing us further out ... A tentativa de fundir nossas naves nos deixou ainda mais fora ...
  • ... that makes me fly and merge with the cosmos. ... que me faz viajar e me fundir com o cosmos.
- Click here to view more examples -
III)

fundem

VERB
Synonyms: fuse, blowing, merging
  • two or more previously independent undertakings merge, or Quando duas ou mais empresas anteriormente independentes se fundem;
IV)

fusão

VERB
  • And we have to merge within the next two years. E temos de fazer uma fusão nos próximos dois anos.
  • ... be solved when we merge those two different regulations ... ... seja solucionado com a fusão destes dois regulamentos diferentes ...
  • Pray for the merge. Ore para a Fusão.
  • I say we just see what happens at the merge. Vamos ver o que acontece na Fusão.
  • I thought we would go to the merge first. Achei que antes faríamos a Fusão.
  • And if there is a merge, we're prepared ... E se tiver uma Fusão, nós estamos preparados ...
- Click here to view more examples -
V)

intercalar

VERB
VI)

direta

VERB
VII)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • motivated by a desire to maybe merge motivado por um desejo de talvez juntar
  • Have your "team" merge their results and download ... Mande sua equipe juntar os resultados e jogarem ...
  • My company is going to merge with one of those big ... Minha companhia vai se juntar a uma dessas grandes ...
  • ... it together long enough to merge the family fortunes. ... tempo bastante juntos pra juntar as fortunas.
  • So you can't merge, when you're adding and subtracting ... Então você não pode juntar, quando você soma e subtrai ...
  • ... universe - was to merge his new picture of ... ... Universo, que iria juntar essa nova imagem da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

junção

NOUN
IX)

unir

VERB
  • We must prepare to merge soon! Nos devemos nos preparar para nos unir logo!
  • ... the only one who can merge the dimensions. ... a única que pode unir as dimensões.
  • I'll not be able to merge the dimensions. Não vai ser possível unir as dimensões.
  • To merge the 3 you must first perceive this power. Para unir os 3 primeiro você deve perceber este poder.
  • They need to merge to release their ultimate power Eles precisam se unir para liberar o seu poder supremo
  • ... , we have to merge. ... nos temos que nos unir.
- Click here to view more examples -

merging

I)

mesclagem

VERB
Synonyms: merge, blending
II)

8merging8

VERB
III)

fundindo

VERB
Synonyms: blowing, fusing, melting
  • Our minds are merging. Nossas mentes se fundindo.
  • Our minds are merging, our minds are becoming one. Nossas mentes se fundindo, nossas mentes se tornando uma.
  • But we aren't merging. Mas não estamos nos fundindo.
  • I don't know,we're merging! Sabe, estamos nos fundindo!
  • We're merging... well, being merged with ... Estamos nos fundindo, bem, sendo absorvidos por ...
- Click here to view more examples -
IV)

fusão

VERB
  • It says he was not ready for the merging. Ele diz que ele não estava pronto para a fusão.
  • So are we merging? Então estamos em fusão?
  • ... deflector dish to try the merging process. ... disco defletor para tentar o processo de fusão.
  • It's a merging of the internet with the ... É a fusão da internet com a ...
  • ... , we couldn't complete the merging. ... , que não poderíamos completar a fusão.
- Click here to view more examples -
V)

fundem

VERB
Synonyms: merge, fuse, blowing
  • Our minds are merging. Nossas mentes se fundem.
  • ... of creditors of the merging cooperatives; ... dos credores das cooperativas que se fundem;
  • ... registered office of every merging company; ... a sede das sociedades que se fundem;
  • - creditors of the merging cooperatives, - dos credores das cooperativas que se fundem,
  • ... of each of the merging cooperatives together with those proposed for ... ... das cooperativas que se fundem, bem como as previstas para ...
- Click here to view more examples -

meltdown

I)

colapso

NOUN
  • The new story, the mortgage meltdown. A nova história, o colapso da hipoteca.
  • A new story, the mortgage meltdown. A nova história, o colapso da hipoteca.
  • The kid had a total meltdown. O cara teve um colapso total.
  • Thank you for listening to my meltdown. Obrigado por me teres ouvido até ao colapso.
  • A worldwide financial meltdown. Um colapso financeiro mundial.
- Click here to view more examples -
II)

fusão

NOUN
  • Meltdown within the hour. Fusão em uma hora.
  • This graphic represents a single meltdown scenario. Esse gráfico representa um único cenário de fusão do núcleo.
  • If we do stop the meltdown, he wants to know ... Se nós pararmos a fusão, ele quer saber ...
  • The loop leads to meltdown, but just before they ... O círculo leva a fusão, mas bem antes da ...
  • ... may be affected by the possible meltdown. ... poderiam ser afetados pela possível fusão.
- Click here to view more examples -
III)

derretimento

NOUN
Synonyms: melting, melt
  • My condolences on your meltdown. Meus sentimentos por seu derretimento.
  • ... have three plants in meltdown initiation. ... tem três usinas em início de derretimento.
  • You're referring to my meltdown in the park. Você está se referindo ao meu derretimento na praça.
  • ... was despondent about the meltdown. ... estava desapontado com o derretimento.
  • ... I can accelerate a core meltdown in some of the ... ... eu posso acelerar o derretimento do núcleo em algum dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

surto

NOUN
  • I think that my meltdown had a lot more to do ... Acho que o meu surto teve mais a ver ...
  • ... having some kind of a meltdown. ... tendo algum tipo de surto.

melding

I)

fusão

NOUN
  • A melding of minds. Uma fusão de mentes.
  • The cryogenic process will prevent the melding. O processo criogénico vai evitar a fusão.

casting

I)

fundição

NOUN
  • The casting of the bronze begins with a prayer. A fundição do bronze começa com uma oração.
  • ... it might be a casting problem. ... pode ser um problema de fundição.
  • Casting services of malleable cast iron Produtos de fundição de ferro fundido maleável
  • ... sunglasses, a bowl of casting, two games the tools ... ... óculos, uma taça de fundição, dois jogos de ferramentas ...
  • ... steelmaking and for continuous casting. ... para a produção de aço e para a fundição contínua.
  • ... , selection, cutting or casting into ingots; ... , triagem, corte ou fundição em lingotes;
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
III)

elenco

NOUN
  • I want you to meet the casting director. Quero que conheça o director do elenco, ok?
  • But you're working with a casting director. Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
  • To talk to you about the casting. Quero falar com você sobre o elenco.
  • I did the casting. Eu escolhi o elenco.
  • Did you call agencies for the casting? Você ligou para agências sobre a escalação do elenco?
  • I have not exactly the right casting. Eu não tenho exatamente o elenco certo.
- Click here to view more examples -
IV)

lançando

VERB
  • ... that funny language when you're casting? ... assim o idioma engraçado quando você está lançando?
  • ... her memory, by casting me back out again ... ... a sua memória, lançando-me para trás de novo ...
  • He's casting a pall over this grim dungeon full ... Ele está lançando uma mortalha em cima disto calabouço severo cheio ...
  • We're casting for ten different clients ... Estamos lançando para dez clientes diferentes ...
  • It's you casting pearls before them, ... É você lançando pérolas diante deles, ...
  • Casting, there's an 8-second cast time. Lançando.há um tempo de 8 segundos para esperar.
- Click here to view more examples -
V)

lingotamento

NOUN
VI)

vazamento

NOUN
  • ... not elsewhere specified and equipment for the casting of plastics; ... não especificadas noutros pontos e equipamento de vazamento de plásticos;
VII)

conversão

NOUN
VIII)

moldação

NOUN
Synonyms: framing
  • The sand casting business ceased on 21 ... As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 ...
IX)

projeção

VERB
X)

moldar

VERB
  • I'il get started casting the treads. - Vou moldar os rastros.

foundry

I)

fundição

NOUN
  • We were all born and raised in that foundry. Nascemos e fomos criados naquela fundição.
  • He needed capital then for the foundry. Ele precisava de dinheiro para a fundição.
  • Go to the foundry. Vá para a fundição.
  • He worked at a foundry. Ele trabalhava numa fundição.
  • What about the foundry? E quanto à fundição?
- Click here to view more examples -

die casting

I)

fundição

VERB

steelworks

I)

fundição

NOUN
  • ... much too important to the steelworks. ... demasiado importante para a fundição.
  • ... of course, and the steelworks. ... claro, e da fundição.
  • ... to the opening of the new steelworks. ... à inauguração da nova fundição.
  • ... not only of the steelworks, but of this entire family ... ... , não só da fundição, mas de toda a família ...
  • The steelworks or a Rolls, ... A fundição ou um Rolls, ...
- Click here to view more examples -
II)

siderúrgicas

NOUN
  • Have they got their own steelworks? Eles têm suas próprias siderúrgicas?

ironworks

I)

ferragens

NOUN
  • They want to abandon the ironworks! Eles querem abandonar as ferragens!
  • I can smell the ironworks. Eu posso sentir o cheiro das ferragens.
  • We guard the ironworks! Nós guardar as ferragens!
  • ... the forest and the ironworks live together? ... a floresta e as ferragens viver juntos?
  • We're back at the ironworks! Estamos de volta nas ferragens!
- Click here to view more examples -
II)

fundição

NOUN
  • I can smell the ironworks... Sinto o cheiro da fundição.

thaw

I)

descongelar

VERB
  • Of course it has to thaw first. Claro que primeiro tem que descongelar.
  • I have to wait for this tissue to thaw. Eu tenho que esperar esse tecido descongelar.
  • ... this frozen beast is not going to thaw until tomorrow. ... esse bicho não irá descongelar até amanhã.
  • Well,you better thaw it out! Então, é melhor descongelar ele!
  • Shouldn't we thaw out the lump sometime? Será que não devíamos descongelar o cara um dia?
- Click here to view more examples -
II)

degelo

NOUN
  • He was playing during the thaw. Ele estava tocando durante o degelo.
  • When comes the thaw? Quando vem o degelo?
  • The thaw is coming. O degelo está chegando.
  • He was playing during the thaw. Estava a tocar durante o degelo.
  • Had to wait for the thaw. Teve de esperar pelo degelo.
- Click here to view more examples -
III)

descongele

NOUN
Synonyms: defrost, unfreeze
  • I don't want everything to thaw. Não quero que descongele.
  • ... or somewhere where it'il never thaw out. ... ou para algum outro lugar aonde ela nunca descongele.
  • As soon as I thaw out. Tão logo eu descongele.
- Click here to view more examples -
IV)

derreter

VERB
Synonyms: melt
  • It took the construction guys months to thaw it out. Os operários levaram meses para derreter.
  • ... person we need to thaw the ice. ... quem precisamos para fazer derreter o gelo.
  • I'm definitely starting to thaw. Eu estou começando a derreter.
  • But he didn't thaw! Mas ele não pode derreter!
  • When the ice begins to thaw Quando o gelo se derreter
- Click here to view more examples -

defrost

I)

descongelar

VERB
Synonyms: thaw, unfreeze, thawing
  • When will you defrost the freeze? Quando você vai descongelar, o congelamento?
  • But the fridge will defrost. Mas a geladeira vai descongelar.
  • We decided to defrost the fridge. Decidimos descongelar o refrigerador.
  • The freezer will defrost. O freezer vai descongelar.
  • I would have waited for my pizzas to defrost. Eu teria esperado minhas pizzas descongelar.
- Click here to view more examples -
II)

degelo

NOUN
III)

descongelamento

NOUN
  • We are monitoring the defrost rate. Nós estamos monitorando a taxa de descongelamento.
  • ... , what did the defrost crew do with all that ice ... ... que a tripulação de descongelamento fez com o gelo ...
IV)

degelar

VERB
Synonyms: defrosting

defrosting

I)

descongelação

VERB
  • ... do not refreeze after defrosting'. ... não voltar a congelar após descongelação».
II)

degelo

VERB
Synonyms: thaw, melt, defrost, icing, thawing
III)

degelar

NOUN
Synonyms: defrost

icing

I)

glacê

NOUN
  • ... begin to think how you make gray icing. ... sei como se faz glacê cinza.
  • This icing Is terrific. Esse glacê está demais!
  • ... , hey, here's the icing on the cake. ... , aha, aqui esta o glacê do bolo.
  • -What's the icing? -Qual é o glacê?
- Click here to view more examples -
II)

confeiteiro

NOUN
III)

gelo

NOUN
Synonyms: ice, rocks, frost, freeze, icy
  • How long have we been icing? A quanto tempo já está com gelo?
  • Like the icing on a cake, okay? É como o gelo num bolo, ok?
  • Then there's the icing on the cake, him. E aí tem o gelo no bolo.
  • ... always what's left of the icing. ... sempre o que sobrou do gelo.
  • I'm thinking icing is the probable factor. Estou achando que o gelo é um fator provável.
- Click here to view more examples -
IV)

cereja

NOUN
Synonyms: cherry
  • The icing on the cake was yet to come. A cereja do bolo ainda estava por vir.
  • ... ♪ ♪ You're the icing on my cake ♪ ♪ ... ... ♪ ♪ Você é a cereja do meu bolo ♪ ♪ ...
V)

cobertura

NOUN
  • The icing makes the difference. A cobertura faz a diferença.
  • Oh dear, the icing is not dry. Céus, a cobertura não está seca.
  • And why do you have icing in your hair? E por que tem cobertura no seu cabelo?
  • Do we have any cake icing? Temos cobertura de bolo?
  • ... this is just the icing on the cake. ... isto é só a cobertura do bolo.
- Click here to view more examples -
VI)

degelo

NOUN
  • - The de-icing boots are malfunctioning. - As botas de degelo estão funcionando corretamente.
VII)

congelamento

NOUN
Synonyms: freezing, frostbite
  • How'd you solve the icing problem? Como resolveu o congelamento?
  • How'd you solve the icing problem? Como solucionou o congelamento?
VIII)

descongelação

NOUN
IX)

crosta

NOUN
Synonyms: crust, scab, crusted, crusty

thawing

I)

descongelamento

NOUN
II)

descongelar

VERB
Synonyms: defrost, thaw, unfreeze
III)

degelo

NOUN
IV)

derretendo

VERB
Synonyms: melting

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals