Meaning of Glazed in Portuguese :

glazed

1

vitrificado

VERB
2

vitrificada

ADJ
3

envidraçada

VERB
Synonyms: glassed
4

envidraçadas

ADJ
5

vidros

VERB
Synonyms: glasses
6

glacê

VERB
  • Just exit of the furnace, with glazed. Recém saida do forno, com glacê.
  • No, he just glazed me. Não, foi só glacê.
  • - The glazed one cannot leave? - O glacê não pode sair?
- Click here to view more examples -
7

rosquinhas

VERB
  • Get me a couple of glazed. Me tragam umas rosquinhas.
  • Jelly, plain and glazed. - Geléia e rosquinhas.

More meaning of glazed

glasses

I)

óculos

NOUN
  • And then these glasses! E então estes óculos!
  • You left your glasses at my house. Você deixou seus óculos na minha casa.
  • The one with glasses or the one in the bathtub? O de óculos ou a da banheira?
  • Give me the glasses. Me dê os óculos.
  • I left my reading glasses in my car. Deixei os meus óculos no carro.
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
- Click here to view more examples -
II)

vidros

NOUN
Synonyms: glazed
  • The glasses are in the cellar. Os vidros estão na adega.
  • You can take the glasses now. Pode levar os vidros agora.
  • But the glasses are in the cellar. Mas os vidros estão na adega!
  • More like knocking glasses. Foi mais um partir de vidros.
  • Without rubber seals, these glasses are worthless. Sem vedação de borracha, estes vidros são inúteis!
  • There are the jelly glasses. E ali estão os vidros de geléia.
- Click here to view more examples -
III)

copos

NOUN
Synonyms: cups, drinks, tumblers
  • Get some glasses and ice. Pegue copos e gelo.
  • A bottle of champagne and three glasses. Uma garrafa de champanhe e três copos.
  • We found two wine glasses in his apartment. Encontrámos dois copos de vinho no apartamento dele.
  • I should have grabbed glasses. Devia ter pegado nos copos.
  • When did you get these glasses? Quando você conseguiu os copos?
  • I drink out of glasses. Eu bebo em copos.
- Click here to view more examples -
IV)

taças

NOUN
Synonyms: bowls, cups, goblets, mugs
  • I have champagne glasses, too. Eu também tenho taças de champagne.
  • Would you pour these glasses? Poderia encher estas taças?
  • I brought a couple of glasses so we could celebrate. Trouxe taças para que a gente possa celebrar.
  • Can you get us two glasses of champagne, honey? Pode nos trazer duas taças de champanhe, querida?
  • Help me get some glasses. Me ajude a achar taças.
  • You already have two glasses in your hand. Você já tem duas taças na mão.
- Click here to view more examples -

icing

I)

glacê

NOUN
  • ... begin to think how you make gray icing. ... sei como se faz glacê cinza.
  • This icing Is terrific. Esse glacê está demais!
  • ... , hey, here's the icing on the cake. ... , aha, aqui esta o glacê do bolo.
  • -What's the icing? -Qual é o glacê?
- Click here to view more examples -
II)

confeiteiro

NOUN
III)

gelo

NOUN
Synonyms: ice, rocks, frost, freeze, icy
  • How long have we been icing? A quanto tempo já está com gelo?
  • Like the icing on a cake, okay? É como o gelo num bolo, ok?
  • Then there's the icing on the cake, him. E aí tem o gelo no bolo.
  • ... always what's left of the icing. ... sempre o que sobrou do gelo.
  • I'm thinking icing is the probable factor. Estou achando que o gelo é um fator provável.
- Click here to view more examples -
IV)

cereja

NOUN
Synonyms: cherry
  • The icing on the cake was yet to come. A cereja do bolo ainda estava por vir.
  • ... ♪ ♪ You're the icing on my cake ♪ ♪ ... ... ♪ ♪ Você é a cereja do meu bolo ♪ ♪ ...
V)

cobertura

NOUN
  • The icing makes the difference. A cobertura faz a diferença.
  • Oh dear, the icing is not dry. Céus, a cobertura não está seca.
  • And why do you have icing in your hair? E por que tem cobertura no seu cabelo?
  • Do we have any cake icing? Temos cobertura de bolo?
  • ... this is just the icing on the cake. ... isto é só a cobertura do bolo.
- Click here to view more examples -
VI)

degelo

NOUN
  • - The de-icing boots are malfunctioning. - As botas de degelo estão funcionando corretamente.
VII)

congelamento

NOUN
Synonyms: freezing, frostbite
  • How'd you solve the icing problem? Como resolveu o congelamento?
  • How'd you solve the icing problem? Como solucionou o congelamento?
VIII)

descongelação

NOUN
IX)

crosta

NOUN
Synonyms: crust, scab, crusted, crusty

frosting

I)

geada

NOUN
Synonyms: frost, rime, icicle
  • Is she made of frosting? Ela é feita de geada?
  • ... a triple layer cake, with purple frosting. ... um bolo de camada tripla, com a geada roxo.
  • Frosting's going to give you cavities. Geada vai dar você cavidades.
  • They'il put frosting on your pretzels if you ask ... Eles vão colocar a geada em seu pretzels se você pedir ...
  • Oh, just frosting. Ah, só geada.
- Click here to view more examples -
II)

glacê

NOUN
  • Or just get frosting in our ears. Ou passar glacê nos nossos ouvidos.
  • You can pick the frosting. Você pode escolher o glacê.
  • This frosting will come right off. Esse glacê vai sair fácil.
  • I think frosting makes me lie. Acho que glacê me faz mentir.
  • The frosting on the cake was this ... O glacê do bolo era dessa ...
- Click here to view more examples -
III)

cobertura

NOUN
  • This frosting is so creamy. Esta cobertura é tão cremosa.
  • Frosting is on cakes, huh? Cobertura é para bolos, hein?
  • I think frosting makes me lie. Acho que a cobertura de açúcar me faz mentir.
  • The kind of chocolate frosting that comes in a can. O tipo de cobertura de chocolate que vem numa lata.
  • It has maple frosting. Tinha cobertura de xarope de bordo.
- Click here to view more examples -
IV)

geando

VERB
V)

gear

NOUN
Synonyms: gear
  • ... is still whipping her frosting. ... ainda está chicoteando seu gear.
VI)

merengue

NOUN
Synonyms: meringue

drizzle

I)

garoa

NOUN
Synonyms: drizzling
  • I thought this was just a drizzle. Pensei que fosse só uma garoa.
  • ... does his work with gentle drizzle, not storms. ... faz seu trabalho com uma garoa gentil, não tempestades.
  • i doubt you're really drizzle Eu duvido que você realmente está garoa
  • ... i saw wisdom so you are drizzle ... que vi a sabedoria assim que você é garoa
  • ... their identity could it be drizzle? ... sua identidade poderia ser garoa?
- Click here to view more examples -
II)

regue

VERB
Synonyms: baste
III)

chuvisco

NOUN
  • We want a downpour, not a drizzle! Queremos uma chuvarada, não um chuvisco!
  • ... high clouds is a constant drizzle of sulphuric acid. ... altas nuvens existe um constante chuvisco de ácido sulfúrico.
  • We can't have drizzle. Não podemos ter chuvisco.
  • It's just a drizzle! É apenas um chuvisco!
  • ... brings a strong possibility of drizzle. ... traz um forte possibilidade de chuvisco.
- Click here to view more examples -
IV)

fiozinho

NOUN
V)

chuviscar

VERB
VI)

glacê

NOUN
  • This is what we call the drizzle. Isso é o que chamamos de glacê.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals