Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Goggles
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Goggles
in Portuguese :
goggles
1
óculos
NOUN
Synonyms:
glasses
,
spectacles
,
eyewear
,
specs
,
shades
,
eyeglass
Do they ever give you their goggles?
Eles já lhe deram os óculos?
The goggles that were inside of his vest.
Os óculos dentro do seu colete.
What are these goggles for?
Pra que servem esses óculos?
Put on your goggles, guys.
Ponham os vossos óculos, pessoal.
Get your goggles on, guys.
Obtenha seu óculos, rapazes.
- Click here to view more examples -
2
noturna
NOUN
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
nighttime
You have those night vision goggles?
Tem aqueles binóculos de visão noturna?
How do you power your night vision goggles?
Como liga seus óculos de visão noturna?
With a shipment of a thousand night vision goggles?
Com mil óculos de visão noturna?
You have those night vision goggles?
Você tem aqueles óculos de visão noturna?
Do you have those night vision goggles?
Tem aqueles binóculos de visão noturna?
- Click here to view more examples -
3
nocturna
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
With a shipment of a thousand night vision goggles?
Com mil óculos de visão nocturna?
... or dudes with night vision goggles.
... ou tipos com óculos de visão nocturna.
... not be my night vision goggles?!
... não sejam os meus óculos de visão nocturna?!
... these are night-vision goggles.
... isto são óculos de visão nocturna.
- Click here to view more examples -
More meaning of Goggles
in English
1. Glasses
glasses
I)
óculos
NOUN
Synonyms:
goggles
,
spectacles
,
eyewear
,
specs
,
shades
,
eyeglass
And then these glasses!
E então estes óculos!
You left your glasses at my house.
Você deixou seus óculos na minha casa.
The one with glasses or the one in the bathtub?
O de óculos ou a da banheira?
Give me the glasses.
Me dê os óculos.
I left my reading glasses in my car.
Deixei os meus óculos no carro.
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
- Click here to view more examples -
II)
vidros
NOUN
Synonyms:
glazed
The glasses are in the cellar.
Os vidros estão na adega.
You can take the glasses now.
Pode levar os vidros agora.
But the glasses are in the cellar.
Mas os vidros estão na adega!
More like knocking glasses.
Foi mais um partir de vidros.
Without rubber seals, these glasses are worthless.
Sem vedação de borracha, estes vidros são inúteis!
There are the jelly glasses.
E ali estão os vidros de geléia.
- Click here to view more examples -
III)
copos
NOUN
Synonyms:
cups
,
drinks
,
tumblers
Get some glasses and ice.
Pegue copos e gelo.
A bottle of champagne and three glasses.
Uma garrafa de champanhe e três copos.
We found two wine glasses in his apartment.
Encontrámos dois copos de vinho no apartamento dele.
I should have grabbed glasses.
Devia ter pegado nos copos.
When did you get these glasses?
Quando você conseguiu os copos?
I drink out of glasses.
Eu bebo em copos.
- Click here to view more examples -
IV)
taças
NOUN
Synonyms:
bowls
,
cups
,
goblets
,
mugs
I have champagne glasses, too.
Eu também tenho taças de champagne.
Would you pour these glasses?
Poderia encher estas taças?
I brought a couple of glasses so we could celebrate.
Trouxe taças para que a gente possa celebrar.
Can you get us two glasses of champagne, honey?
Pode nos trazer duas taças de champanhe, querida?
Help me get some glasses.
Me ajude a achar taças.
You already have two glasses in your hand.
Você já tem duas taças na mão.
- Click here to view more examples -
2. Spectacles
spectacles
I)
espetáculos
NOUN
Synonyms:
shows
,
performances
,
concert hall
... of abandonment turned into fantasy spectacles of security and joy.
... do abandono transformado em espetáculos de alegria.
... , frequent games and spectacles were held at public ...
... , foram realizados frequentes jogos e espetáculos para entreter as massas ...
... announces itself as an immense accumulation of spectacles.
... se anuncia como uma imensa acumulação de espetáculos.
... has arranged a series of spectacles, to commemorate his father ...
... preparou uma série de espetáculos para homenagear seu pai, ...
- Click here to view more examples -
II)
óculos
NOUN
Synonyms:
glasses
,
goggles
,
eyewear
,
specs
,
shades
,
eyeglass
The spectacles are a detail.
Os óculos são um pormenor.
You should try wearing spectacles.
Devia tentar usar óculos.
Put on your spectacles.
Coloque no seu óculos.
And you, with the spectacles!
E você de óculos!
A man with a moustache and spectacles?
Um homem com bigode e óculos?
- Click here to view more examples -
3. Eyewear
eyewear
I)
óculos
NOUN
Synonyms:
glasses
,
goggles
,
spectacles
,
specs
,
shades
,
eyeglass
... please remember to wear your protective eyewear.
... lembrem-se de usar seus óculos de proteção.
4. Specs
specs
I)
especificações
NOUN
Synonyms:
specifications
,
spec
Here come the specs.
Aí vêm as especificações.
This is not in my performance specs.
Isto não está nas minhas especificações de desempenho.
Just bring the specs to my desk.
Levem as especificações para mim.
We gave you the specs for the locking mechanism.
Demos as especificações para o mecanismo de fechamento.
Rest of the specs look great.
O resto das especificações estão ótimas.
- Click here to view more examples -
II)
óculos
NOUN
Synonyms:
glasses
,
goggles
,
spectacles
,
eyewear
,
shades
,
eyeglass
Not without my specs.
Não sem os meus óculos.
Long as he's got his specs on.
Desde que tenhas os óculos, não é?
I left my specs home!
Eu deixei os meus óculos em casa!
Friends are like specs.
Os amigos são como óculos.
Watch out for your specs.
Cuidado com seus óculos.
- Click here to view more examples -
III)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
... fishy when I heard his specs.
... suspeito quando ouvi sua ficha.
5. Shades
shades
I)
tons
NOUN
Synonyms:
tones
,
tone
,
hues
,
colours
,
toned
,
grayscale
Just endless, endless shades of gray.
Só infinitos, infinitos tons de cinza.
I never knew there were so many shades of purple.
Eu nunca soube que havia tanto tons de roxo.
Shades of yellow that go in the kitchen.
Tons de amarelo para a cozinha.
It only sold shades of beige.
Só vendia tons de bege.
But only certain shades.
Mas só alguns tons.
I make the shades myself.
Eu mesmo faço os tons.
- Click here to view more examples -
II)
máscaras
NOUN
Synonyms:
masks
,
mask
,
face masks
,
masquerade
,
masking
... while ♪ ♪ from pawnshop shades to balconies ♪
... pouco ♪ ♪ das máscaras casa de penhores às varandas ♪
III)
tonalidades
NOUN
Synonyms:
tones
,
tonalities
,
hues
,
tints
,
casts
All shades and styles.
Todas tonalidades e estilos.
I've never seen so many shades of green!
Nunca tinha visto tantas tonalidades de verde.
... for my dress These shades don't leave my head
... para o meu vestido Estas tonalidades não deixam a minha cabeça
... last fall there were shades Of yellows, reds ...
... no último outono .havia tonalidades .de amarelo, vermelho ...
Papa, I'm familiar with 613 shades of blue,
Pai, conheço 613 tonalidades de azul.
- Click here to view more examples -
IV)
sombras
NOUN
Synonyms:
shadows
Stop hiding behind the shades.
Pare de se esconder nas sombras.
Ghosts with no more substance than the shades of night.
Fantasmas com a substância das sombras.
I always like a man in shades.
Sou sempre como um homem nas sombras.
What it passed with the creature of the shades?
O que aconteceu com a criatura das sombras?
Not even the shades go to disappear.
Nem mesmo as sombras vão desaparecer.
Just varying shades of grey.
Só sombras variadas de cinza.
- Click here to view more examples -
V)
matizes
NOUN
Synonyms:
hues
,
tints
,
stripes
,
nuances
,
shadings
,
dyes
You look about two shades lighter than you did when you ...
Você parece duas matizes mais suaves do que quando ...
VI)
óculos
NOUN
Synonyms:
glasses
,
goggles
,
spectacles
,
eyewear
,
specs
,
eyeglass
Take them shades off, man.
Tire os óculos cara.
Where are my shades?
Aonde estão os meu óculos?
The one in the shades.
Aquele lá atrás, de óculos.
My buddy's shades are real expensive.
Os óculos do meu amigo são muito caros, sabes?
In those cases, shades come in handy.
Nestes casos, óculos de sol dão sempre jeito.
Take them shades off, man.
Tira os óculos, pá.
- Click here to view more examples -
VII)
persianas
NOUN
Synonyms:
blinds
,
shutters
,
louvres
,
draperies
Other people have shades.
Outras pessoas têm persianas.
Who pulled down the shades?
Quem baixou as persianas?
Pull the shades down and sit.
Abaixa as persianas e senta.
You could open the shades.
Podias abrir as persianas.
You could see because the shades were up and he ...
Viste, porque as persianas estavam para cima e ele ...
... be in my house a year with the shades drawn.
... ficar um ano em casa de persianas fechadas!
- Click here to view more examples -
VIII)
cortinas
NOUN
Synonyms:
curtains
,
blinds
,
drapes
,
blind
What are you doing with the shades?
O que está fazendo com as cortinas?
You could open the shades.
Você pode abrir as cortinas.
Pull the shades down and rip out the mikes!
Feche as cortinas e tire os microfones!
I already pulled the shades.
Eu já puxei as cortinas.
Close those shades and shut the door ...
Fecha aquelas cortinas e fecha a porta ...
... to hide out here with the shades pulled.
... que nos esconder atrás das cortinas.
- Click here to view more examples -
6. Eyeglass
eyeglass
I)
óculos
NOUN
Synonyms:
glasses
,
goggles
,
spectacles
,
eyewear
,
specs
,
shades
7. Night
night
I)
noite
NOUN
Synonyms:
evening
,
tonight
,
overnight
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
I am the night!
Eu sou a noite!
Your costume from that first night.
O teu fato daquela noite.
A whole night wasted again!
Outra noite jogada fora!
She was meeting him that night.
Ela ia se encontrar com ele naquela noite.
I worked for people day and night.
Trabalhei dia e noite para pessoas.
- Click here to view more examples -
II)
à noite
NOUN
Synonyms:
evening
,
tonight
I read about them all last night.
Li tudo ontem à noite.
These things, they see well at night?
Parece que eles vêem melhor à noite.
Do you normally walk alone in a cemetery at night?
Normalmente andas sozinha à noite num cemitério?
It opens tomorrow night.
Temos um espetáculo que estréia amanhã à noite.
We still on for dinner tomorrow night?
Ainda sobre a amanhã à noite o jantar?
Others can see well at night?
Outros podem ver bem à noite?
- Click here to view more examples -
III)
noturna
NOUN
Synonyms:
nocturnal
,
nighttime
,
goggles
So it was a night scope, at that.
Então foi um telescópio com visão noturna.
You have those night vision goggles?
Tem aqueles binóculos de visão noturna?
I have night blindness.
Sofro de cegueira noturna.
How do you power your night vision goggles?
Como liga seus óculos de visão noturna?
He had no night session?
Não teve sessão noturna?
Regarding the reason for do courses at night school.
Quanto à razão para fazer cursos na escola noturna.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
NOUN
Synonyms:
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
There is a night porter.
Há um porteiro nocturno.
What are you, like the night watchman?
És o guarda nocturno?
I put your night guard in there.
Coloquei aí o teu protector bocal nocturno.
Send the night watchman in.
Mande entrar o guarda nocturno.
Let you see the night sky.
Vais ver o céu nocturno.
You wait here till night court opens.
Espere até o tribunal nocturno abrir.
- Click here to view more examples -
8. Nocturnal
nocturnal
I)
noturna
ADJ
Synonyms:
night
,
nighttime
,
goggles
A great many people experience fits of nocturnal anxiety.
Muitas pessoas experimentam ansiedade noturna.
We used to be nocturnal.
Nós costumávamos ser noturna.
For now, in a nocturnal city.
Por agora, em uma cidade noturna.
The creature is nocturnal.
A criatura é noturna.
Many experienced nocturnal anxiety.
Muitas pessoas experimentam ansiedade noturna.
- Click here to view more examples -
II)
nocturna
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
overnight
,
goggles
The creature is nocturnal.
A criatura é nocturna.
Nocturnal, like a bat.
Nocturna, como os morcegos.
It's a nocturnal snake.
É uma cobra nocturna.
- Click here to view more examples -
III)
notívago
ADJ
He is nocturnal ... is ...
Ele é notívago... é ...
9. Nighttime
nighttime
I)
noturna
ADJ
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
goggles
Nighttime racing is, uh, where you can really make ...
corrida noturna é, onde você pode realmente fazer ...
II)
noturnos
NOUN
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
nightly
,
nocturnes
You see, I need to quiet the nighttime screams.
Veja bem, preciso silenciar os gritos noturnos.
As I focused on the nighttime sounds that surrounded me, ...
Enquanto me concentrava nos sons noturnos que me cercavam. ...
III)
nocturnas
NOUN
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
nightly
IV)
noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
,
tonight
,
overnight
And at nighttime he can go out dancing?
E de noite, ele poderá sair para dançar?
Nighttime is my time.
A noite é minha hora favorita.
I bet none will come until nighttime.
Aposto que ninguém vem até a noite.
Nighttime in space is cold, long and dark.
A noite no espaço é fria, longa e escura.
Be nighttime before you got there, anyway.
Será noite antes de lá chegares.
- Click here to view more examples -
V)
nocturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
That's nighttime drama.
Isso já é drama nocturno.
10. Nightly
nightly
I)
noturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
,
watchman
And even more sparkling than the nightly orb.
E que deixe curto a esplendor o astro noturno.
Heed no nightly noise.
Qu nenhum barulho noturno os incomode.
Excuse me, it's time for my nightly ritual.
Desculpem, mas está na hora do meu ritual noturno.
Heed no nightly noise.
Não deem atenção ao barulho noturno.
... this is going to be on the nightly news.
... vai sair no noticiário noturno.
- Click here to view more examples -
II)
nocturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
... this is going to be on the nightly news.
... vai sair no noticiário nocturno.
... 's time for my nightly ritual.
... está na hora do meu ritual nocturno.
11. Overnight
overnight
I)
pernoite
ADJ
Synonyms:
stopover
Hourly or overnight stay?
Por hora ou pernoite?
... bucks for the tow, and 24 for the overnight.
... pratas pelo reboque e 24 pela pernoite.
... bucks for the tow, and 24 for the overnight.
... pratas pelo reboque, e 24 pratas pela pernoite.
Overnight low is 50 Move your rear
Pernoite baixa é de 50 Mova o seu traseiro
Overnight low is 50 Move your rear
Pernoite baixa é de 50 Mova seu traseiro
... Just pack enough for overnight.
... Leve o bastante para um pernoite.
- Click here to view more examples -
II)
noite
ADJ
Synonyms:
night
,
evening
,
tonight
In that prison there is where they keep it overnight.
Nesta prisão é onde guardam de noite.
How much for an overnight?
Quanto é uma noite?
Towards evening almost overnight.
Ao entardecer, quase noite.
Put these in the overnight database.
Ponha estes dados na parte da noite.
It was just an overnight trip.
Foi uma viagem de uma noite.
They come in on the overnight train, so they're ...
Chegaram no comboio da noite, por isso estão ...
- Click here to view more examples -
III)
noturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
watchman
They come in on the overnight train, so they're ...
Chegam no trem noturno, por isso são ...
... insisted we take an overnight train.
... insistiu tomarmos um trem noturno.
I'm on the overnight train.
Eu estou no trem noturno.
I'm taking an overnight haul.
Estou fazendo um trajeto noturno.
I was on the overnight shift
Eu estava no turno noturno.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
They come in on the overnight train, so they're ...
Chegam no comboio nocturno, por isso são ...
And if we have an overnight guest he can always stretch ...
E se tivermos um convidado nocturno, pode sempre deitar ...
... says you're ready for your first overnight flight.
... diz que estás pronto para o teu primeiro voo nocturno.
- Click here to view more examples -
V)
repente
ADV
Synonyms:
suddenly
,
sudden
,
nowhere
,
abruptly
All of his other abilities cropped up overnight.
Todos os outros dotes apareceram de repente.
Then overnight, we got old.
De repente, ficamos ultrapassados.
... something you get thrown into overnight.
... uma coisa que apareça de repente.
... of thing doesn't go away overnight, does it?
... de coisa não vai embora de repente, não é?
... change the way you think overnight.
... mudar a tua maneira de pensar de repente.
... , you don't become a man overnight.
... , não se vira homem de repente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals