Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pint
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pint
in Portuguese :
pint
1
quartilho
NOUN
You have another pint, mister?
Quer outro quartilho, senhor?
No father around to get me my first pint.
Não tive meu pai, para brindar meu primeiro quartilho.
When you get a chance, hit the purple pint.
Quando você tiver uma chance, bata quartilho roxo.
One pint is hardly a drink.
Um quartilho nem é bebida.
Pint of lager and a ...
Um quartilho de cerveja e um ...
- Click here to view more examples -
2
litro
NOUN
Synonyms:
liter
,
gallon
,
quart
Just a half pint.
Só um quarto de litro.
... a six pack and a pint of whiskey.
... um pacote com seis cervejas e meio litro de whisky.
... two meatballs, and a pint of milk.
... duas almôndegas e meio litro de leite.
... you send, he will send a pint of water.
... , ele mandará meio litro de água.
... card and buy him a pint of bourbon for the big ...
... cartão e comprar um litro de uísque para o grande ...
- Click here to view more examples -
3
pinta
NOUN
Synonyms:
paints
,
mole
,
dye
,
freckle
Half a pint of cream,with all these people ...
Meia pinta de nata,para os meus convidados ...
Half a pint of cream, with ...
Meia pinta de nata, para ...
Then stand away from me, Half-Pint.
Então se afaste de mim, Meia-pinta.
Hey, half-pint.
Ei, meia pinta!
Well, Half-Pint.
Olá, Meia-pinta.
- Click here to view more examples -
4
cerveja
NOUN
Synonyms:
beer
,
beers
,
ale
,
brew
,
brewing
Popped down to the pub for a pint!
Fui à cantina por uma cerveja!
Come on, we're going for a pint.
Vamos lá, vamos tomar uma cerveja!
I quite fancy a pint.
Eu queria tomar uma cerveja.
Get us a pint of the usual.
Pegue para nós a cerveja de costume.
I have a pint in the pub.
Fui à cantina por uma cerveja!
- Click here to view more examples -
5
caneca
NOUN
Synonyms:
mug
,
cup
,
coffee mug
,
jug
,
mugs
,
travel mug
Never did get the pint of beer.
Nunca ganhei a caneca de cerveja.
Put a pint for this guy.
Ponha uma caneca para este rapaz.
A pint of cream and a ...
Uma caneca de natas e meio ...
... a dozen oysters and a pint of stout?
... uma dúzia de ostras e uma caneca de cerveja preta?
Two chasers and a pint of bitter, please.
Dois chasers e uma caneca de cerveja.
- Click here to view more examples -
More meaning of Pint
in English
1. Liter
liter
I)
litro
NOUN
Synonyms:
pint
,
gallon
,
quart
A liter, a gallon, whatever you can get.
Um litro, cinco, o máximo que conseguires.
We liter every day to earn the badges!
Damos o litro todos os dias para merecer as insígnias!
I need a liter of saline.
Preciso de um litro de salina.
Another liter of irrigation.
Outro litro de soro.
Lost a liter at the scene.
Perdeu um litro de sangue.
- Click here to view more examples -
2. Gallon
gallon
I)
galão
NOUN
Synonyms:
gal
And how many cups are there per gallon?
E quantos copos há por galão?
More than a gallon?
Mais de um galão?
A whole gallon of milk.
Um galão inteiro de leite.
In the numerator, we have cups per gallon.
No numerador, nos tempos copos por galão.
He drank a gallon of dish soap.
Ele bebeu um galão de sabonete líquido.
- Click here to view more examples -
II)
litro
NOUN
Synonyms:
liter
,
pint
,
quart
How many miles per gallon does it get?
Quantos quilómetros faz com um litro?
How many miles per gallon?
Faz quantos quilómetros por litro?
... you find out the price of a gallon of milk?
... descobrir o preço do litro de leite?
There is a dollar more a gallon!
É mais $0,25 por litro.
The price of gas went up 50 cents a gallon.
O preço da gasolina subiu 50 cêntimos por litro.
- Click here to view more examples -
III)
galões
NOUN
Synonyms:
gallons
,
gals
,
stripes
,
gal
And these are the older gallon cresol cans.
Estas são velhas partes de galões.
... in my ten-gallon head and myself.
... em minha cabeça 10 galões.
... , you had a five-gallon can of gasoline.
... , com uns cinco galões de gasolina.
A 55-gallon oil drum.
Num tambor de óleo com 55 galões.
Five-gallon flush.
5 galões de descarga.
- Click here to view more examples -
3. Quart
quart
I)
litro
NOUN
Synonyms:
liter
,
pint
,
gallon
You ever drop a quart of milk?
Já derrubou um litro de leite?
Got a quart you can spare?
Tens um litro que possas dividir?
But a quart of milk, carton ...
Mas um litro de leite ou um maço ...
A quart o' whisky.
Um litro de whisky.
I'm putting away a quart a day.
Bebo um litro por dia.
- Click here to view more examples -
II)
quarto
NOUN
Synonyms:
room
,
bedroom
,
fourth
,
quarter
,
rooms
I must been down a quart.
Devo ter gasto um quarto.
You are only down a quart.
Só te faltou um quarto.
And a quart of milk.
E um quarto de leite.
I'm putting away a quart a day.
Estou a diminuir um quarto por dia.
I'll put a quart of water in that pool ...
Ponho um quarto de água na piscina ...
- Click here to view more examples -
4. Paints
paints
I)
tintas
NOUN
Synonyms:
inks
,
ink
,
coatings
,
dyes
When you find those paints.
Quando arranjar as tintas.
In the matter of paints.
A respeito das tintas.
And these are my paints.
E estas são as minhas tintas.
Testing out my paints.
Estava a testar as minhas tintas.
I need my paints.
Preciso de minhas tintas.
In paints and in paper, ...
As tintas e o papel, ...
- Click here to view more examples -
II)
pinta
VERB
Synonyms:
pint
,
mole
,
dye
,
freckle
She just paints and reads.
Ela só pinta e lê.
She paints in this sort of cloudy style.
Ela pinta num estilo nebuloso.
She paints with paints and pastels and other materials.
Ela pinta e faz texturas.
He paints countless landscapes.
Ele pinta inúmeras paisagens.
He paints what nobody sees!
Pinta aquilo que ninguém vê!
- Click here to view more examples -
III)
pinturas
NOUN
Synonyms:
paintings
I mixed the paints.
Eu misturei as pinturas.
They've had sacred paints, the strongest and ...
Tinham pinturas sagradas, o mais forte e ...
One of the paints or markers.
- em suas pinturas ou marcadores.
Tools, ladders, paints.
Ferramentas, escadas, pinturas.
... the extremes of mixing her paints and pigments with indigenous substances ...
... ao extremo para misturar suas pinturas e pigmentos com substâncias indígenas ...
... did I leave my paints?
... é que eu deixei as minhas pinturas?
- Click here to view more examples -
5. Mole
mole
I)
toupeira
NOUN
Synonyms:
gopher
,
taupe
She is like, a mole.
Ela é como uma toupeira.
There is no mole.
Não existe toupeira nenhuma.
The name of your mole in my outfit.
O nome da sua toupeira no meu grupo.
Kind of a big mole then.
Uma espécie de toupeira grande então.
I thought you was the mole.
Pensei que você fosse a toupeira.
I believe there is a mole.
Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)
verruga
NOUN
Synonyms:
wart
,
verruca
,
warts
You left the mole, too?
Deixo a verruga também?
You see this mole?
Você vê esta verruga?
I have a mole.
Eu tenho uma verruga.
That mole still shows.
Essa verruga ainda aparece.
But with a mole.
Mas com uma verruga.
Does your mole know about your mustache?
A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)
mol
NOUN
Synonyms:
mol
,
moll
You have a mole of the substance.
Você tem um mol de substância.
One mole of magnesium.
Um mol de magnésio.
So what fraction of a mole is that?
Então qual a fração de um mol disso?
And what about one mole of chlorine?
E o mol de cloro?
Now we don't have one mole.
Só que não temos um mol.
be the mass of a mole of magnesium and
a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)
espião
NOUN
Synonyms:
spy
,
spook
There might be a mole in the department.
Pode haver um espião no departamento.
He is your mole.
Ele é o espião.
The mole must have leaked our intel.
O espião vazou nossa informação.
I believe there's a mole on your own team.
Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
The mole in our office took the bait.
O espião no departamento engoliu a isca.
We were afraid there was a mole.
Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)
infiltrado
NOUN
Synonyms:
undercover
,
infiltrated
,
infiltrate
,
insider
,
sneaked
And it might flush out the mole.
E pode ser que apareça o infiltrado.
He thought you were the mole.
Ele pensava que eras tu o infiltrado.
You were the mole.
Você era o infiltrado.
I have to inform my father about the mole.
Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
And what about the mole?
E acerca do infiltrado?
There is a mole in your organization.
Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)
informante
NOUN
Synonyms:
informant
,
cl
,
snitch
,
rat
,
tipster
,
insider
When do you start being my mole at my company?
Quando começará a ser o meu informante na companhia?
You got a mole in there.
Tem um informante lá.
We suspect a mole.
Suspeitamos de um informante.
He was married to the mole.
Ele se casou com o informante.
... to tell me the name of the mole.
... me dizendo o nome do informante.
... the possibility of a human mole.
... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)
traidor
NOUN
Synonyms:
traitor
,
cheater
,
rat
,
betrayer
,
treacherous
,
snitch
If you're not the mole, then who is?
Se não és o traidor, então quem é?
He thought you were the mole.
Ele achava que tu eras o traidor.
I know who the mole is.
Sei exactamente quem é o traidor.
I think we have a mole.
Acho que temos um traidor.
I think we've found our mole.
Acho que encontramos o traidor.
I know exactly who the mole is.
Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)
pinta
NOUN
Synonyms:
paints
,
pint
,
dye
,
freckle
Had a perfectly harmless mole removed for no good reason.
Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
You have a mole.
Você tem uma pinta.
Nice to mole you, meet you!
Muito prazer em conhecer sua pinta.
Is that mole real?
Essa pinta é verdadeira?
I had a mole once.
Eu tinha uma pinta.
You mean like a mole?
Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You look like a mole with a kink.
Pareces uma mancha com um nó.
That mole on your thigh.
Essa mancha na sua coxa.
How long you had that mole?
Há quanto tempo tem essa mancha?
A mole or a lesion or an unwelcome lump.
Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
That mole on your thigh.
Aquela mancha na sua coxa.
She had a nickname for my mole.
Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -
6. Dye
dye
I)
tintura
NOUN
Synonyms:
tincture
,
dyeing
,
tints
That was the company that sell us your hair dye.
É a companhia que vende a sua tintura.
That was the company that sent us your hair dye.
É a companhia que vende a sua tintura.
For my new hair dye.
Para a minha tintura de cabelo nova.
Why is our dye lighter?
Por que a tintura está mais fraca?
... it works like a dye.
... que age como uma tintura.
- Click here to view more examples -
II)
corante
NOUN
Synonyms:
colorant
,
coloring
,
stainer
,
pigment
That was the last of our dye.
Aquilo era o que nos restava do corante.
You got blue dye on your neck.
Tem corante azul no pescoço.
No banks, no dye packs.
Sem bancos, sem pacotes de corante.
That was the last of our dye.
Essa foi a última de nossas corante.
It was pharmaceutical dye, used to color ...
Era corante farmacêutico usado para colorir ...
- Click here to view more examples -
III)
tingir
VERB
Synonyms:
dyeing
,
tint
I told you not to dye your hair!
Te falei para não tingir seu cabelo!
Could you dye your hair?
Não poderia tingir o cabelo?
Could we not dye it red, at least?
Não podemos tingir de vermelho?
If you dye your hair once, you'll ...
Se você tingir o seu cabelo uma vez, você ...
... curl your hair, dye it and so on.
... enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso.
- Click here to view more examples -
IV)
pintar
VERB
Synonyms:
paint
,
painting
,
coloring
,
repaint
I wanted to dye your hair.
Deixa eu pintar seu cabelo?
I can dye it again, if you want.
Se quiser, eu posso pintar de novo.
... it takes overnight to dye his hair.
... levará a noite toda para pintar seu cabelo.
... you played her you'd have to dye your hair.
... fizesse o papel dela, teria que pintar o cabelo.
You can just dye your hair again
É só pintar o cabelo de novo.
- Click here to view more examples -
V)
tingimento
NOUN
Synonyms:
dyeing
,
tinting
I could try to dye it.
Posso tentar o tingimento.
7. Freckle
freckle
I)
sarda
NOUN
Synonyms:
mackerel
What do you think this is, a freckle?
O que você acha que é isso, uma sarda?
Maybe between his toes or in a freckle.
Talvez entre os dedos ou em uma sarda.
What was that that you were saying about my freckle?
O que estava dizendo sobre a minha sarda?
Want to see my secret freckle?
Querem ver a minha sarda secreta?
What was that that you were saying about my freckle?
Que estavas a dizer da minha sarda?
- Click here to view more examples -
II)
pinta
NOUN
Synonyms:
paints
,
pint
,
mole
,
dye
... about you than a freckle does at the end ...
... sobre ti como a pinta que tens na ponta ...
I'm looking for a freckle.
Estou procurando uma pinta!
# A freckle on the nose of life's complexion #
Uma pinta no nariz da complexidade da vida
- Click here to view more examples -
8. Beer
beer
I)
cerveja
NOUN
Synonyms:
beers
,
ale
,
pint
,
brew
,
brewing
I discovered the formula for splitting beer atoms.
Descobri a fórmula para separar os átomos da cerveja.
Not even old enough to buy a beer.
Não tinha idade pra comprar cerveja.
A beer before departure?
Uma cerveja antes da partida?
All right, who's ready for another beer?
Quem está pronto para outra cerveja?
A beer would be great, thank you.
Uma cerveja seria ótimo, obrigado.
Beer is not allowed.
A cerveja não é permitida.
- Click here to view more examples -
9. Beers
beers
I)
cervejas
NOUN
Synonyms:
beer
,
ales
,
brews
,
pints
I gave him one or two beers at the most.
Eu dei a ele uma ou duas cervejas no máximo.
Give them some beers.
Dê algumas cervejas a eles.
Get the beers in, eh?
Tem as cervejas aí?
Maybe have a couple of beers.
Talvez tenha um par de cervejas.
Can we get two more beers over here, please?
Pode trazer mais duas cervejas?
Drinking beers, talking to people.
Beber cervejas, conversar com as pessoas.
- Click here to view more examples -
10. Ale
ale
I)
ale
NOUN
Synonyms:
efa
Ale left a poem on my dresser.
Ale deixou um poema em cima da minha cômoda.
That is not ale in that goblet, is it?
Isso não é ale nesse cálice, é?
Ale asked me if he could ...
Ale me pediu se podia ...
... fermentation process beer and ale are basically the same thing.
... fermentação, cerveja e ale são basicamente a mesma coisa.
Ale, you worked there for a week.
Ale, você trabalhou lá uma semana.
- Click here to view more examples -
II)
cerveja
NOUN
Synonyms:
beer
,
beers
,
pint
,
brew
,
brewing
Get some more ale in there.
Leve a cerveja para fora.
He likes to drink ale in the mid morning.
Ele gosta de beber cerveja de manhã.
They have a great house ale.
Eles têm uma grande cerveja da casa.
You drink my ale.
Você bebeu minha cerveja.
Ale shall not pass my lips.
Cerveja não passará por meus lábios.
- Click here to view more examples -
11. Brew
brew
I)
fabricar cerveja
VERB
Synonyms:
brewing
There's tea to brew - And buns to ...
há chá para fabricar cerveja - e bolos para ...
II)
fermentação
NOUN
Synonyms:
fermentation
,
fermenting
,
leavening
,
fermented
,
brewing
... higher - Perhaps some brew to quench your thirst ...
... mais alto - Talvez alguma fermentação para acabar com sua sede ...
III)
cerveja
NOUN
Synonyms:
beer
,
beers
,
ale
,
pint
,
brewing
Just having a brew.
Só tomando uma cerveja.
Time for a brew?
Hora de uma cerveja?
And a local brew.
E uma cerveja local.
Grab a brew and relax.
Pega uma cerveja e relaxa.
You still want that brew?
Ainda queres a cerveja?
- Click here to view more examples -
IV)
poção
NOUN
Synonyms:
potion
I believe you're familiar with this particular brew.
Creio que conheces bem esta poção.
I believe you're familiar with this particular brew.
Penso que já conheces esta poção.
you never met a brew you didn't like.
você nunca conheci uma poção que você não gosta.
I believe you're familiar with this particular brew
Acho que está familiarizado com essa poção.
- Click here to view more examples -
V)
amadurecer
VERB
Synonyms:
mature
,
ripen
,
grow up
12. Mug
mug
I)
caneca
NOUN
Synonyms:
cup
,
coffee mug
,
pint
,
jug
,
mugs
,
travel mug
My friend got me a mug for my birthday.
Um amigo me deu uma caneca no meu aniversário.
My friend got me a mug for my birthday.
Um amigo meu me deu uma caneca no meu aniversário.
What about that mug?
E quanto àquela caneca?
You owe me for my mug.
Você me deve uma caneca.
Your mug goes on this shelf and this shelf only.
A tua caneca fica nesta prateleira e só nesta prateleira.
Place the mug high.
Coloque a caneca alta.
- Click here to view more examples -
II)
assaltar
VERB
Synonyms:
rob
,
robbing
,
assault
,
raid
,
burgle
Of all the people to mug.
De tanta gente para assaltar.
Just mug me, take my keys?
Me assaltar, pegar minhas chaves?
... in interview three with the mug books.
... em entrevista três com o assaltar livros.
... that guy who tried to mug us.
... naquele tipo que nos tentou assaltar.
It'd be a waste of time to mug someone.
Seria inútil assaltar alguém.
It'd be a waste of time to mug somebody.
Seria inútil assaltar alguém.
- Click here to view more examples -
13. Cup
cup
I)
xícara
NOUN
Well then let's get a cup of tea.
Então vamos tomar uma xícara de chá.
You want a cup of coffee before you go?
Quer uma xícara de café antes de sair?
I will treat you to a cup of tea.
Eu lhe darei uma xícara de chá.
I should adore a cup of tea.
Vou adorar uma xícara de chá.
Want a cup of coffee?
Quer uma xícara de café?
Would you like to have a cup of coffee?
Gostaria de tomar uma xícara de café?
- Click here to view more examples -
II)
copo
NOUN
Synonyms:
glass
,
drink
,
tumbler
I would share a cup, to regain sense.
Quero um copo para recuperar o sentido.
Someone to fill his cup.
Alguém para preencher seu copo.
You got a cup?
Tem um copo aí?
Just one cup, nice and warm.
Apenas um copo, agradável e quente.
Are you singing about a cup?
Está cantando sobre um copo?
A cup of wine.
Um copo de vinho.
- Click here to view more examples -
III)
chávena
NOUN
Perhaps a nice cup of tea?
Talvez uma boa chávena de chá?
I have the kettle on for a cup of tea.
Tenho a cafeteira ao lume para uma chávena de chá.
I want my cup back.
Quero a minha chávena de volta.
And then we have a cup of tea.
E então temos uma chávena de chá.
A glass of liqueur, a nice cup of coffee.
Uma taça de licor, uma boa chávena de café.
Give me a cup of tea.
Uma chávena de chá.
- Click here to view more examples -
IV)
copa
NOUN
Synonyms:
world cup
,
canopy
,
fifa
,
pantry
,
crown
The cup you choose to fill has no bottom.
A copa que escolheste para encher, não tem fundo.
... help us win the cup.
... nos ajudar a ganhar a copa.
... and pump me another cup of water?
... e me sirva outro copa d'água?
It's just an empty cup.
É apenas uma copa vazia.
So how do they eat them out of the cup?
Então, como eles comem fora da Copa
Not the Cup, the money.
A Copa não, o dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)
taça
NOUN
Synonyms:
glass
,
bowl
,
goblet
,
uefa
,
chalice
We have to get back to the cup.
Devemos voltar para a taça.
A cup for the winner.
A taça para o vencedor.
We could have won the big cup.
Nós poderíamos ter ganho a grande taça.
Do you want a cup of tea?
Quer uma taça de chá?
Let me fill your cup.
Permita que enche sua taça.
Guards the cup of the dagger man.
Onde está a taça do homem da adaga?
- Click here to view more examples -
VI)
cálice
NOUN
Synonyms:
chalice
,
goblet
,
grail
,
calyx
And the cup he spoke of?
E o cálice que ele falou?
Take away this cup from me.
Toma este cálice de mim.
The cup that gives everlasting life.
O cálice proporciona vida eterna.
This cup was a gift.
Este cálice foi um presente.
... put my name in that cup.
... coloquei meu nome naquele cálice.
... if you want, this cup away from me.
... se quiser, afasta de mim esse cálice.
- Click here to view more examples -
VII)
caneca
NOUN
Synonyms:
mug
,
coffee mug
,
pint
,
jug
,
mugs
,
travel mug
Was it a cup or a bowl?
E veio em caneca ou em tigela?
Did you even buy a cup of coffee today?
Compraste ao menos uma caneca de café hoje?
The mustache coffee cup.
Aquela caneca com bigode.
I just wanted a new cup.
Eu só queria uma caneca nova.
There is nothing on the cup!
Não há nada na caneca!
Use that cup there, if you like.
Ai nessa caneca, se quiser.
- Click here to view more examples -
14. Jug
jug
I)
jarro
NOUN
Synonyms:
pitcher
,
jar
,
kettle
,
vase
,
carafe
,
flagon
A jug of water?
Um jarro de água?
To be blunt, the jug.
Para ser mais directo, o jarro.
I charge a dollar a jug.
Cobro um dólar por jarro.
Is there any wine left in that jug?
Tem algum vinho sobrando no jarro?
You had a jug in your hand.
Você tinha um jarro na mão.
- Click here to view more examples -
II)
jarra
NOUN
Synonyms:
jar
,
pitcher
,
vase
,
carafe
,
decanter
,
flagon
Fill the bowl from the jug.
Encha o recipiente com a jarra.
It is not a jug.
Não é uma jarra.
A plate of vegetables and a jug of water.
Um prato de vegetais e uma jarra de água.
Is there any wine left in that jug?
Ainda tem vinho na jarra?
A jug of your finest wine for my road.
Uma jarra do melhor vinho para meu companheiro.
- Click here to view more examples -
III)
cântaro
NOUN
Synonyms:
pitcher
,
jar
... both shall lift the jug together. "
... que os dois levantem o cântaro.
The jug is broken, I cannot mend ...
O cântaro está partido e não o posso reparar ...
IV)
caneca
NOUN
Synonyms:
mug
,
cup
,
coffee mug
,
pint
,
mugs
,
travel mug
... of cutlet, breaded, and a jug of eggnog.
... com costelas, pão, e uma caneca de gemadas.
A jug of beer to who can defeat ...
Uma caneca de cerveja para aquele que puder derrotá ...
A jug of your finest wine for ...
Uma caneca do melhor vinho para ...
Raise the jug with tons of strength
Levante a caneca com descomunal força
- Click here to view more examples -
V)
cafeteira
NOUN
Synonyms:
coffee maker
,
espresso maker
,
kettle
,
percolator
VI)
chaleira
NOUN
Synonyms:
kettle
,
teapot
,
teakettle
,
tea maker
15. Mugs
mugs
I)
canecas
NOUN
Synonyms:
coffee mugs
,
pints
,
cups
,
mug
,
steins
,
beakers
I washed your mugs with me hands.
Lavei suas canecas com minhas próprias mãos.
They ran out of ghost mugs, oh!
Ficaram sem canecas fantasma.
Just keep smashing mugs.
Continua a partir canecas.
I found this in the cupboard beside the mugs.
Achei isso no armário, ao lado das canecas.
Mugs with our names on them.
E canecas com o nosso nome.
- Click here to view more examples -
II)
rufias
NOUN
Synonyms:
thugs
,
bullies
,
punks
,
ruffians
,
hoodlums
,
goons
... looking for a couple of mugs.
... à procura de uns rufias.
III)
taças
NOUN
Synonyms:
glasses
,
bowls
,
cups
,
goblets
He's been poisoning our mugs.
Tem envenado nossas taças.
16. Travel mug
travel mug
I)
caneca
NOUN
Synonyms:
mug
,
cup
,
coffee mug
,
pint
,
jug
,
mugs
Have you seen my travel mug?
Viste a minha caneca?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals