Shooter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shooter in Portuguese :

shooter

1

atirador

NOUN
  • There is no deal unless he makes the shooter. Não há acordo a menos que ele reconheça o atirador.
  • We got a shooter down there. Está lá um atirador.
  • That shooter does not get to win this. O atirador não vai ganhar dessa vez.
  • Did you see the shooter here, that day? Você viu o atirador naquele dia?
  • Like an office or school shooter. Como um policial ou um atirador.
  • I should be the shooter. Eu devia ser o atirador.
- Click here to view more examples -
2

tiro

NOUN
  • The shooter was long range. O tiro foi de longo alcance.
  • ... I am addicted to shooter video games. ... eu sou viciado em jogos de tiro.
3

lançador

NOUN
  • We got a shooter. Nós temos um lançador.
  • We got a new shooter coming out. E temos um novo lançador.
  • Now move in on the shooter, left side of the ... Amplia o lançador, no lado esquerdo da ...
  • Let's go, shooter. Vamos lá, lançador.
  • ... you guys lost your shooter. ... que perderam o seu lançador.
  • You bet pass and the shooter rolls a seven. Apostas "Pass" e o lançador lança um sete.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shooter

sniper

I)

sniper

NOUN
  • Both have sniper training. Ambos tiveram treinamento com sniper.
  • How do you explain the sniper, then? Como você explica a sniper, então?
  • How do you explain the sniper, then? Como você explicar a sniper, então?
  • Already found one sniper today. Já encontrou um sniper hoje.
  • Every sniper goes through it. Todos os sniper passam por isto.
  • As you can see we have a new elite sniper. Como pode ver, temos um novo sniper de elite.
- Click here to view more examples -
II)

atirador

NOUN
  • Find the sniper's hide site? Encontrar site ocultar o atirador?
  • Did you make it to the sniper's house? Conseguiste chegar a casa do atirador?
  • I know who the sniper is. Eu sei quem é o atirador.
  • So the sniper was inside? Então o atirador estava no interior?
  • The two close to the sniper. Os dois, perto do atirador.
  • Is that that sniper again? É aquele atirador de novo?
- Click here to view more examples -
III)

atiradores

ADJ
  • Every sniper goes through it. Todos os atiradores passam por isso.
  • All sniper teams in position. Todos os atiradores em posição.
  • Both have sniper training. Ambos têm treino de atiradores.
  • You and your best sniper, stay with me. Você e seus melhores atiradores, ficam comigo.
  • We give your sniper units a good clear. Daremos a sua unidade de atiradores uma boa visão.
  • Sniper units to cover each team´s advance. Unidades de atiradores a cobrir o avanço de cada equipa.
- Click here to view more examples -

gunman

I)

pistoleiro

NOUN
  • What do you know about the gunman? O que você sabe do pistoleiro?
  • Is he a gunman? Ele é um pistoleiro?
  • Where is the gunman? Onde está o pistoleiro?
  • The gunman leave a trail? O pistoleiro deixou um rastro?
  • A gunman is one thing. Um pistoleiro é uma coisa.
- Click here to view more examples -
II)

atirador

NOUN
  • Think about the gunman. Pense sobre o atirador.
  • What does the gunman want? O que o atirador quer?
  • Is he really a good gunman? É mesmo um bom atirador?
  • How can one lone gunman manage that? Como um único atirador pode fazer isso?
  • He set up the gunman. Ele armou o atirador.
- Click here to view more examples -
III)

sequestrador

NOUN
  • So go talk to your gunman about the ethics of ... Então vá falar com seu sequestrador sobre a ética de ...

marksman

I)

atirador

NOUN
  • And he quickly became a formidable marksman. E depressa se tornou um atirador formidável.
  • We need our marksman. Nós precisamos de nosso atirador.
  • He was also described as an expert marksman. Também foi descrito como um perito atirador.
  • Why did you leave the marksman on site? Por que deixou o atirador no local?
  • Expert marksman, second in your battalion. Atirador perito, especialista em armas, piloto de jato.
- Click here to view more examples -
II)

pontaria

NOUN
Synonyms: aim, marksmanship, aiming
  • You are a renowned marksman with the bow. Que tem uma extrema pontaria com o arco.
  • I hear you're quite the marksman. Ouvi dizer que tem grande pontaria.

gunner

I)

artilheiro

NOUN
  • Left waist gunner checking in. Artilheiro flanco esquerdo ok.
  • And that gunner' the worst of the lot! E esse artilheiro, o pior de todos.
  • Turn around and film the gunner. Gira a câmara e filma o artilheiro.
  • Tail gunner, how you doing? Artilheiro de cauda, como está?
  • A gunner has no trouble understanding my orders. Um artilheiro, não tem dificuldade para entender minhas ordens!
- Click here to view more examples -
II)

gunnar

NOUN
Synonyms: gunnar
  • We had to get rid of Gunner. Tivemos que despachar o Gunnar.
  • Gunner, last chance. Gunnar, último aviso.
  • You know you shouldn't be here, Gunner. Tu sabes que não devias estar aqui, Gunnar.
  • You threatening me, Gunner? Estás-me a ameaçar, Gunnar?
  • What you doing, Gunner? O que estás a fazer, Gunnar?
- Click here to view more examples -
III)

atirador

NOUN
  • That round thing the gunner sat in. A coisa redonda onde o atirador está.
  • I think you're my new gunner. Acho que você é o meu novo atirador.
  • Turn around and film the gunner. Se e filme o atirador.
  • A gunner at a remote location can switch targets or ... Um atirador num local afastado pode trocar de alvo ou ...
  • He's the best gunner in the division. É o melhor atirador da divisão.
- Click here to view more examples -

thrower

I)

atirador

NOUN
  • ... to be a good stone thrower himself. ... também será um bom atirador de pedras.
  • This one's a thrower. Este é um atirador.
  • Remember, it's not the thrower that counts. Lembre, não é o atirador que importa.
  • Answer - because the thrower was a very old man ... Responder - porque o atirador era um homem muito velho ...
  • ... and I'm a better thrower. ... e eu sou o melhor atirador.
- Click here to view more examples -
II)

lançador

NOUN
  • ... , I'm a thrower, and if I hit him ... ... , eu sou um lançador e se eu lhe acertar ...
III)

arremessador

NOUN
  • Pretend this guy isn't a coffee thrower. Finja que esse cara não é um arremessador de café.
  • ... than I am, and I'm a better thrower. ... do que eu, e sou melhor arremessador.

sharpshooter

I)

atirador

NOUN
  • You are a great sharpshooter. Você é um grande atirador.
  • ... but approves the work of the sharpshooter. ... mas aprova o trabalho de um franco-atirador.
  • And I'll need our best sharpshooter. E vamos precisar do nosso melhor atirador.
  • ... the aim of a sharpshooter who's been trained to ... ... a pontaria de um atirador que foi treinado para ...
  • ... sedans, covered parking, one sharpshooter, and your ambulance ... ... carros, escolta, um atirador e a sua ambulância ...
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

shooting

I)

atirando

VERB
  • This guy's just shooting up. Um cara está aqui atirando.
  • Come shooting, if you do. Atirando, se vier.
  • This is you, shooting at people? É você, atirando nas pessoas?
  • The others are shooting at the house. Os de cima estão atirando nessa casa.
  • I saw people shooting back. Vi pessoas atirando de volta.
  • What were you shooting at? No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)

tiroteio

NOUN
  • This is one of the suspects in the pharmacy shooting. Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
  • Is this how will be a shooting? Assim é como vai ser ser um tiroteio?
  • Turned out to be a good shooting. Acabou por ser um bom tiroteio.
  • They said on the news there's shooting there. Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
  • I heard you were involved in a shooting. Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
  • Where was your mother standing when the shooting began? Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)

tiro

VERB
Synonyms: shot, shoot, bullet, gunshot
  • Not connected to the shooting. Não ligada ao tiro.
  • Target is within range shooting! O alvo está dentro de tiro!
  • This is your best shooting position. É a melhor posição de tiro.
  • Did you come here to open a shooting gallery? Veio abrir uma galeria de tiro?
  • Shooting range is calling your name. A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
  • He was her shooting coach. Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: photograph
  • What are you shooting? O que estás a fotografar?
  • I heard about the shooting on the news. Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
  • I'm not even shooting you. Nem sequer estou a fotografar!
  • Anyway, we begin shooting tomorrow. Começamos a fotografar amanhã.
  • I personally can't see that, shooting birds. Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
  • I'm shooting a fashion show. Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)

rodagem

VERB
Synonyms: tread
  • He said you're going to start shooting soon. Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
  • Two or three days' shooting Dois ou três dias de rodagem.
  • ... just end up at the shooting range. ... acabar na faixa de rodagem.
  • When shooting finished I begged her to ... Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
  • So this guy's just going around shooting anybody? Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
  • Why are they still shooting? Porque continuam a disparar?
  • And she's shooting from over here! E vai começar a disparar para cá!
  • And they were shooting. E eles estavam a disparar.
  • You want to come up here and do some shooting? Querem vir aqui e disparar?
  • What are you doing shooting at things? O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)

disparo

NOUN
  • I closed up right after the shooting. Fechei o tudo depois do disparo.
  • After a while, the shooting stops. Depois de um tempo, o disparo.
  • Tells me we got a second shooting. Disse que temos um segundo disparo.
  • That was real fine shooting! Foi um excelente disparo.
  • Nothing related to this shooting. Nada relacionado com o disparo.
  • Happy first day of shooting. Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
  • You start shooting tomorrow. Começa a filmar amanhã.
  • We are shooting here for a movie. Estamos a filmar aqui, para um filme.
  • When do we start shooting? Quando começaremos a filmar?
  • Before they start shooting. Antes de se começar a filmar.
  • They start shooting in a week. Começam a filmar dentro de uma semana.
  • Then why are we shooting there? Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)

filmagem

NOUN
  • I just saw something in the shooting last night. Acabo de ver algo na filmagem da noite.
  • Who drew up this shooting? Quem planejou esta filmagem?
  • Looking after the shooting. Olhando após a filmagem.
  • How is your shooting going? Como estão a filmagem?
  • Who had come to see the shooting? Quem veio para ver a filmagem?
  • It was the end of a day's shooting. Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • Where we're shooting the movie. É onde vamos gravar o filme!
  • We actually considered shooting that on location, remember? Nós realmente pensamos em gravar na locação.
  • She was shooting her video. Estava a gravar o seu vídeo.
  • We are shooting synch sound? Estamos a gravar em som sincronizado?
  • We just finished shooting a reality show there, and ... Acabamos de gravar um reality show lá e ...
  • He was shooting video, and he got something real interesting ... Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -

shoot

I)

atirar

VERB
Synonyms: throw, fire, toss, firing
  • If you are logical, you have to shoot. É uma criatura lógica, sabe que tem de atirar.
  • I have a man prepared to shoot you right here. Eu tenho um homem preparado o atirar aqui mesmo.
  • You like to shoot me in the back? Quer atirar pelas costas?
  • I want to shoot him in the face. Quero atirar na cara dele.
  • And before everything, it began to they shoot. E ainda que fosse tarde demais, começou a atirar.
  • They no can shoot. Eles não poder atirar.
- Click here to view more examples -
II)

disparar

VERB
  • At least we will be able to shoot back. Ao menos, poderemos disparar de volta.
  • You said you'd try your best not to shoot. Disseste que ias tentar não disparar.
  • You can shoot and destroy the enemy. Podes disparar e destruir o inimigo.
  • You want me to shoot him? Queres que seja eu a disparar?
  • Should learn to shoot and ride. Deveria saber disparar e montar.
  • If only things were as simple as wanting to shoot. Se tudo fosse tão simples como querer disparar.
- Click here to view more examples -
III)

filmar

VERB
  • It is a great place to shoot. É um óptimo sítio para filmar.
  • And so, he agreed to shoot with us. E ele aceitou filmar conosco.
  • Are we ready to shoot? Estamos prontos para filmar!
  • I can shoot around him. Podemos filmar sem ele.
  • Going to shoot in two days? Não têm de filmar em dois dias?
  • Why we still shoot the movie? Por que devemos continuar a filmar?
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: shooting, photograph
  • We shoot some pool. Nós fotografar alguns piscina.
  • To shoot people in this hospital? Para fotografar pessoas neste hospital?
  • Of course you're going to shoot. Claro que vai fotografar.
  • Plenty of weddings for me to shoot. Vários casamentos para fotografar.
  • So you want to shoot on the streets? E vais fotografar pelas ruas?
  • You know, shoot some pool. Você sabe, fotografar alguns piscina.
- Click here to view more examples -
V)

tiro

NOUN
  • But he didn't shoot those people at the radio station. Mas não tiro o pessoas na estação de rádio.
  • I shoot pictures, not people. Eu tiro fotografias, não pessoas.
  • I was all set to shoot. Ia te dar um tiro.
  • I had to shoot her to get away. Tive de lhe dar um tiro para conseguir fugir.
  • What cant it cost you to shoot me? O que te custa me dar um tiro?
  • Before the shoot, looking faces. Antes do tiro, os rostos.
- Click here to view more examples -
VI)

matar

VERB
Synonyms: kill, murder, slay
  • You cannot shoot me. Não me podes matar.
  • They will shoot us, look how nervous they are. Eles vão nos matar, olha como estão nervosos.
  • You going to shoot me, too? Também me vais matar?
  • You need to justify your actions before you shoot us. Precisa justificar suas ações antes de nos matar.
  • Give the order, shoot on sight. Dê a ordem para matar imediatamente.
  • I could shoot myself. Eu poderia me matar.
- Click here to view more examples -
VII)

matá

VERB
Synonyms: kill
  • You will shoot him in the back? Vai matá-lo pelas costas?
  • I had reason to shoot. Não tinha razão para matá-lo.
  • On one of those occasions, you will shoot him. Em uma dessas ocasiões, você vai matá-lo.
  • I can shoot her. Eu posso matá-la.
  • So you can shoot him? Para você poder matá-lo?
  • I want to shoot them. Mas eu quero matá-los.
- Click here to view more examples -
VIII)

mate

VERB
  • I know you don't want me to shoot you. Eu sei que não quere que eu te mate.
  • Go ahead and shoot me! Venha e me mate!
  • You shoot me if they take me! Me mate se eles me pegarem.
  • Want me to shoot the dog? Você quer que eu mate o cão?
  • And shoot your barber. E mate o seu barbeiro.
  • Shoot some civilians, you get a reputation. Mate alguns civis e ganha reputação.
- Click here to view more examples -
IX)

acertar

VERB
Synonyms: hit, settle, hitting
  • You want to shoot animals with arrows? Você quer acertar animais com flechas?
  • Animals are easier to shoot in the morning. Os animais são mais fáceis de acertar pela manhã.
  • Do you think you could shoot it? Acha que consegue acertar o pombo?
  • You poisoned me and tried to shoot me with arrows. Você me envenenou e tentou me acertar com flechas.
  • I will shoot her in the eye! Eu vou acertar nos olhos dela!
  • Think you can shoot that thing off? Acha que consegue acertar?
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • We can shoot a picture over here. Para que possamos gravar um filme aqui.
  • Nothing left to shoot? Não há mais nada para gravar?
  • Just take up the camera and keep shoot. Pega na câmara e continua a gravar.
  • You want to shoot this? Você quer gravar isto?
  • ... on and then we'il come back and shoot your scene. ... e depois voltamos para gravar sua cena.
  • ... just get another camera and shoot something else? ... comprar outra câmera e gravar outra coisa?
- Click here to view more examples -

bullet

I)

bala

NOUN
Synonyms: slug, candy
  • I need to know the origin of that bullet. Doutor, preciso saber a origem desta bala.
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • They wash your bullet holes. Eles lavam seus buracos de bala.
  • The first bullet grazed your shoulder. A primeira bala atingiu o seu ombro.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • It has a bullet piercing recently here. Tem uma perfuração de bala recente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

marcador

NOUN
  • ... target for my next bullet. ... alvo para o meu próximo marcador.
  • ... set the distance you want the bullet to detonate. ... definir a distância que você quiser o marcador para detonar.
III)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, gunshot
  • They finished him off with a bullet in the forehead. Eles também o acertaram com um tiro na testa.
  • You mean more than taking a bullet? Mais do que apanhar um tiro?
  • I took a bullet for you. Levei um tiro por você.
  • He took a bullet to the spleen. Ele levou um tiro no baço.
  • She must have taken a bullet. Ela deve ter levado um tiro.
  • A bullet or an overdose? De um tiro ou de uma overdose de calmantes?
- Click here to view more examples -
IV)

projétil

NOUN
Synonyms: projectile, missile, slug
  • I got the bullet. Eu tenho o projétil.
  • All right,now we got a bullet. Está bem, agora temos um projétil.
  • We must examine the bullet to see whether it was ... Devemos examinar o projétil para descobrir se foi ...
  • Bullet fragments just happen to hit the same spot in ... Fragmentos do projétil por sorte atingiram o mesmo local em ...
  • That bullet's still there. O projétil ainda está lá.
  • Bullet went all the way through the back stop. O projétil atravessou o anteparo.
- Click here to view more examples -

gunshot

I)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, bullet
  • You hear a gunshot? Você ouviu um tiro?
  • I heard the gunshot. Eu ouvi o tiro.
  • When did you hear the gunshot? Quando você ouviu o tiro?
  • Saved a lot of money with that gunshot. Salvou muito dinheiro com aquele tiro.
  • So you heard a gunshot. Então, você já ouviu um tiro.
- Click here to view more examples -
II)

disparo

NOUN
  • Why did you take out the piece about the gunshot? Por que tirou o disparo?
  • You said you heard a gunshot? Disse que ouviu um disparo?
  • What about the locked door and the gunshot? E a porta trancada e o disparo?
  • The manager heard a gunshot. O gerente ouviu um disparo.
  • Erase the part of the gunshot. Apaga a parte do disparo.
- Click here to view more examples -
III)

baleada

NOUN
Synonyms: shot, gunned down
  • Hey, can I have the gunshot? Posso cuidar da baleada?

launcher

I)

lançador

NOUN
  • This is a fireworks launcher. É um lançador de fogos de artifício.
  • The launcher's off the table. O lançador está fora de questão.
  • Before they use that launcher. Antes que eles usem o lançador.
  • All of these compound bows have a launcher. Todos estes complexos arcos têm um lançador.
  • The launcher is still active. O lançador continua activo.
- Click here to view more examples -
II)

iniciador

NOUN
Synonyms: initiator
III)

laucher

NOUN

hitter

I)

rebatedor

NOUN
  • Who likes the designated hitter? Quem gosta do estilo de rebatedor?
  • Who's the best hitter? Quem é o melhor rebatedor?
  • So he told the hitter to lure page out Então, ele disse ao rebatedor para atrair Page.
  • Send a hitter my way, He ... Mande um rebatedor no meu caminho, ele ...
  • ... he's a great hitter, but it's ... ... ele era um ótimo rebatedor, mas valeu a ...
- Click here to view more examples -
II)

lançador

NOUN
  • He was your pinch hitter. Ele era o vosso lançador.
  • He's a heavy hitter. Ele é um lançador pesado.
III)

batedor

NOUN
  • Be a hitter now. Sê agora um batedor.
  • He is a good hitter. Ele é um bom batedor.
  • This is definitely a hitter who capitalizes on mistakes. Este é um batedor que tira proveito de erros.
  • Who's your hitter? Quem é o vosso batedor?
  • Who's your hitter? Quem é o batedor?
- Click here to view more examples -
IV)

atirador

NOUN
  • That's how the hitter found us. Foi assim que o atirador nos encontrou.
  • The hitter took out two of my guys. O atirador derrubou 2 homens:
  • He's our hitter. É o nosso atirador.
  • - Your hitter is hitting at us! - Seu atirador está atirando em nós!
  • - Tell the hitter to stop. - Diga ao atirador para parar.
- Click here to view more examples -
V)

matador

NOUN
  • - It's a hitter! - É um matador!
VI)

atacante

NOUN
  • He's a great clutch hitter. Ele é um ótimo atacante, ótimo defensor.
  • ... like the coach and they need an outside hitter. ... adorar o treinador e que eles precisam de um atacante.

quarterback

I)

quarterback

NOUN
Synonyms: qb
  • He was small, but he was a great quarterback. Era baixo, mas era um bom quarterback.
  • I heard the quarterback couldn't make it. Soube que o quarterback não vem.
  • You were a great quarterback. Você era um ótimo quarterback.
  • Go get us a quarterback, coach. Nos consiga um quarterback, técnico.
  • Any quarterback would be proud of those stats. Qualquer quarterback ficaria orgulhoso destas estatísticas.
- Click here to view more examples -
II)

zagueiro

NOUN
  • Were you with the quarterback? Estava com aquele zagueiro?
  • I get the quarterback. Fico com o zagueiro.
  • I will quarterback from the van. Vou zagueiro da van.
  • Stay off my quarterback! Fique longe do meu zagueiro!
  • I controlled the quarterback. Eu controlava o zagueiro.
- Click here to view more examples -
III)

estratego

NOUN
Synonyms: strategos
IV)

quaterback

NOUN
  • Best quarterback in the game. O melhor quaterback do jogo".
  • That is not my quarterback, you're my quarterback ... Aquele não é meu Quaterback, você é, está entendendo ...
  • After they sacked the quarterback... they ... Depois de por o quaterback no saco... eles ...
  • Being quarterback isn't going to put you on ... Ser quaterback não te coloca no ...
- Click here to view more examples -
V)

lançador

NOUN
  • Not with my nephew at quarterback. Não com o meu sobrinho como lançador.
  • My nephew's the best quarterback the school's ever ... O meu sobrinho é o melhor lançador que a escola jamais ...
  • Not at quarterback, son. Não como lançador, filho.
  • It's because his quarterback hasn't shown up. Isto porque o seu lançador ainda não apareceu.
  • ... led by their brilliant quarterback, by the brilliant running ... ... liderado por seu brilhante lançador, pela brilhante corrida ...
- Click here to view more examples -
VI)

armador

NOUN
  • ... , we need a quarterback. ... , nós precisamos de um armador.
VII)

atacante

NOUN
  • Who is the greatest quarterback of all time? Quem foi o melhor atacante de todos os tempos?
  • ... why was he the greatest quarterback of all time? ... por que foi o melhor atacante de todos os tempos?
  • Who Is the greatest quarterback of all tlme? Quem foi o melhor atacante de todos os tempos?
  • No. A gunslinger at quarterback? Um matador como atacante?
- Click here to view more examples -

slinger

I)

slinger

NOUN
  • - A lovers' Slinger. - Um dos amantes de Slinger.
  • - Come on, Slinger! - Vamos, Slinger!
II)

lançador

NOUN
  • Where's this slinger at? Onde está esse lançador?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals