Caldron

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Caldron in Portuguese :

caldron

1

caldeirão

NOUN

More meaning of Caldron

cauldron

I)

caldeirão

NOUN
  • Why did he leave the cauldron? Por que ele deixou o caldeirão?
  • Why did he leave the cauldron? Mas porquê deixar o caldeirão?
  • In a moment she will appear in the cauldron. Em breve, ela aparecerá no caldeirão.
  • Build a fire under the cauldron. Faça um fogo debaixo do caldeirão.
  • Remember the ones that fell into the boiling cauldron? Lembram aquelas que caem em um caldeirão fervendo?
- Click here to view more examples -

crock

I)

crock

NOUN
  • I'm presiding here, Crock. Crock, quem está presidindo isso aqui sou eu!
II)

barro

NOUN
III)

caldeirão

NOUN
  • A crock of gold. Um caldeirão de ouro.
  • You are, by keeping my crock of gold! Você, ao ficar com meu caldeirão de ouro!
  • The crock's in the ground, and ... O caldeirão está enterrado, então ...
  • ... been standing by the crock when she made the wish. ... estar em cima do caldeirão quando fez o desejo.
  • The crock, the crock. O caldeirão, o caldeirão.
- Click here to view more examples -
IV)

enganação

NOUN
  • Total crock, huh? Pura enganação, né?

kettle

I)

chaleira

NOUN
  • Give me that kettle. Me dê aquela chaleira.
  • The kettle is boiling. A chaleira está no fogo.
  • To operate kettle, press red button. Para ligar a chaleira, carrega no botão vermelho.
  • What made the kettle to release gas too quickly? O que fez a chaleira libertar o gás demasiado depressa?
  • To operate kettle, press red button. Para usar a chaleira, prime o botão vermelho.
- Click here to view more examples -
II)

fervedor

NOUN
Synonyms: steamer
III)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, pitcher, jar, vase, carafe, flagon
IV)

caldeirão

NOUN
  • Let's go and get the fish kettle. Vamos pegar o caldeirão.
  • That is a real kettle of old fish heads, if ... Esse é o verdadeiro caldeirão das cabeças de peixe, se ...
  • Can I borrow your kettle, mm a? Pode me emprestar o seu caldeirão, o MMA?
- Click here to view more examples -
V)

panela

NOUN
  • More steam in the kettle! Ponham mais vapor na panela!
  • You know, a copper kettle, like my mother ... Um panela de cobre, como a que minha mãe ...
  • You know, a copper kettle, like my mother ... Sabe, a panela de cobre que minha mãe ...
  • You know, a copper kettle, like my mother ... Sabe, a panela de cobre que a minha mãe ...
  • Go and put the kettle on the fire while I get ... Mary, coloque a panela no fogo, pegarei ...
- Click here to view more examples -
VI)

cafeteira

NOUN
  • ... just say your goodbyes and I'il stick the kettle on. ... diga seu adeus e eu fecharei a cafeteira.

pothole

I)

buraco

NOUN
Synonyms: hole, pit, hellhole
  • Check out the size of that pothole! Olha o tamanho desse buraco.
  • I fixed her pothole. Preenchi o buraco dela.
  • Maybe they'll disappear into a pothole. Talvez eles desapareçam dentro de um buraco.
  • Maybe they'll disappear into a pothole. Talvez desapareçam num buraco.
  • One pothole can change your life forever. Um buraco pode mudar a sua vida para sempre.
- Click here to view more examples -
II)

caldeirão

NOUN
  • we only have left for a pothole. Só temos para um caldeirão.
  • Whether it's a pothole at the end of ... Se seu caldeirão uma no final da ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals