Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Kindle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Kindle
in Portuguese :
kindle
1
kindle
NOUN
I see you want a kindle, a coach purse.
Vejo que quer um kindle, uma bolsa.
... actually scanning the book into my Kindle.
... realmente a digitalização do livro em meu Kindle.
He'il throw the Kindle at you.
Ele vai jogar o Kindle em você.
I got a kindle, but I dropped it in the ...
Eu tinha um Kindle, mas caiu na ...
- Click here to view more examples -
2
inflame
NOUN
Synonyms:
ignite
,
ignites
3
acendem
NOUN
Synonyms:
light
4
acender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
spark
,
illuminate
A careless word may kindle strife.
Uma palavra descuidada pode acender rixas.
It's beginning to kindle.
Está começando a acender.
If only I can kindle that spark my coming ...
Se ao menos eu pudesse acender essa fagulha minha vinda ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Kindle
in English
1. Ignite
ignite
I)
inflamar
VERB
Synonyms:
inflame
,
kindle
,
fester
One that will ignite the hearts of all yet enslaved.
Uma que vai inflamar os corações de todos escravos.
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube.
O mais pequeno pulso electrónico pode inflamar todo este cano.
One that will ignite the hearts of all yet enslaved ...
Uma que irá inflamar os corações daqueles que ainda são escravos ...
One that will ignite the hearts of all ...
Uma que vai inflamar os corações de todos ...
It wouldn't be very polite to ignite their atmosphere.
Não seria muito educado inflamar a atmosfera deles.
- Click here to view more examples -
II)
acender
VERB
Synonyms:
light
,
spark
,
kindle
,
illuminate
They probably used my best brandy to ignite the blaze.
Provavelmente usaram meu melhor conhaque para acender o fogo.
Because water is needed to ignite the magnesium.
Porque a água é necessária para acender o magnésio.
... would give it tender, to ignite in the arena!
... lhe daria chance de a acender na arena.
Your eyes are enough to ignite me
Seus olhos são suficientes para acender-me
And a single random spark can ignite the fires of rebellion ...
Basta um fagulha para acender a chama da rebelião ...
- Click here to view more examples -
III)
incendiar
VERB
Synonyms:
firefox
,
burn
,
flare
,
torch
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube.
O mínimo pulso eletrônico pode incendiar a tubulação.
You once had to ignite the air?
Que um dia já teve para incendiar o ar?
Perhaps enough to ignite a nation.
Talvez o suficiente para incendiar uma nação.
It is now up to the man to ignite.
Agora cabe a ele incendiar.
That's enough spark to ignite a gasoline vapor.
Uma faísca é suficiente para incendiar qualquer vapor de gasolina.
- Click here to view more examples -
IV)
ignição
VERB
Synonyms:
ignition
,
starter
,
spark
Needs more gel ignite.
Precisa de mais gel de ignição.
... a match... waiting to ignite.
... uma combinação esperando a ignição.
V)
acionar
VERB
Synonyms:
trigger
,
engage
,
crank
VI)
reacender
VERB
Synonyms:
rekindle
,
reignite
,
relight
2. Ignites
ignites
I)
inflama
VERB
Synonyms:
inflames
,
kindle
,
flares
It ignites immediately upon exposure to air.
Inflama imediatamente com a exposição ao ar.
... a second, and an electrical charge ignites the powder.
... segundo, e uma carga eléctrica inflama a pólvora.
... the combustion chamber where it ignites.
... da câmara de combustão, onde ele se inflama.
Whatever's in there ignites on contact with air ...
O que estiver aí, inflama em contato com o ar ...
One head releases gas, the other ignites it.
Uma cabeça liberta gás e a outra inflama-o.
- Click here to view more examples -
II)
incendeia
VERB
See how he ignites the crowd!
Veja como ele incendeia a platéia.
It ignites in contact with water.
Incendeia em contacto com a água.
Listen how he ignites the crowd.
Ouça como ele incendeia a multidão.
See how he ignites the crowd!
Veja como ele incendeia a multidão!
... and my entire body ignites.
... e todo o meu corpo se incendeia.
- Click here to view more examples -
III)
acende
VERB
Synonyms:
light
,
illuminates
,
sparks
,
illuminated
The one that ignites the cannon!
Quem acende o canhão?
One match made here ignites the fires of romance.
Um casal feito aqui acende o fogo do romance.
The vacuum-pressure effect ignites the oxygen between 5 ...
O efeito vácuo-pressão acende o oxigênio entre 5.000 ...
The vacuum-pressure effect ignites the oxygen between 5,000° ...
O efeito vácuo-pressão acende o oxigênio entre 5.000e ...
0ne match made here ignites the fires of romance.
Um par feito aqui acende o fogo do romance.
- Click here to view more examples -
IV)
inflame
NOUN
Synonyms:
kindle
,
ignite
... him before that tumour ignites, which could be ...
... lo antes que o tumor inflame o que pode ser a ...
V)
aciona
VERB
Synonyms:
triggers
,
fires
,
activates
yes, but what ignites that thing?
Sim, mas o que aciona essa coisa?
3. Light
light
I)
luz
NOUN
Synonyms:
birth
,
lamp
Hold the light steady, will ya?
Mantenha o equilíbrio de luz, sim?
I saw the light from below.
Vi a luz lá de baixo.
Go into the light!
Indo em direção à luz!
Get a light on that pipe break!
Deixe a luz sobre essa ruptura da tubulação!
You see that light?
Você vê aquela luz?
The light of the world has gone out!
A luz do mundo se apagou!
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
bring
,
mild
,
slight
,
lead
,
carry
Just a light tap.
Só um leve batida.
Gather the family and light all to a safe place.
Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
And occasional light wind.
E ocasionalmente um vento leve.
And enter the light lunch.
Chega o almoço leve.
Light as a feather.
Leve como uma pluma.
This is too light.
Essa é muito leve.
- Click here to view more examples -
III)
acender
VERB
Synonyms:
ignite
,
spark
,
kindle
,
illuminate
A volunteer to light the torches?
Algum voluntário para acender a tocha?
We will light torches.
Nós iremos acender tochas.
Let me light up my cigarette.
Me deixe acender meu cigarro.
I have to light some candles.
Tenho de acender algumas velas.
We can light a fire.
Podemos acender uma fogueira.
Would you please light a match for me?
Podes acender para mim?
- Click here to view more examples -
IV)
acenda
NOUN
Synonyms:
ignite
Light up a cigarette for me.
Acenda um cigarro pra mim.
Now go to the table and light the candles.
Agora vá até a mesa e acenda as velas.
Now light the firecracker.
Agora, acenda os fogos de artifício.
As long as you don't light any fires.
Contanto que não acenda fogueiras.
Light more lamps if you are cold!
Acenda mais lâmpadas se você tem frio!
Light the blasted candle!
Acenda a maldita vela!
- Click here to view more examples -
V)
claro
ADJ
Synonyms:
clear
,
sure
,
yes
,
course
,
clearly
,
unclear
Go off while it's still light.
Saia enquanto ainda está claro.
I think it's too light for me.
Acho que é muito claro pra mim.
I think it's too light for me.
Acha que é demasiado claro para mim?
Do you prefer dark green or light green?
Você prefere verde claro ou escuro?
Nice and light now.
Bom e claro agora.
I get in the light, they pick me off.
Vou aparecer no claro, vão me acertar.
- Click here to view more examples -
VI)
iluminar
VERB
Synonyms:
illuminate
,
brighten
,
enlighten
,
shine
I shall bring a lantern to light the way.
Trarei um farol para iluminar o caminho.
They were helping to light the ship's way.
Eles estavam ajudando a iluminar o caminho do navio.
I want to be able to light this place up.
Eu gostaria de iluminar este lugar se pudéssemos.
She could light up a room with that thing.
Ela poderia iluminar o lugar com aquele sorriso.
We need the light down there.
Deve iluminar lá em baixo.
It really does light up a room.
É mesmo capaz de iluminar uma sala.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeira
ADJ
Synonyms:
slight
,
mild
,
dinghy
I have something small for that, very light.
Para a cidade, tenho uma coisa discreta e ligeira.
I always played it light and breezy.
Sempre lhe mostrei que era uma coisa ligeira e descontraída.
At least, this one is light!
Ao menos, esta que es mais ligeira.
My people greatest light cavalry ever mount horse!
Meu povo é a melhor cavalaria ligeira que já existiu!
This wind is really more of a light breeze.
Este vento é mais como uma ligeira brisa.
She might need a light admonition.
Ela precisa de uma ligeira advertência.
- Click here to view more examples -
VIII)
luzes
NOUN
Synonyms:
lights
,
lamps
I was lucky to see your light.
Tive sorte em ver as luzes.
There was a lot of light.
Havia uma porção de luzes.
Who lit the light in the barn?
Quem acendeu as luzes do celeiro?
The first light of dawn is breaking above me.
Vejo as primeiras luzes do alvorecer.
Who turned the light out?
Quem desligou as luzes?
The light's been left on.
As luzes ficaram acesas.
- Click here to view more examples -
IX)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
enlightenment
,
lightening
And where did you learn about light?
E onde aprendeu tudo isso sobre iluminação?
I need more light.
Preciso de mais iluminação.
I need some light.
Eu preciso de iluminação.
First she couldn't stand the light.
Primeiro, ela não aguentaria receber iluminação.
Where is the light team?
Onde está a equipa de iluminação?
Lots of light, lots of room.
Bastante iluminação, bastante espaço.
- Click here to view more examples -
4. Spark
spark
I)
faísca
NOUN
Synonyms:
lightning
,
glitch
,
sparking
I felt that spark.
Eu senti aquela faísca.
We need a spark.
Precisamos de uma faísca.
I stiII see a spark in you.
Eu ainda vejo uma faísca em você.
Where thought we had a spark.
Sempre achei que tínhamos uma faísca.
Every spark produced a thousand echoes in my brain.
Cada faísca produzia mil ecos no meu cérebro.
You want a spark?
Você quer uma faísca ?
- Click here to view more examples -
II)
centelha
NOUN
Synonyms:
flicker
,
allspark
You have the divine spark.
Tu tens a centelha divina.
There was something magic to me about that spark.
Para mim, havia algo mágico naquela centelha.
Could animal electricity be the spark of life?
Seria a eletricidade animal a centelha da vida?
You still got a spark of life left in you.
Ainda tens uma centelha de vida em ti.
You always had that spark, that sense of adventure.
Você sempre teve aquela centelha aquele senso de aventura.
You have that special spark.
Tu tens essa centelha especial.
- Click here to view more examples -
III)
fagulha
NOUN
I saw a spark from behind that truck.
Vi uma fagulha atrás daquele caminhão.
I heard it was a spark.
Já soube que foi uma fagulha.
Was that the spark guy?
Aquele era o cara da fagulha?
This guy's looking for a spark.
Esse cara é olhar por uma fagulha.
But it only needs a spark to start an incident.
Mas é preciso apenas uma fagulha para começar um incêndio.
One spark and the sky's on fire.
Uma fagulha, e o céu pega fogo.
- Click here to view more examples -
IV)
desencadear
VERB
Synonyms:
trigger
,
unleash
... is vague, but it may help spark a memory.
... é vago, mas pode ajudar a desencadear uma memória.
... again, threatens to spark off the just anger ...
... novamente, corre o risco de desencadear a do Só ira ...
V)
acender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
kindle
,
illuminate
I'm about to spark up the barbecue, make ...
Estou quase a acender o churrasco, fazer ...
... words or instances might spark some memory... ...
... palavras ou frases podem acender alguma lembrança ... ...
Last words before I spark it?
Últimas palavras antes de eu acender?
... because I didn't want to spark up a pipe in front ...
... , porque não quis acender um charro à frente ...
... because I didn't want to spark up a pipe in ...
... , pois não queria acender um baseado -na ...
- Click here to view more examples -
5. Illuminate
illuminate
I)
iluminar
VERB
Synonyms:
light
,
brighten
,
enlighten
,
shine
Illuminate hearts and minds with a ray of truth.
Iluminar corações e mentes com um raio de verdade.
Left to illuminate our streets and hearts.
Deixado aqui para iluminar as nossas ruas e corações.
The power to illuminate the far corners of the globe, ...
O poder de iluminar os quatro cantos do mundo ...
... of the house, but needed to illuminate the kitchen.
... da casa, mas necessária para iluminar a cozinha.
... scanning pulses designed to illuminate cloaked ships.
... enviando pulsos desenhados para iluminar uma nave disfarçada.
- Click here to view more examples -
II)
acender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
spark
,
kindle
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals