Crank

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crank in Portuguese :

crank

1

manivela

NOUN
  • Now that there's no crank and it's easier. Agora que não tem mais manivela, é mais fácil.
  • Then you give her a crank. E aí, gire a manivela.
  • Crank to compression, thumb down. Manivela a comprimir, polegar para baixo.
  • There were suspicious crumbs round the crank handle. Haviam migalhas suspeitas perto da manivela.
  • Look at this crank. Olhe para esta manivela.
- Click here to view more examples -
2

aluído

NOUN
3

acione

VERB
Synonyms: activate
  • Crank it down, man! Acione abaixo, homem!
  • Take it away, crank up the heat, stick ... leve embora, acione o aquecedor, pegue ...
  • Take it away, crank up the heat, stick him ... leve embora, acione o aquecedor, pegue-o ...
  • No, you just crank up the handle to power ... Não, apenas acione a alavanca para ligá ...
- Click here to view more examples -
4

excêntrico

NOUN
  • ... the work of some harmless crank. ... trabalho para algum inofensivo excêntrico.
  • The crank's here. o excêntrico está aqui.
5

marcha

VERB
Synonyms: march, gear, marching, gait
  • Let's crank it up, guys. Vamos por isto em marcha, malta.

More meaning of Crank

knob

I)

manípulo

NOUN
  • Did you try turning the knob back the other way? Tentou virar o manípulo para o lado contrário?
  • ... was checking out a faulty knob. ... estava a verificar uma falha no manípulo.
II)

botão

NOUN
  • I want to see your knob! Quero ver o teu botão!
  • Where have you put my knob? Onde você colocar o meu botão?
  • You have to lift up the knob under the. Tem que levantar o botão embaixo da alavanca da marcha.
  • Did you try turning the knob back the other way? Você tentou girar o botão pro outro lado?
  • You pulled the knob off each gas tap ... Tirou o botão de cada chave de gás ...
  • ... in focus, you just turn this knob right here. ... o foco, é só mexer nesse botão.
- Click here to view more examples -
III)

maçaneta

NOUN
Synonyms: doorknob
  • Somebody was rattling the knob. Alguém mexeu na maçaneta.
  • Now put your hand on the knob. Ponha sua mão na maçaneta.
  • I saw the knob turn. Vi a maçaneta mexer.
  • I had my hand on the knob. Eu tinha a minha mão na maçaneta.
  • The object was the knob on the closet door. O objeto foi a maçaneta da porta do armário.
  • Put your knob away. Ponha sua maçaneta de lado.
- Click here to view more examples -
IV)

selector

NOUN
Synonyms: selector
V)

manete

NOUN
Synonyms: throttle
VI)

manopla

NOUN
Synonyms: gauntlet
VII)

puxador

NOUN
Synonyms: handle, puller, stretcher
  • It's a knob off a brass doorknocker. É um puxador de bronze.
  • ... and the object was the knob on the closet door. ... e o objecto foi o puxador da porta do armário.
  • The knob that moves the bolt, I don't ... O puxador da fechadura, não ...
  • ... my life I wanted a knob off a brass doorknocker. ... minha vida eu quis um puxador de bronze.
- Click here to view more examples -

handwheel

I)

volante

NOUN
II)

manivela

NOUN

cranked

I)

dobrado

VERB
II)

manivela

ADJ

activate

I)

ativar

VERB
Synonyms: enable, turn
  • To activate the device. Para ativar o dispositivo.
  • Activate the fire system. Ativar sistema de incêndio.
  • I must activate the brain. Preciso ativar o cérebro.
  • Just call to activate. Só tem que ligar para ativar.
  • Close blast doors and activate defense grid. Fechar portas de proteção e ativar grade de defesa.
  • Your eyes are going to activate this computer. Os seus olhos vão ativar este computador.
- Click here to view more examples -
II)

activar

VERB
Synonyms: enable, activator
  • Activate wristwatch for desired function. Activar relógio para acção desejada.
  • Activate paw scan now. Activar verificação de pata agora.
  • I will activate the lift. Eu vou activar este elevador.
  • But hopefully that's enough to activate the machine. Mas esperemos que seja o suficiente para activar a máquina.
  • Do try to activate what's left of your memory. Tenta activar o que resta da tua memória.
  • What if we try to activate her chi? E se tentarmos activar o chi dela?
- Click here to view more examples -
III)

acione

VERB
Synonyms: crank
IV)

accionar

VERB
Synonyms: trigger, actuate
  • Activate emergency action procedure for ... Accionar procedimento de emergência para ...
V)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, fire, toss, firing

eccentric

I)

excêntrico

ADJ
  • One might say that he was an eccentric genius. Um acham que ele era um gênio excêntrico.
  • It was built by a millionaire eccentric. Ela foi construída por um milionário excêntrico.
  • You should live to be so eccentric. Você deveria viver para ser tão excêntrico.
  • That makes you eccentric. Que te torna excêntrico.
  • Because he's an eccentric genius. Porque é um gênio excêntrico.
- Click here to view more examples -

kinky

I)

kinky

NOUN
  • Kinky, how's life? Kinky, como vai?
  • May I land my kinky machine. May l land my kinky machine.
  • - Uh, the Kinky Wizards. - The Kinky Wizards.
- Click here to view more examples -
II)

excêntrico

NOUN
  • Unless he's a kinky bloke. A menos que ele seja um homem excêntrico.
  • You are so kinky. Você é tão excêntrico.
  • She said you were kind of kinky, huh? Ela disse que você era meio excêntrico, huh?
  • It was kinky at first, but ... Foi excêntrico no início, mas ...
  • I told you he was kinky ,. Eu disse-te que ele era excêntrico.
- Click here to view more examples -
III)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, weird, freaky, creepy
  • ... now you want to get kinky, huh? ... agora você deseja obter bizarro, hein?
  • It's almost kinky. Isso é quase bizarro.
  • ... it sounds kind of kinky to me. ... parece-me um tanto bizarro.
- Click here to view more examples -
IV)

crespos

NOUN
Synonyms: curly, frizzy
V)

crespo

ADJ
Synonyms: curly, frizzy
  • it's kinky, isn't it? é crespo, não é?
VI)

excêntrica

ADJ
  • ... I have this very kinky surprise for you, my ... ... Eu tenho essa surpresa bem excêntrica pra você, meu ...

oddball

I)

oddball

NOUN
  • What do you think, Oddball? O que voce acha, Oddball?
  • I need support units, Oddball. Preciso de unidades de apoio, Oddball.
  • His name's Oddball. Seu nome é Oddball.
  • ... try to be funny, Oddball! ... tente ser engraçado, Oddball!
  • That ain't my fault, Oddball. Não foi minha culpa, Oddball !
- Click here to view more examples -
II)

aves raras

ADJ
Synonyms: oddballs
  • ... he was sort of an oddball. ... ele era uma espécie de aves raras.
III)

excêntrico

NOUN
  • But this one's a real oddball. Mas este é um excêntrico de verdade.
  • You're an oddball character. Mas você é excêntrico.
IV)

branquinha

NOUN
Synonyms: white
  • Is Oddball with you? Branquinha está com você?

wacky

I)

maluco

ADJ
  • The councilman and his wacky pal. O vereador e o seu amigo maluco!
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma ê maluco.
  • ... someone who's already wacky. ... alguém que já é maluco.
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma é maluco.
  • The hilarious adventures of a wacky kitten. As aventuras hilariantes de um gatinho maluco.
- Click here to view more examples -
II)

zureta

ADJ
III)

excêntrico

ADJ

potty

I)

potty

NOUN
  • I dropped my keys in the porta-potty. Eu deixei as minhas chaves no porta-potty.
  • You missed a good porta-potty speech. Você perdeu uma boa Porta-voz do potty.
  • You see a Porta-Potty? Vocês viram um Porta-Potty?
- Click here to view more examples -
II)

penico

NOUN
Synonyms: chamber pot, bedpan
  • How do you go to the potty? Como você vai até o penico?
  • The potty on your head! O penico na cabeça!
  • The potty monster doesn't like it when you ... O monstro penico não gosta quando você ...
  • ... do it, until she, to use the potty? ... fazer isso até que ela aprenda a usar o penico?
  • ... like a bishop on the potty. ... como um bispo no penico.
- Click here to view more examples -
III)

bacio

NOUN
Synonyms: chamber pot
  • ... you stay here or you go potty. ... ficas aí ou vais para o bacio.
  • She won't go on the potty. Mas ela não quer fazer no bacio.
  • Sit on the potty. Senta-te no bacio, vamos!
- Click here to view more examples -
IV)

troninho

NOUN
  • He takes the kitty to the potty? Ele leva o gatinho ao troninho?
  • I printed out a PDF to read on the potty. Eu imprimi um PDF para ler no troninho.
  • Oh, and "potty" is okay? E "troninho" tudo bem?
  • "Potty" is adorable. "Troninho" é inocente, é adorável.
- Click here to view more examples -
V)

pinico

NOUN
Synonyms: bedpan
  • ... can you get the potty. ... você pode pegar o pinico?
  • ... breakfast next to him on the potty. ... café da manhã ao lado dele no pinico.
  • ... , can you get the potty. ... , você podepegar o pinico?
- Click here to view more examples -
VI)

pott

NOUN
Synonyms: potter
VII)

excêntrico

NOUN
VIII)

suja

NOUN
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, soiled
IX)

pote

NOUN
Synonyms: pot, jar, bowl, cookie jar

offbeat

I)

offbeat

ADJ
II)

excêntrico

ADJ
III)

excêntricos

NOUN
  • ... the higher-ups referred to as "offbeat. " ... , cabeçalhos conhecidos por "excêntricos."

march

I)

março

NOUN
Synonyms: mar
  • The ides of march. Com os idos de março, cuidado.
  • March of last year. Março do ano passado.
  • ... what they call the full moon in march? ... o que chamam à lua cheia em março?
  • My birthday's in march. Meu aniversário é em março.
  • The one with blue march eyes? Aquela dos olhos azuis de Março?
  • March the rabbit said. Disse Março, o coelho.
- Click here to view more examples -
II)

marcha

NOUN
Synonyms: gear, marching, gait
  • How many were there at the start of the march? Quantos tinham no início da marcha?
  • This march will commence at noon. Esta marcha começará ao meio dia.
  • Sound the call to march! Execute o toque de marcha!
  • How long is the march? Quanto tempo de marcha?
  • You know your line of march. Sabem a sua direção de marcha.
  • I heard from the march organisers earlier today. Falei com os organizadores da marcha hoje.
- Click here to view more examples -
III)

marchar

VERB
Synonyms: trudge
  • We may have to march all night to the border. Talvez tenhamos que marchar a noite toda para a fronteira.
  • How soon can your mercenaries be made ready to march? Quando seus mercenários podem estar prontos para marchar?
  • We will march in every street. Vamos marchar em cada rua.
  • We should march on them at once. Devemos marchar sobre eles, imediatamente.
  • Step by step, march ahead! Passo à passo, marchar em frente!
  • To the south, quick march. Para sul, toca a marchar!
- Click here to view more examples -

gear

I)

engrenagem

NOUN
Synonyms: gearing, cog
  • It kicked it into high gear. Foi atingido em toda engrenagem.
  • All the gear, the adrenalin. Toda a engrenagem, a adrenalina.
  • I already have the gear on. Já tenho a engrenagem.
  • What about all this bowling gear? E quanto a todos os esta engrenagem de boliche?
  • Get your gear off and get to control. Desça de sua engrenagem e consiga controlar.
  • All my golfing gear. Toda minha engrenagem de golfe.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Now get your gear and let's go. Agarra no equipamento e vamos embora.
  • All right, get your gear. Muito bem, peguem o equipamento.
  • We going to need the right gear. Precisaremos do equipamento certo.
  • The gear is fine. O equipamento está ótimo.
  • Put your gear down over here. Ponha aqui o seu equipamento.
  • Get yourselves some real gear first, huh? Arranjem equipamento a sério primeiro, sim?
- Click here to view more examples -
III)

artes

NOUN
Synonyms: arts, art, gears
  • That includes gear and bait. Isso inclui artes de pesca e isco.
  • And you, get your rear in gear! E você, obter sua retaguarda em artes!
  • ... where it was caught or the gear that was used. ... onde foi capturado ou as artes de pesca utilizadas.
  • ... wear a lot of gear. ... usam um monte de artes.
  • ... dad tried renting scuba gear, but it never took off ... ... pai tentou alugar scuba artes, mas nunca decolou ...
  • with regard to towed gear: Em relação às artes de arrasto:
- Click here to view more examples -
IV)

marcha

NOUN
Synonyms: march, marching, gait
  • Where are you, third gear? Onde está você, terceira marcha?
  • I cannot change gear. Eu não posso mudar de marcha.
  • When was the last time you changed gear? Quando foi a última vez que você mudou de marcha?
  • This gear change was. Esta mudança de marcha foi.
  • I could hardly get the car into gear. Eu mal conseguia colocar o carro em marcha.
  • Third gear, where are you? Terceira marcha, onde está você?
- Click here to view more examples -
V)

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, craft, artistry
  • Is it to my gear that you look? É para a minha arte que você olha?
  • They told me to clean out my gear. Disseram-me para limpar a minha arte.
  • Each passive gear used for fishing shall permanently display ... Cada arte passiva utilizada para a pesca deve ostentar permanentemente ...
  • ... catch and type of fishing gear used; ... captura e tipo de arte de pesca utilizada;
  • ... by each operation of the fishing gear; ... de cada lanço da arte de pesca;
  • ... between grey seals and fishing gear. ... entre as focas cinzentas e a arte de pesca.
- Click here to view more examples -

marching

I)

marchando

VERB
Synonyms: trudging
  • Oh when the saints go marching in. Oh, quando os santos vão marchando.
  • People marching and singing, coming down the street. Pessoas marchando pela rua.
  • Who would you rather see marching through your streets? Quem vocês preferem ver marchando pelas vossas ruas?
  • Get out there marching like the old days. Sair marchando, como nos velhos tempos.
  • Why are you doing marching with these dogs? Por que está marchando com esses animais?
- Click here to view more examples -
II)

desfilando

VERB
Synonyms: parading, modelling
  • I never could stand marching women. Nunca resisti a mulheres desfilando.
III)

caminhando

VERB
  • The elephants have been marching now for two weeks. Os elefantes já estão caminhando há duas semanas.
  • The elephants have been marching now for two weeks. Os elefantes estão caminhando há duas semanas.
  • ... us laugh, and marching over us. ... nos rir.e caminhando ao nosso lado.
  • Marching into those mountains In the middle of that storm? Caminhando naquelas montanhas no meio daquela tempestade?
  • Marching through enemy lines - ... Caminhando entre as linhas do inimigo.não ...
- Click here to view more examples -
IV)

passeata

VERB
Synonyms: march
  • ... court case so they're marching today. ... caso no tribunal e fizeram passeata.
  • That's why we're marching. É esta a razão da passeata.

gait

I)

marcha

NOUN
Synonyms: march, gear, marching
  • I prefer his gait to that of the larger horse. Eu prefiro a sua marcha ao do cavalo maior.
  • Check out the gait on that rig! Confira a marcha em que o equipamento!
  • Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. Marcha instável, discurso arrastado, sorriso assimétrico.
  • Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. marcha instável, fala arrastada, sorriso assimétrico.
  • ... eyes are intoxicating and gait's bewitching." ... os olhos são tóxicas, e é fascinante marcha."
- Click here to view more examples -
II)

porte

NOUN
  • Your gait and the contour of your ankle indicate that ... Seu porte eo contorno de seu tornozelo indicar que ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals