Frizzy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Frizzy in Portuguese :

frizzy

1

crespo

NOUN
Synonyms: curly, kinky
  • I was stroking your frizzy hair. Estou alisando o seu cabelo crespo.
  • I'm stroking your frizzy hair. Estou alisando o seu cabelo crespo.
2

enrolados

NOUN

More meaning of Frizzy

curly

I)

curly

ADJ
  • Curly will keep an eye on you. Curly manterá o olho em ti.
  • Curly is trying to get away with the ... Curly tenta escapar com a ...
  • Curly, take a look in that wagon. Curly, dá uma olhadela à carroça.
  • Was Curly's gold just a legend? Seria o ouro do Curly so uma lenda?
  • Curly always said you were a good kid. O Curly sempre disse que eras bom miúdo.
- Click here to view more examples -
II)

encaracolado

ADJ
  • Did she have curly hair? Ela tinha cabelo encaracolado?
  • Your hair is curly. O teu cabelo é encaracolado.
  • I bet you want curly hair, don't you? Aposto que você quer cabelo encaracolado, não quer?
  • You should talk to that nurse with the curly hair. Fale com a enfermeira de cabelo encaracolado.
  • I have red curly hair! Eu tenho cabelo ruivo encaracolado.
- Click here to view more examples -
III)

crespo

ADJ
Synonyms: frizzy, kinky
  • The tall one with the curly hair? Alto com o cabelo crespo?
  • Usually it needs curly cabbage, but yours is good ... Normalmente precisa repolho crespo, mas com o seu fica bom ...
  • The tall onewith the curly hair? Alto com o cabelo crespo?
  • Cause my hair is curly Porque meu cabelo é crespo
  • Dark, curly hair. Cabelo moreno e crespo.
- Click here to view more examples -
IV)

cacheado

ADJ
Synonyms: curls
  • Look at that one with the curly hair. Olhe aquela com o cabelo cacheado.
  • Is your hair naturally curly? O seu cabelo é cacheado naturalmente?
  • He said my hair was curly. Ele disse que meu cabelo era cacheado.
  • Why do i have to have curly hair? Por que tenho que ter cabelo cacheado?
  • Your hair is curly. O seu cabelo é cacheado.
- Click here to view more examples -
V)

cachinhos

NOUN
  • I like the curly one. Gosto da de cachinhos.
  • Curly, you are an ... Cachinhos, você é um poço de ...
  • I can hear perfectly well, Curly. Eu ouço muito bem, Cachinhos.
  • You know, Curly's developed a real attitude problem. Sabe, Cachinhos desenvolveu um mau comportamento.
  • And you, Curly from the Swirly. E você, Cachinhos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
VI)

enrolado

ADJ
  • I like your hair curly. Eu gosto do seu cabelo enrolado.
  • One of them has curly hair and this impossibly high voice ... Um deles tem cabelo enrolado e uma voz incrivelmente aguda ...
  • You had curly hair, didn't you? Tinha cabelo enrolado, não é?
  • ... I am, I will not date a curly. ... , não vou sair com um enrolado.
  • Curly-haired guy. Cara do cabelo enrolado.
- Click here to view more examples -
VII)

ondulado

ADJ
  • Kids with curly hair to a man who could dance. Miúdos com cabelo ondulado como homem que sabe dançar.
  • I prefer you and your curly hair. Eu prefiro você e seu cabelo ondulado.
  • I had very curly hair, they said: Eu tinha cabelo muito ondulado.eles diziam:
  • Curly's a bit suggestive, don't you think? Ondulado é mais sugestivo, não?
  • ... trust a man with curly hair. ... confio em homens de cabelo ondulado.
- Click here to view more examples -
VIII)

caracóis

ADJ
Synonyms: snails, curls
  • Curly, keep an eye out the back. Caracóis, fica de olho nas traseiras.
  • I can hear perfectly well, Curly. Ouço perfeitamente bem, Caracóis.
  • ... sore eyes, groovy foreheads, and curly hair? ... dores nos olhos, testa fantástica e caracóis no cabelo?
  • If Curly was here, he'd string you up ... Se o Caracóis cá estivesse, enforcar-te-ia ...
  • Then I grew my curly hairs. Depois cresceram-me os caracóis.
- Click here to view more examples -

kinky

I)

kinky

NOUN
  • Kinky, how's life? Kinky, como vai?
  • May I land my kinky machine. May l land my kinky machine.
  • - Uh, the Kinky Wizards. - The Kinky Wizards.
- Click here to view more examples -
II)

excêntrico

NOUN
  • Unless he's a kinky bloke. A menos que ele seja um homem excêntrico.
  • You are so kinky. Você é tão excêntrico.
  • She said you were kind of kinky, huh? Ela disse que você era meio excêntrico, huh?
  • It was kinky at first, but ... Foi excêntrico no início, mas ...
  • I told you he was kinky ,. Eu disse-te que ele era excêntrico.
- Click here to view more examples -
III)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, weird, freaky, creepy
  • ... now you want to get kinky, huh? ... agora você deseja obter bizarro, hein?
  • It's almost kinky. Isso é quase bizarro.
  • ... it sounds kind of kinky to me. ... parece-me um tanto bizarro.
- Click here to view more examples -
IV)

crespos

NOUN
Synonyms: curly, frizzy
V)

crespo

ADJ
Synonyms: curly, frizzy
  • it's kinky, isn't it? é crespo, não é?
VI)

excêntrica

ADJ
  • ... I have this very kinky surprise for you, my ... ... Eu tenho essa surpresa bem excêntrica pra você, meu ...

rolled

I)

rolado

VERB
Synonyms: bowled
  • He must have rolled her around in all this trash. Ele deve ter rolado ela nesse lixo.
  • She must have rolled over on him by mistake. Ela deve ter rolado sobre ele por engano.
  • Must have rolled under the door. Deve ter rolado por baixo da porta.
  • I imagine heads would have rolled if he hadn't been ... Suponho que cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
  • I imagine heads would have rolled if he hadn't been ... Cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
  • He must have rolled her around in all this trash. Deve tê-la rolado nesse lixo.
- Click here to view more examples -
II)

rolou

VERB
Synonyms: bowled
  • Then it rolled under here. Logo rolou aqui para baixo.
  • Maybe he rolled over on us. Talvez ele rolou sobre nós.
  • He rolled down like a broken doll. Ele rolou como uma boneca quando quebra.
  • What rolled between you two? O que rolou entre vocês dois?
  • The bullet just rolled off the table. A bala rolou pela mesa e caiu.
  • I think it rolled under there. Acho que rolou lá para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

laminados

VERB
  • He rolled over on them to ... Ele laminados mais sobre eles para ...
  • You think maybe it rolled, or a big gust of ... Você acha que talvez laminados, ou uma grande rajada de ...
  • ... concerned is certain flat rolled products of iron or ... ... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
  • ... concerned is certain flat-rolled products of iron or ... ... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
  • ... of magnesium alloys, rolled products and zinc products ... ... de ligas de magnésio, produtos laminados e produtos de zinco ...
  • - not in coils, rolled on four faces or ... - não enrolados, laminados nas quatro faces ou ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolado

VERB
  • One time, his jacket rolled up in the back. Uma vez o seu casaco estava enrolado atrás.
  • It was rolled with corn paper. Estava enrolado em folha de milho.
  • You rolled over, just like always. Tá enrolado, como sempre.
  • Who pumped up to get rolled up? Quem abusou para agora ser enrolado?
  • Three guys in ski masks rolled up in a van, ... Três caras com máscaras de esqui enrolado em uma van, ...
  • ... to be smoked in a rolled up piece of paper. ... para ser fumado num pedaço de papel enrolado.
- Click here to view more examples -
V)

rolei

VERB
  • I rolled him into the dirt like he was my ... Rolei ele na terra como se fosse meu ...
  • Rolled my horse on the ... Rolei do meu cavalo numa ...
  • ... head on the cement and rolled into the pool. ... cabeça no chão e rolei para a piscina.
  • Then I rolled on the floor and started ... Aí, rolei pelo chão e comecei ...
  • ... or the mint patch I rolled in for you? ... ou o canteiro de hortelã em que rolei para você?
- Click here to view more examples -
VI)

revirou

VERB
Synonyms: ransacked
  • ... her bed, she rolled her eyes because he ... ... sua cama, ela revirou os olhos, porque ele ...
  • yes, and you rolled your eyes at every choice ... Sim, e você revirou os olhos a cada escolha que ...
VII)

lançou

VERB
  • The probability of getting doubles when you rolled two A probabilidade de ter duplos quando você lançou 2
VIII)

patim

VERB
Synonyms: skate, skid
IX)

revertida

VERB
Synonyms: reversed, overturned

tangled

I)

tangled

ADJ
II)

emaranhado

ADJ
  • I think it's very tangled. Acho que é muito emaranhado.
  • Your hair's all tangled. Seu cabelo está todo emaranhado.
  • ... big bowl of spaghetti that's all tangled. ... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
  • ... rise up into the tangled scorpion. ... eleve-se no emaranhado do escorpião."
  • ... cannot get it out from this tangled mess. ... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)

enroscou

VERB
  • Our matter got tangled. Nossa questão se enroscou.
IV)

emaranhar

VERB
Synonyms: entanglement
V)

enrolado

VERB
  • I found him tangled in his net. Eu o encontrei enrolado na rede.
  • That would've tangled the chute. Isso teria enrolado o paraquedas.
  • ... told me he went overboard, tangled in the sails. ... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)

entrelaçado

VERB
VII)

confusa

ADJ
  • My mind's all tangled anyway. Minha mente está confusa.
VIII)

embaraçado

ADJ
  • ... , it's just really tangled. ... , mas está muito embaraçado.
  • ... , it's just really tangled. ... , Patsy, mas está muito embaraçado.

curled

I)

enrolado

VERB
  • The hair curled just like this. O cabelo enrolado assim.
II)

ondulado

VERB
III)

ondulada

ADJ
  • Up where the smoke is all billowed and curled Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)

cacheados

VERB
Synonyms: curly
  • Long curled hair, masses of red curls. Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)

curvado

VERB
  • ... have been peeled out and curled around like this. ... ter sido retirado e curvado em volta como está.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals