Gearing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gearing in Portuguese :

gearing

1

engrenando

VERB
2

engrenagem

NOUN
Synonyms: gear, cog
3

orientando

VERB
4

endividamento

NOUN

More meaning of Gearing

gear

I)

engrenagem

NOUN
Synonyms: gearing, cog
  • It kicked it into high gear. Foi atingido em toda engrenagem.
  • All the gear, the adrenalin. Toda a engrenagem, a adrenalina.
  • I already have the gear on. Já tenho a engrenagem.
  • What about all this bowling gear? E quanto a todos os esta engrenagem de boliche?
  • Get your gear off and get to control. Desça de sua engrenagem e consiga controlar.
  • All my golfing gear. Toda minha engrenagem de golfe.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Now get your gear and let's go. Agarra no equipamento e vamos embora.
  • All right, get your gear. Muito bem, peguem o equipamento.
  • We going to need the right gear. Precisaremos do equipamento certo.
  • The gear is fine. O equipamento está ótimo.
  • Put your gear down over here. Ponha aqui o seu equipamento.
  • Get yourselves some real gear first, huh? Arranjem equipamento a sério primeiro, sim?
- Click here to view more examples -
III)

artes

NOUN
Synonyms: arts, art, gears
  • That includes gear and bait. Isso inclui artes de pesca e isco.
  • And you, get your rear in gear! E você, obter sua retaguarda em artes!
  • ... where it was caught or the gear that was used. ... onde foi capturado ou as artes de pesca utilizadas.
  • ... wear a lot of gear. ... usam um monte de artes.
  • ... dad tried renting scuba gear, but it never took off ... ... pai tentou alugar scuba artes, mas nunca decolou ...
  • with regard to towed gear: Em relação às artes de arrasto:
- Click here to view more examples -
IV)

marcha

NOUN
Synonyms: march, marching, gait
  • Where are you, third gear? Onde está você, terceira marcha?
  • I cannot change gear. Eu não posso mudar de marcha.
  • When was the last time you changed gear? Quando foi a última vez que você mudou de marcha?
  • This gear change was. Esta mudança de marcha foi.
  • I could hardly get the car into gear. Eu mal conseguia colocar o carro em marcha.
  • Third gear, where are you? Terceira marcha, onde está você?
- Click here to view more examples -
V)

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, craft, artistry
  • Is it to my gear that you look? É para a minha arte que você olha?
  • They told me to clean out my gear. Disseram-me para limpar a minha arte.
  • Each passive gear used for fishing shall permanently display ... Cada arte passiva utilizada para a pesca deve ostentar permanentemente ...
  • ... catch and type of fishing gear used; ... captura e tipo de arte de pesca utilizada;
  • ... by each operation of the fishing gear; ... de cada lanço da arte de pesca;
  • ... between grey seals and fishing gear. ... entre as focas cinzentas e a arte de pesca.
- Click here to view more examples -

cog

I)

cog

NOUN
  • It was a cog. Ele é um Cog.
  • They got a cog built for everything. Eles tem um Cog para tudo.
  • What does he want with a Pre-Cog? Que quer ele de um Pré-Cog?
  • You brought a Pre-Cog here. Você trouxe um Pre-cog aqui?
  • What does he want with a Pre-Cog? O que ele quer com um Pré-Cog?
- Click here to view more examples -
II)

roda dentada

NOUN
  • He's the main cog. Ele é a roda dentada principal.
III)

engrenagem

NOUN
Synonyms: gear, gearing
  • I'm justa small cog in a very big machine. Sou só um na pequena engrenagem de uma enorme maquinaria.
  • I'm just a small cog in a very big machine ... Sou só uma pequena engrenagem de uma máquina gigante ...
  • I'm just a small cog in a very big machine ... Sou só um na pequena engrenagem de uma enorme maquinaria ...
  • I was a cog in the machine and directly after the ... Eu era uma engrenagem da máquina e imediatamente após a ...
  • He's the main cog. Ele éa engrenagem principal.
- Click here to view more examples -
IV)

cg

NOUN
Synonyms: cg, gc

guiding

I)

guiando

VERB
Synonyms: leading, steering
  • There was some force guiding us that summer. Havia algum tipo de força nos guiando aquele verão.
  • The spirits are guiding my man paw! Os espíritos estão guiando minha palma!
  • There is a wave guiding a particle at all times. Existe uma onda guiando uma partícula constantemente.
  • But someone is guiding this. Mas alguém está guiando isso.
  • The key is guiding him to the everlasting waters but he ... A chave o está guiando para as águas eternas mas ele ...
- Click here to view more examples -
II)

orientar

VERB
  • We have ways of guiding their choices. Temos maneiras de orientar as escolhas dele.
  • ... could contribute considerably to guiding manufacturers in establishing the ... ... podem contribuir consideravelmente para orientar os fabricantes no estabelecimento do ...
  • ... for reinforcement purposes and guiding of the track chain only. ... exclusivamente para reforçar e orientar a lagarta
  • ... the precautionary principle which should be guiding our policies, but ... ... princípio de precaução que deveria orientar as nossas políticas, mas ...
  • ... ... adequate to guiding my son's studies ... ... ... capaz de orientar os estudos do meu filho ...
- Click here to view more examples -
III)

norteadores

VERB
IV)

directores

VERB
  • The main guiding principles as regards the ... Os princípios directores essenciais no que respeita à ...

directing

I)

dirigir

VERB
  • I just think you should start directing. Acho que deveria começar a dirigir.
  • Makes me wish she were the one directing this movie. Queria que fosse ela a dirigir este filme.
  • Directing requires precision and creativity inspiration and heart. Dirigir requer precisão e criatividade, inspiração e coração.
  • I told you directing makes me look a ... Eu disse que dirigir me faz ficar um ...
  • Directing a movie is a ... Dirigir um filme é uma ...
- Click here to view more examples -
II)

direção

VERB
  • He put me up for a directing job. Ele me indicou para um trabalho de direção.
  • Do you call this directing? Isso é o que chama de direção?
  • You call that directing? Chama isso de direção?
  • ... affect the art of directing? ... afetam a arte da direção?
  • How'd you get into directing? Como você entrou na direção?
- Click here to view more examples -
III)

orientando

VERB
  • So you're not directing us to file? Não está nos orientando a pedir?
  • ... next day, I was directing traffic at the midtown tunnel ... ... próximo dia, estava orientando o tráfico no túnel central ...
  • They're directing people... ... ... Estão orientando as pessoas... ...
- Click here to view more examples -

orienting

I)

orientar

VERB

mentoring

I)

mentoring

VERB
II)

tutoria

VERB
  • ... "the new project mentoring initiative which aims at ... ... "a nova iniciativa de tutoria de projectos, que visa ...
III)

orientação

VERB
  • It's part of my new mentoring philosophy. Faz parte da minha nova filosofia de orientação.
  • That's just a mentoring sample, if you ... Isso é só uma orientação de mentor, se você ...
IV)

aconselhamento

VERB
  • I was interested in the mentoring program. Eu estava interessada no programa de aconselhamento.
V)

mentor

NOUN
  • In a word, mentoring. Em uma palavra, mentor.
  • I'm mentoring him. Sou o mentor dele.
  • I'm mentoring two doctoral candidates and ... Sou o mentor de dois candidatos ao doutorado.e ...
- Click here to view more examples -

debt

I)

dívida

NOUN
Synonyms: outstanding, owe, debts, owed
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • Paid my debt to society, got a job. Paguei minha dívida com a sociedade, consegui um emprego.
  • After all these years, you've paid your debt. Depois de tantos anos, já pagaste a tua dívida.
  • Is he in any kind of debt? Ele tem algum tipo de dívida?
  • This is your opportunity to pay back that debt. Essa é a oportunidade de pagar essa dívida.
  • Then you pay your debt. Depois, pagam a vossa dívida.
- Click here to view more examples -
II)

débito

NOUN
Synonyms: debit
  • The debt is paid. O débito está pago.
  • The entire planet owes you a debt of gratitude. O planeta inteiro lhes tem um débito de gratidão.
  • What kind of debt? Que tipo de débito?
  • The amounts are baseline debt. A quantia é débito base.
  • Now it's time to repay your debt. Agora é hora de pagar o seu débito.
  • Until the debt is paid. Até que o débito seja pago.
- Click here to view more examples -
III)

endividamento

NOUN
  • Her father signed a bond of debt. O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
  • ... as long as this institution exists perpetual debt is guaranteed. ... enquanto essa instituição existir, o endividamento perpétuo é inevitável.
  • ... insufficient to resolve the debt-related problems. ... se inadequada para resolver os problemas relacionados com o endividamento.
  • ... affect the budgetary and debt position. ... sobre a situação orçamental e de endividamento.
  • ... or the excessive tolerance of debt. ... a exagerada tolerância ao endividamento.
  • ... budgetary situation or the debt of Member States. ... situação orçamental, quer ao endividamento dos Estados-Membros.
- Click here to view more examples -

borrowing

I)

pegando emprestado

VERB
  • I kept borrowing and borrowing. Posso ficar pegando emprestado, até ter sorte.
  • As long as we are borrowing, how about a ... Já que estamos pegando emprestado, que tal uma ...
  • That you're borrowing a dress, my leg waxer. Que você está pegando emprestado um vestido, um depilador.
  • I'm just borrowing some clean clothes. Só estou pegando emprestado roupas limpas.
  • Uh, just borrowing a couple of your bottles. Uh, pegando emprestado, um par das suas garrafas.
- Click here to view more examples -
II)

empréstimo

NOUN
Synonyms: loan, lending
  • ... the company's viability had been provided by borrowing. ... da viabilidade da empresa tivesse sido assegurada por um empréstimo.
  • ... average maturity of the borrowing concerned or to the increase ... ... prazo médio de vencimento do empréstimo em causa ou o aumento ...
  • is the interest on the amount that you're borrowing. juros sobre o montante que você está empréstimo.
  • Well worth borrowing the money for. Vale bem o Empréstimo do dinheiro.
  • ... mortgaged to the hilt, we're borrowing against borrowing. ... empenhados, nós estamos a pedir contra o empréstimo.
- Click here to view more examples -
III)

contracção

NOUN
  • - Borrowing and lending operations - Contracção e concessão de empréstimos
  • ... would extend the lending and borrowing activities of the Community ... ... alargaria as actividades de concessão e contracção de empréstimos da Comunidade ...
IV)

endividamento

NOUN
V)

mutuários

NOUN
Synonyms: borrowers, lenders
VI)

emprestar

VERB
Synonyms: lend, borrow, loan
  • Borrowing is when you ask! Emprestar é quando se pede!
  • Borrowing money from a friend is ... Emprestar grana de amigo é ...
  • ... to do all of my borrowing ahead of time. ... de fazer toda essa parte de emprestar logo de cara.
  • You don't mind me borrowing it, do you? Não se importam de me emprestar, não é?
  • I didn't want you borrowing mine. Não quero lhe emprestar a minha.
- Click here to view more examples -
VII)

pedir emprestado

NOUN
Synonyms: borrow
  • Irresponsibly borrowing and not paying up. Pedir emprestado de forma irresponsável e não pagar.
  • ... my clients, you are borrowing some of their starlight to ... ... meus clientes, estás pedir emprestado o estrelato deles para ...
  • we are borrowing or regrouping from the 10s place vamos pedir emprestado ou ou reagrupar das dezenas
  • No, and we're not borrowing money. Não, e não vamos pedir emprestado.
  • I'm tired of borrowing! Estou cansado de pedir emprestado!
- Click here to view more examples -
VIII)

pedindo

VERB
  • ... advantage of me, always borrowing money. ... vantagem de mim, sempre pedindo dinheiro.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals