Weirdos

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Weirdos in Portuguese :

weirdos

1

esquisitos

NOUN
Synonyms: weird, freaks, picky, freaky
  • I always have to handle the weirdos in this place. Sempre tenho que dar um jeito nos esquisitos.
  • I like the fact you like weirdos. Gosto que você goste de esquisitos.
  • There's juvenile delinquents and weirdos. Tem os jovens delinquentes, os esquisitos.
  • Weirdos, what did we do? Esquisitos, o que é que nós fizemos?
  • ... probably some kind of hunting lodge for rich weirdos. ... provavelmente algum tipo de hotel para ricaços esquisitos.
- Click here to view more examples -
2

malucos

NOUN
  • Who are these weirdos? Que são estes malucos?
  • There are a lot of weirdos out there in the world ... Tem muitos malucos por aí nesse mundo ...
  • ... held captive by these weirdos! ... mantido cativo por estes malucos!
  • yes, a couple of weirdos approached me this morning ... Uns malucos me abordaram nesta manhã, mas. ...
- Click here to view more examples -
3

excêntricos

NOUN
  • There's too many weirdos around. Tem excêntricos por aqui.
  • - These weirdos all got to have a name. -Esses excêntricos têm de ter um nome.
4

anormais

NOUN
  • Who are all these weirdos? Quem são estes anormais?
  • ... being held captive by these weirdos! ... a ser mantido prisioneiro por estes anormais!
  • ... goes to school the weirdos on the bus. ... vai para escola no autocarro dos anormais.
- Click here to view more examples -

More meaning of Weirdos

weird

I)

estranho

ADJ
  • This is such a weird neighborhood. Esse bairro é tão estranho.
  • I saw a weird video the other day. Eu vi um vídeo estranho, outro dia.
  • This guy made you weird. Esse cara te deixou estranho.
  • You get weird when you get tired. Ficas estranho quando estás cansado.
  • That is so weird. Isso é muito estranho.
  • It was just weird, is all. Foi só estranho, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)

esquisito

ADJ
  • That was weird, even for him. Isso foi esquisito, mesmo para ele.
  • And it's always weird for you. É sempre esquisito para você.
  • You want to hear something weird? Quer ouvir algo esquisito?
  • That was kind of weird,huh? Isso foi meio esquisito, não?
  • Some people find it weird but hello. Algumas pessoas acham esquisito mas enfim.
  • I thought my dad was weird. Eu achava o meu pai esquisito.
- Click here to view more examples -
III)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, freaky, kinky, creepy
  • This is very weird. Isso é muito bizarro.
  • Not in a weird way, of course. Nada de bizarro, claro.
  • I just find this all very weird. Eu acho tudo isso muito bizarro.
  • This is too weird! Isto é bizarro demais.
  • ... like some kind of weird shrine. ... como um tipo de santuário bizarro.
  • ... someone getting run over or something really weird. ... alguém te perseguindo ou algo realmente bizarro.
- Click here to view more examples -

freaks

I)

aberrações

NOUN
  • Take me where the freaks are. Leve me aonde as aberrações estão.
  • A separate world for freaks? Um mundo separado para as aberrações?
  • I even helped a whole town of circus freaks. Eu até ajudei uma cidade inteira de aberrações de circo.
  • Sending in a bunch of untrained, unauthorized freaks? Enviar um monte de aberrações sem treino e sem autorização?
  • Get out of my way, you freaks! Saiam da minha frente, aberrações!
- Click here to view more examples -
II)

anormais

NOUN
  • Sending in a bunch of untrained, unauthorized freaks? Enviar uma data de anormais sem treino nem autorização?
  • What kind of freaks are you? Que cambada de anormais são vocês?
  • What a couple of freaks. Que casal de anormais.
  • Who invited you freaks? Quem vos convidou, anormais?
  • What kind of sick freaks are you? Que raio de anormais são vocês?
- Click here to view more examples -
III)

malucos

NOUN
  • Are you going to trust these freaks? Você vai confiar nesses malucos?
  • With law freaks like you there? Com malucos como você lá?
  • Freaks are always good box office. Malucos são sempre bons de bilheteria.
  • These freaks are our neighbors. Esses malucos são nossos vizinhos.
  • The freaks with hooves! Os malucos com cascos!
- Click here to view more examples -
IV)

esquisitos

NOUN
Synonyms: weird, weirdos, picky, freaky
  • All of us are freaks in one way or another. Todos somos esquisitos, de uma maneira ou de outra.
  • They think we're freaks here too. Nos acham esquisitos aqui, também.
  • Freaks are people who aren't affected. Esquisitos são as pessoas que não são afetadas.
  • Where all those freaks live? Onde os esquisitos moram?
  • This town's full of freaks. Essa cidade está cheia de esquisitos.
- Click here to view more examples -
V)

doidos

NOUN
  • The world's full of freaks. O mundo está cheio de doidos.
  • Not another joyride with those freaks. Outra carona com aqueles doidos!
  • A bunch of hippie freaks. Só uns hippies doidos.
  • ... with rich, normal parents instead of these freaks. ... com pais ricos e normais, em vez desses doidos.
  • It is amazing the freaks we used to date. É interessante ver os doidos que costumavamos namorar.
- Click here to view more examples -
VI)

loucos

NOUN
  • Just because they're different doesn't make them freaks. Pelo fato de serem diferentes, não os torna loucos.
  • Those two are nothing but a couple of freaks. Aqueles dois não são nada além de dois loucos.
  • Check out the glowing freaks. Vejam só esses loucos.
  • ... into a family of tennis freaks. ... em uma família de loucos por tênis.
  • ... people who look at us as if we were freaks? ... pessoas que nos olham como se fossemos loucos?
- Click here to view more examples -
VII)

monstros

NOUN
Synonyms: monsters, beasts
  • The freaks had their own auditorium. Os monstros tinham um auditório.
  • Are you going to trust these freaks? Vais confiar nesses monstros?
  • To keep the freaks in? Para manter os monstros cá dentro?
  • Stop calling us freaks! Pare de nos chamar de monstros!
  • Are you one of those freaks? És um daqueles monstros?
- Click here to view more examples -
VIII)

excêntricos

NOUN
  • A bunch of freaks out on the edges. Um grupo de excêntricos no limite.

picky

I)

exigente

ADJ
  • She is picky about food. Ela é exigente com comida.
  • Her mother wasn't nearly so picky. A mãe não era nada tão exigente.
  • I got a friend but she is too picky. Tenho um amigo, mas ela é muito exigente.
  • You getting picky now? Está ficando exigente agora?
  • The man was picky. O cara era exigente.
- Click here to view more examples -
II)

esquisitos

ADJ
Synonyms: weird, freaks, weirdos, freaky
  • ... how can you be picky? ... como vocês podem ser esquisitos?
  • We're not picky here at this table. Nesta mesa não somos esquisitos.
  • ... the parents of the five picky eaters? ... aos pais dos 5 esquisitos com a comida?
  • - They're picky about members, but... - Os membros são esquisitos, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

picuinhas

ADJ
Synonyms: nitpicking
  • She says you're too picky and choosy. Diz que és picuinhas e exigente.
  • Her mother wasn't nearly so picky. A mãe dela não era tão picuinhas.
  • ... my friend, is to not be picky. ... meu amigo, é não ser picuinhas.
  • Well, if you want to be picky. Se quer ser picuinhas.
  • ... , cos they're picky here. ... até lá, porque eles aqui são mesmo picuinhas.
- Click here to view more examples -
IV)

implicante

ADJ
  • I don't want to seem picky, but that's across ... Não quero ser implicante, mas fica do outro lado da ...
  • And, not to be picky, but it was " ... E sem querer ser implicante, mas era " ...
  • - Don't be so picky. - Não seja tão implicante.
- Click here to view more examples -
V)

seletiva

ADJ
  • A smallpox epidemic is not picky. A epidemia de varíola não é seletiva.
  • ... I really can't afford to be very picky. ... não posso ser muito seletiva, sabe?
VI)

meticulosos

ADJ
Synonyms: meticulous
  • have to get too picky. temos de ser demasiado meticulosos.
VII)

mesquinha

ADJ
  • Picky, picky, picky. Mesquinha, mesquinha, mesquinha.
  • Picky, picky, picky. Mesquinha, mesquinha, mesquinha.
  • Picky, picky, picky. Mesquinha, mesquinha, mesquinha.
- Click here to view more examples -

freaky

I)

esquisito

ADJ
  • The government's freaky that way. O governo é esquisito.
  • I would never employ a freaky guy. Nunca contrataria um tipo esquisito.
  • Now tell her you're freaky. Agora diga que você é esquisito.
  • To me, he was freaky. Para mim, ele era esquisito.
  • You are so freaky! Você é tão esquisito!
- Click here to view more examples -
II)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, weird, kinky, creepy
  • You want to see something really freaky? Quer ver algo realmente bizarro?
  • This place is freaky. Esse lugar é bizarro.
  • Super freaky, dude. Super bizarro, meu.
  • This is freaky, man. Isso é bizarro cara.
  • Okay, that's freaky. Pois, isto é bizarro.
- Click here to view more examples -
III)

assustador

ADJ
  • I got to believe he is freaky. Tenho que admitir que ele é assustador.
  • This place is really freaky. Isto é realmente assustador.
  • Why did the freaky man with the scars want it? Porque é que o homem assustador com cicatrizes o quer?
  • This is too freaky. Isto é demasiado assustador.
  • Two days and nothing freaky at all. Dois dias e nada de assustador.
- Click here to view more examples -
IV)

estranho

ADJ
  • Some place really freaky. Um lugar bem estranho.
  • Listen here, you freaky cat. Olhe lá, gato estranho.
  • The city silence is too freaky. O silêncio da cidade é estranho.
  • This place is freaky enough. Esse lugar já está estranho o suficiente.
  • This is so freaky. Isso é tão estranho.
- Click here to view more examples -
V)

louca

ADJ
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, dying, psycho
  • I want to know why you're acting so freaky. Quero saber porque está agindo como louca.
  • I feel like doing something real freaky, you know? Quero fazer uma coisa louca, entendes?
  • A freaky, delusional romance that could have deadly consequences. Uma louca, decepção amorosa que poderia ter conseqüências mortais.
  • Will you do something else freaky, or. Espera, pode fazer outra coisa louca?
  • Okay, freaky, then hand me the vest. Ok, louca, me dá o colete.
- Click here to view more examples -
VI)

arrepiante

ADJ
  • ls it a freaky doctor? É um doutor arrepiante?

crazy

I)

louco

ADJ
  • Appeared in a crazy dance. Parecia um louco no baile.
  • What are you so crazy about movies for? Porque és tão louco por filmes?
  • I heard a crazy rumor about you. Ouvi um rumor louco sobre você.
  • Why you talking crazy, man? Por que você fala com o louco?
  • I know, it was crazy. Eu sei, foi louco.
  • Then why did you charge toward me like crazy? Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)

maluco

ADJ
  • You know my crazy brother. Você conhece meu irmão maluco.
  • Crazy man no hunt, no work. Maluco não caçar, não trabalhar.
  • He could have pulled some crazy switch. Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
  • What if he hired this crazy guy to confess. E se contratou este maluco para confessar?
  • Who are you trying to get crazy with, ese? Quem estás a tentar por maluco, com isso?
  • But everything was just so crazy. Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)

doido

ADJ
Synonyms: nuts, mad, insane, nut, freak, lunatic
  • What if he hired this crazy guy to confess. E se ele contratou este doido para confessar?
  • I think she'd drive me crazy. Acho que dará comigo em doido.
  • Is this guy crazy? Este tipo é doido?
  • Crazy day, a million patients. Foi um dia doido, milhares de pacientes.
  • Or are you the crazy one? Ou tu é que estás doido?
  • This is going to sound crazy. Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)

enlouquecer

ADJ
  • You have no right to make people crazy. Não têm o direito de enlouquecer os outros!
  • You could go crazy staying here. Você poderia enlouquecer ficando aqui.
  • Are you trying to make me crazy? Você está querendo me enlouquecer?
  • You fear you're going crazy, tell people. Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
  • Did you enjoy watching me go crazy? Gostou de me ver enlouquecer?
  • Could crazy in such a place. Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -

wacky

I)

maluco

ADJ
  • The councilman and his wacky pal. O vereador e o seu amigo maluco!
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma ê maluco.
  • ... someone who's already wacky. ... alguém que já é maluco.
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma é maluco.
  • The hilarious adventures of a wacky kitten. As aventuras hilariantes de um gatinho maluco.
- Click here to view more examples -
II)

zureta

ADJ
III)

excêntrico

ADJ

crazies

I)

malucos

NOUN
  • With the other crazies. Junta com os outros malucos.
  • We all have crazies in our families. Todos nós temos malucos na família.
  • Here come the crazies. Aí vêm os malucos.
  • All the crazies come out. Todos os malucos aparecem.
  • ... develop a radar for the crazies, my man. ... desenvolver um radar para os malucos, meu.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • This town has always had it's share of crazies. Esta cidade sempre teve seu grupo de loucos.
  • The city is full of crazies. A cidade está cheia de loucos.
  • You do attract the crazies. Você atrai os loucos.
  • Celebrity trials invariably bring out the crazies. Julgamentos de celebridades invariavelmente atraem os loucos.
  • We are a family of crazies. Somos uma família de loucos.
- Click here to view more examples -
III)

doidos

NOUN
  • And you need to put some real crazies on that. E tens de meter doidos a sério a tratar disso.
  • We are a family of crazies. Somos uma família de doidos.
  • There's a lot of crazies around here. Há muitos doidos por aqui.
  • He keeps the crazies away. Ele.mantém os doidos afastados.
  • That's for crazies. Isso é para doidos.
- Click here to view more examples -
IV)

lunáticos

NOUN

lunatics

I)

lunáticos

NOUN
  • Why are there so many lunatics in this neighborhood? Por quê há tantos lunáticos nessa vizinhança?
  • But you never know with lunatics. Com lunáticos nunca se sabe.
  • The lunatics were right. Os lunáticos tinham razão.
  • You never know with lunatics, do you? Com lunáticos nunca se sabe, não é?
  • You both complete lunatics! Você são dois completos lunáticos.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • Maybe if we are all lunatics. Talvez todos nós sejamos loucos.
  • My schedule is not subject to the whim of lunatics. Minha agenda não está sujeita a loucos.
  • ... known as the three lunatics, but they were accepted. ... conhecidos como os três loucos.
  • ... making you all act like lunatics! ... fazendo vocês agirem feito loucos.
  • ... you the one who just said we're not lunatics? ... você quem acabou disse que não somos loucos?
- Click here to view more examples -
III)

malucos

NOUN
  • This happens with lunatics. Isso acontece com malucos.
  • Where did you find those two lunatics? Onde achou esses dois malucos?
  • The lunatics have to be heard. Os malucos têm que ser ouvidos.
  • There are many lunatics wandering through the country claiming to be ... Há muitos malucos por aí dizendo ser ...
  • ... concerned about the numbers of lunatics on this trip. ... preocupada com o número de malucos nesta viagem.
- Click here to view more examples -
IV)

doidos

NOUN
  • These guys are lunatics. Os caras são doidos.
  • Good thing lunatics still use the postal service. Ainda bem que doidos ainda usam os correios.
  • It's like a couple of lunatics. Parecem um par de doidos.
  • The lunatics were right. Os "doidos" estavam certos.
  • ... that I planned for us to meet these lunatics? ... que planejei encontrar esses doidos?
- Click here to view more examples -

wackos

I)

malucos

NOUN
  • There's a lot of sick fuckin' wackos out there! Há muitos malucos por aí!
  • No, a bunch of wackos. Um bando de malucos.
  • They're going to think we're wackos. Vão pensar que somos malucos.
  • ... with a bunch of wackos. ... com um bando de malucos.
  • ... , there's plenty of human wackos out there. ... , há carradas de malucos humanos por aí.
- Click here to view more examples -
II)

doidos

NOUN
  • No, a bunch of wackos. Um bando de doidos.
  • ... you want to know about fringe wackos, I'm your ... ... queres saber acerca de doidos, sou a melhor ...

loonies

I)

malucos

NOUN
  • The loonies here only seem to get worse. Os malucos aqui só pioram.
  • ... by a bunch of loonies, ... por um bando de malucos,
  • ... surprise that's brought all the loonies out in force. ... surpresa, isso trouxe todos os malucos para a Força.
  • ... calls, 15 of them loonies, and this one. ... ligações, 15 de malucos e esta aqui.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • That place is for loonies. Aquele lugar é para loucos.
  • That's where all the loonies go. É para onde vão os loucos!
  • Isn't that for loonies? Isso não é para loucos?
  • - One of the loonies? - Um dos loucos?
- Click here to view more examples -
III)

lunáticos

NOUN
  • I've handled loonies before. Já tratei com lunáticos antes.

eccentric

I)

excêntrico

ADJ
  • One might say that he was an eccentric genius. Um acham que ele era um gênio excêntrico.
  • It was built by a millionaire eccentric. Ela foi construída por um milionário excêntrico.
  • You should live to be so eccentric. Você deveria viver para ser tão excêntrico.
  • That makes you eccentric. Que te torna excêntrico.
  • Because he's an eccentric genius. Porque é um gênio excêntrico.
- Click here to view more examples -

eccentrics

I)

excêntricos

NOUN

cranks

I)

manivelas

NOUN
  • ... a century old, from back when phones had cranks. ... cem anos, de quando os telefones tinham manivelas.
  • [door cranks open] [Manivelas porta aberta]
II)

pedaleiro

NOUN
Synonyms: crankset
III)

excêntricos

NOUN

crackpots

I)

excêntricos

NOUN
  • ... on every one of those crackpots. ... em cada um desses excêntricos.
II)

malucos

NOUN
  • Do you have any idea what kind of crackpots Você tem alguma idéia que tipo de malucos

offbeat

I)

offbeat

ADJ
II)

excêntrico

ADJ
III)

excêntricos

NOUN
  • ... the higher-ups referred to as "offbeat. " ... , cabeçalhos conhecidos por "excêntricos."

kooky

I)

kooky

NOUN
II)

excêntricos

ADJ

abnormal

I)

anormal

ADJ
  • Her strength might have been abnormal, but not impossible. A força dela podia ser anormal, mas não impossível.
  • You see something unusual, something abnormal? Você vê algo incomum, algo anormal?
  • Never seen an abnormal with that ability before. Nunca vi um anormal com essa habilidade antes.
  • Her strength might have been abnormal, but not impossible. Sua força poderia ter sido anormal, mas não impossível.
  • I was aware that it was something abnormal. Eu tinha consciência de que era algo anormal.
  • He called me abnormal. Ele me chamou de anormal.
- Click here to view more examples -
II)

anómalo

ADJ
Synonyms: anomalous
  • ... a strange event produced an abnormal ring. ... um acontecimento estranho provocou um anel anómalo.
  • This guy is an abnormal. Este tipo é um Anómalo.
  • No one leaves until the abnormal is contained. Ninguém sai até o Anómalo estar preso.
  • ... there be one for another powerful abnormal as well? ... haver um para outro Anómalo poderoso?
  • Something abnormal, right? Algo Anómalo, certo?
  • I've never seen an abnormal with that ability before. Nunca vi um Anómalo com esta habilidade.
- Click here to view more examples -
III)

aberração

ADJ
  • Not just any abnormal. Não é uma aberração qualquer.
  • Tell me that's not an abnormal. Diz-me que não é uma aberração.

abnormals

I)

anómalos

NOUN
Synonyms: abnormal, anomalous
  • Displacing a community of abnormals. Deslocar uma comunidade de anómalos.
  • The abnormals are moving in formation. Os Anómalos movem-se em formação.
  • They must be referring to abnormals. Devem estar a referir-se a Anómalos.
  • Dozens of abnormals, all in one place. Dezenas de Anómalos, todos num só lugar.
  • I thought all the abnormals were secured. Pensava que todos os Anómalos estavam seguros.
- Click here to view more examples -
II)

anormais

NOUN
  • What if this place is the source for all abnormals? E se este lugar é a origem de todos anormais?
  • Dozens of abnormals, all in one place. Dezenas de anormais, tudo em um só lugar.
  • You can expect the abnormals by morning. Espere os anormais durante a manhã.
  • It affected both humans and abnormals. Afeta ambos, humanos e anormais.
  • He helped abnormals find the sanctuary. Ele ajudou anormais encontrar o santuário.
- Click here to view more examples -
III)

aberrações

NOUN
  • ... adult life working with abnormals, learning to accept ... ... vida adulta a trabalhar com aberrações, a aprender a aceitá ...
  • ... adult life working with abnormals, but now I am one ... ... vida adulta a trabalhar com aberrações, e agora sou um ...

anomalous

I)

anômala

ADJ
  • Anomalous gravitational readings are infecting my instruments. Leitura gravitacional anômala afetando meus instrumentos.
  • An anomalous energy reading in the second quadrant of ... Leitura de energia anômala no segundo quadrante da ...
  • his route is anomalous and inconsistent. Sua rota é anômala E inconsistente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals