Wackos

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wackos in Portuguese :

wackos

1

malucos

NOUN
  • There's a lot of sick fuckin' wackos out there! Há muitos malucos por aí!
  • No, a bunch of wackos. Um bando de malucos.
  • They're going to think we're wackos. Vão pensar que somos malucos.
  • ... with a bunch of wackos. ... com um bando de malucos.
  • ... , there's plenty of human wackos out there. ... , há carradas de malucos humanos por aí.
- Click here to view more examples -
2

doidos

NOUN
  • No, a bunch of wackos. Um bando de doidos.
  • ... you want to know about fringe wackos, I'm your ... ... queres saber acerca de doidos, sou a melhor ...

More meaning of Wackos

crazy

I)

louco

ADJ
  • Appeared in a crazy dance. Parecia um louco no baile.
  • What are you so crazy about movies for? Porque és tão louco por filmes?
  • I heard a crazy rumor about you. Ouvi um rumor louco sobre você.
  • Why you talking crazy, man? Por que você fala com o louco?
  • I know, it was crazy. Eu sei, foi louco.
  • Then why did you charge toward me like crazy? Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)

maluco

ADJ
  • You know my crazy brother. Você conhece meu irmão maluco.
  • Crazy man no hunt, no work. Maluco não caçar, não trabalhar.
  • He could have pulled some crazy switch. Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
  • What if he hired this crazy guy to confess. E se contratou este maluco para confessar?
  • Who are you trying to get crazy with, ese? Quem estás a tentar por maluco, com isso?
  • But everything was just so crazy. Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)

doido

ADJ
Synonyms: nuts, mad, insane, nut, freak, lunatic
  • What if he hired this crazy guy to confess. E se ele contratou este doido para confessar?
  • I think she'd drive me crazy. Acho que dará comigo em doido.
  • Is this guy crazy? Este tipo é doido?
  • Crazy day, a million patients. Foi um dia doido, milhares de pacientes.
  • Or are you the crazy one? Ou tu é que estás doido?
  • This is going to sound crazy. Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)

enlouquecer

ADJ
  • You have no right to make people crazy. Não têm o direito de enlouquecer os outros!
  • You could go crazy staying here. Você poderia enlouquecer ficando aqui.
  • Are you trying to make me crazy? Você está querendo me enlouquecer?
  • You fear you're going crazy, tell people. Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
  • Did you enjoy watching me go crazy? Gostou de me ver enlouquecer?
  • Could crazy in such a place. Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -

freaks

I)

aberrações

NOUN
  • Take me where the freaks are. Leve me aonde as aberrações estão.
  • A separate world for freaks? Um mundo separado para as aberrações?
  • I even helped a whole town of circus freaks. Eu até ajudei uma cidade inteira de aberrações de circo.
  • Sending in a bunch of untrained, unauthorized freaks? Enviar um monte de aberrações sem treino e sem autorização?
  • Get out of my way, you freaks! Saiam da minha frente, aberrações!
- Click here to view more examples -
II)

anormais

NOUN
  • Sending in a bunch of untrained, unauthorized freaks? Enviar uma data de anormais sem treino nem autorização?
  • What kind of freaks are you? Que cambada de anormais são vocês?
  • What a couple of freaks. Que casal de anormais.
  • Who invited you freaks? Quem vos convidou, anormais?
  • What kind of sick freaks are you? Que raio de anormais são vocês?
- Click here to view more examples -
III)

malucos

NOUN
  • Are you going to trust these freaks? Você vai confiar nesses malucos?
  • With law freaks like you there? Com malucos como você lá?
  • Freaks are always good box office. Malucos são sempre bons de bilheteria.
  • These freaks are our neighbors. Esses malucos são nossos vizinhos.
  • The freaks with hooves! Os malucos com cascos!
- Click here to view more examples -
IV)

esquisitos

NOUN
Synonyms: weird, weirdos, picky, freaky
  • All of us are freaks in one way or another. Todos somos esquisitos, de uma maneira ou de outra.
  • They think we're freaks here too. Nos acham esquisitos aqui, também.
  • Freaks are people who aren't affected. Esquisitos são as pessoas que não são afetadas.
  • Where all those freaks live? Onde os esquisitos moram?
  • This town's full of freaks. Essa cidade está cheia de esquisitos.
- Click here to view more examples -
V)

doidos

NOUN
  • The world's full of freaks. O mundo está cheio de doidos.
  • Not another joyride with those freaks. Outra carona com aqueles doidos!
  • A bunch of hippie freaks. Só uns hippies doidos.
  • ... with rich, normal parents instead of these freaks. ... com pais ricos e normais, em vez desses doidos.
  • It is amazing the freaks we used to date. É interessante ver os doidos que costumavamos namorar.
- Click here to view more examples -
VI)

loucos

NOUN
  • Just because they're different doesn't make them freaks. Pelo fato de serem diferentes, não os torna loucos.
  • Those two are nothing but a couple of freaks. Aqueles dois não são nada além de dois loucos.
  • Check out the glowing freaks. Vejam só esses loucos.
  • ... into a family of tennis freaks. ... em uma família de loucos por tênis.
  • ... people who look at us as if we were freaks? ... pessoas que nos olham como se fossemos loucos?
- Click here to view more examples -
VII)

monstros

NOUN
Synonyms: monsters, beasts
  • The freaks had their own auditorium. Os monstros tinham um auditório.
  • Are you going to trust these freaks? Vais confiar nesses monstros?
  • To keep the freaks in? Para manter os monstros cá dentro?
  • Stop calling us freaks! Pare de nos chamar de monstros!
  • Are you one of those freaks? És um daqueles monstros?
- Click here to view more examples -
VIII)

excêntricos

NOUN
  • A bunch of freaks out on the edges. Um grupo de excêntricos no limite.

wacky

I)

maluco

ADJ
  • The councilman and his wacky pal. O vereador e o seu amigo maluco!
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma ê maluco.
  • ... someone who's already wacky. ... alguém que já é maluco.
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma é maluco.
  • The hilarious adventures of a wacky kitten. As aventuras hilariantes de um gatinho maluco.
- Click here to view more examples -
II)

zureta

ADJ
III)

excêntrico

ADJ

crazies

I)

malucos

NOUN
  • With the other crazies. Junta com os outros malucos.
  • We all have crazies in our families. Todos nós temos malucos na família.
  • Here come the crazies. Aí vêm os malucos.
  • All the crazies come out. Todos os malucos aparecem.
  • ... develop a radar for the crazies, my man. ... desenvolver um radar para os malucos, meu.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • This town has always had it's share of crazies. Esta cidade sempre teve seu grupo de loucos.
  • The city is full of crazies. A cidade está cheia de loucos.
  • You do attract the crazies. Você atrai os loucos.
  • Celebrity trials invariably bring out the crazies. Julgamentos de celebridades invariavelmente atraem os loucos.
  • We are a family of crazies. Somos uma família de loucos.
- Click here to view more examples -
III)

doidos

NOUN
  • And you need to put some real crazies on that. E tens de meter doidos a sério a tratar disso.
  • We are a family of crazies. Somos uma família de doidos.
  • There's a lot of crazies around here. Há muitos doidos por aqui.
  • He keeps the crazies away. Ele.mantém os doidos afastados.
  • That's for crazies. Isso é para doidos.
- Click here to view more examples -
IV)

lunáticos

NOUN

lunatics

I)

lunáticos

NOUN
  • Why are there so many lunatics in this neighborhood? Por quê há tantos lunáticos nessa vizinhança?
  • But you never know with lunatics. Com lunáticos nunca se sabe.
  • The lunatics were right. Os lunáticos tinham razão.
  • You never know with lunatics, do you? Com lunáticos nunca se sabe, não é?
  • You both complete lunatics! Você são dois completos lunáticos.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • Maybe if we are all lunatics. Talvez todos nós sejamos loucos.
  • My schedule is not subject to the whim of lunatics. Minha agenda não está sujeita a loucos.
  • ... known as the three lunatics, but they were accepted. ... conhecidos como os três loucos.
  • ... making you all act like lunatics! ... fazendo vocês agirem feito loucos.
  • ... you the one who just said we're not lunatics? ... você quem acabou disse que não somos loucos?
- Click here to view more examples -
III)

malucos

NOUN
  • This happens with lunatics. Isso acontece com malucos.
  • Where did you find those two lunatics? Onde achou esses dois malucos?
  • The lunatics have to be heard. Os malucos têm que ser ouvidos.
  • There are many lunatics wandering through the country claiming to be ... Há muitos malucos por aí dizendo ser ...
  • ... concerned about the numbers of lunatics on this trip. ... preocupada com o número de malucos nesta viagem.
- Click here to view more examples -
IV)

doidos

NOUN
  • These guys are lunatics. Os caras são doidos.
  • Good thing lunatics still use the postal service. Ainda bem que doidos ainda usam os correios.
  • It's like a couple of lunatics. Parecem um par de doidos.
  • The lunatics were right. Os "doidos" estavam certos.
  • ... that I planned for us to meet these lunatics? ... que planejei encontrar esses doidos?
- Click here to view more examples -

loonies

I)

malucos

NOUN
  • The loonies here only seem to get worse. Os malucos aqui só pioram.
  • ... by a bunch of loonies, ... por um bando de malucos,
  • ... surprise that's brought all the loonies out in force. ... surpresa, isso trouxe todos os malucos para a Força.
  • ... calls, 15 of them loonies, and this one. ... ligações, 15 de malucos e esta aqui.
- Click here to view more examples -
II)

loucos

NOUN
  • That place is for loonies. Aquele lugar é para loucos.
  • That's where all the loonies go. É para onde vão os loucos!
  • Isn't that for loonies? Isso não é para loucos?
  • - One of the loonies? - Um dos loucos?
- Click here to view more examples -
III)

lunáticos

NOUN
  • I've handled loonies before. Já tratei com lunáticos antes.

nuts

I)

porcas

NOUN
Synonyms: sows, bolts
  • Tie those strips of bandage to the nuts. Tem que amarrar as porcas.
  • Means the nuts were loose. Logo as porcas estavam soltas.
  • Get off his nuts! Comece fora de suas porcas!
  • Having their nuts squeezed! Tendo suas porcas apertadas!
  • I got to put in a couple lug nuts. Eu comecei a pôr a porcas aos pares na roda.
  • Look at that, look at what your nuts made. Olha em que, olhar para que suas porcas feitas.
- Click here to view more examples -
II)

nozes

NOUN
Synonyms: walnuts, nut, pecans, acorns
  • Here come the nuts. Aqui vem as nozes.
  • The sun goes down, the nuts come out. O sol se põe,as nozes saem.
  • Bring my nuts on a silver platter. Traga minhas nozes no prato de prata.
  • They said there's no nuts in it. Não tem nozes nele.
  • I asked for the salted nuts! Eu pedi as nozes com sal.
  • Maybe shellfish or nuts. Talvez a crustáceos ou nozes.
- Click here to view more examples -
III)

louco

NOUN
  • Studio is going nuts over it. O estúdio tá ficando louco com isso.
  • You must be nuts. Você deve ser louco.
  • When is he not acting nuts? Quando ele nao está louco?
  • His wailing's driving me nuts. O gemido dele me deixa louco.
  • You have actually gone nuts. Está realmente ficando louco.
  • I was absolutely nuts about her. Era louco por ela.
- Click here to view more examples -
IV)

doido

NOUN
Synonyms: crazy, mad, insane, nut, freak, lunatic
  • Are you nuts, in front of her? Esta doido, falar isso na frente dela?
  • The crowd is going nuts right now. O público está a ficar doido agora.
  • I was nuts about her. Eu estava doido por ela.
  • Those people drive you nuts. Esses caras deixam você doido.
  • Everybody else thinks you're nuts, you know. Todos pensam que estás doido, sabes?
  • This kid is nuts. Este miúdo é doido.
- Click here to view more examples -
V)

maluco

NOUN
  • Can you stand that without going nuts? Consegues fazer isso sem ficares maluco?
  • So he thinks you're nuts. Então, ele acha que és maluco.
  • Everybody thinks your father's going nuts. Todos pensam que o teu pai está maluco.
  • You could drive yourself nuts asking questions like that. Podes ficar maluco a fazer perguntas dessas.
  • Have you gone nuts, man. Você ficou maluco, cara.
  • That game is nuts. Aquele jogo é maluco.
- Click here to view more examples -
VI)

castanhas

NOUN
Synonyms: chestnuts, brown, cashews
  • And there were grapes and nuts and figs. Havia uvas, castanhas e figos.
  • Mixed nuts and a pickle? Castanhas e um picles?
  • Try sticking your face into a can of nuts. Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
  • Stick your face into a can of nuts. Enfie sua cara numa lata de castanhas.
  • Just try sticking your face into a can of nuts. Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
  • These nuts, they are warm. Essas castanhas, elas estão quentes.
- Click here to view more examples -
VII)

bolas

NOUN
  • Time to say good night to them nuts, blackie. Hora de dizer adeus às suas bolas, negro.
  • Who cares what that doctor found on my nuts? Que interessa o que o médico encontrou nas minhas bolas?
  • You might want to tuck your nuts up. É melhor você levantar suas bolas.
  • He did kick me in the nuts. Ele me chutou as bolas.
  • Or maybe she'il finally succeed in ripping my nuts off. Ou talvez ela finalmente consiga arrancar minhas bolas.
  • Your nuts are going to turn blue. Suas bolas vão ficar azuis.
- Click here to view more examples -
VIII)

tomates

NOUN
Synonyms: tomatoes, balls, guts
  • I was freezing my nuts off. Estava com os tomates a congelar.
  • Look at the nuts on that thing! Olha os tomates daquela coisa!
  • Quit hitting me in the nuts. Pára de me bater nos tomates!
  • You got nuts the size of watermelons. Você tem tomates do tamanho de melões.
  • The nuts of our heart. Os tomates do nosso coração.
  • My nuts are on fire here! Tenho os tomates a arder.
- Click here to view more examples -
IX)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • I will kick you in the nuts! Vou te dar um chuto no saco!
  • Then it hits me like a kick in the nuts. Aí eu sinto como se fosse um chute no saco.
  • Right in the nuts. No meio do saco.
  • My nuts are on fire! Meu saco está em brasa!
  • Kicking in the nuts, no. Chute no saco, não.
  • Those people drive you nuts. Eles enchem o seu saco.
- Click here to view more examples -
X)

amendoins

NOUN
Synonyms: peanuts, groundnuts
  • And some delicious ground nuts? E alguns amendoins delicioso?
  • We know there's no nuts in there. Sabemos que não há aí amendoins.
  • And grab some nuts. E vai buscar amendoins.
  • O some nuts for the trip. Amendoins para a viagem.
  • Okay look, eat some nuts. Está bem, olha, come uns amendoins.
  • He's got the nuts already. Ele já conseguiu os amendoins.
- Click here to view more examples -

insane

I)

insano

ADJ
Synonyms: insanity
  • This place is insane. Esse lugar é insano.
  • That gated shifter is insane. Esse câmbio fechado é insano.
  • You know this is insane. Você sabe que isso é insano.
  • That is truly insane. Mas é verdadeiramente insano.
  • That one insane clash turned the tide in our favor. Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
  • That throw was insane. Aquele arremesso foi insano.
- Click here to view more examples -
II)

louco

ADJ
  • And you've never been insane? E nunca estiveste louco?
  • You sounded insane on the phone. Parecias um louco ao telefone.
  • He was insane then, and he's insane now. Estava louco então e está louco agora.
  • He was insane then, and he's insane now. Estava louco então e está louco agora.
  • You are insane, just as your grandfather is insane. És louco, assim como o teu avô.
  • He drove me insane. Ele me deixava louco.
- Click here to view more examples -
III)

maluco

ADJ
  • You are virtually insane! Você é verdadeiramente maluco!
  • The world is insane. O mundo está maluco.
  • Do you think the man's insane? Acha que ele é maluco?
  • Are you insane or something? É maluco ou quê?
  • The hours were insane. O horário era maluco.
  • You think he was insane? Acha que estava maluco?
- Click here to view more examples -
IV)

doido

ADJ
Synonyms: crazy, nuts, mad, nut, freak, lunatic
  • Everyone here is completely insane. O pessoal daqui é todo doido.
  • You must be insane coming here. Deves ser doido para vires aqui.
  • This is so insane. Isso é tão doido.
  • Are you insane, driving in this condition? Estás doido, a conduzir assim?
  • Or more proof you're insane. Ou mais uma prova de que é doido.
  • That cell is insane. Aquele celular é doido.
- Click here to view more examples -
V)

demente

ADJ
  • Every generation more insane than the one before. Cada geração mais demente que a anterior.
  • With your insane obsession with this house. Com sua obsessão demente com essa casa!
  • He is insane, he needs help, of piety, ... Ele está demente, precisa de ajuda, de piedade, ...
  • ... of social life becomes insane. ... a vida social que se torna demente.
  • ... your contention that the defendant is insane? ... sua intenção de alegar que o seu cliente é demente?
  • He was, therefore, legally insane. Portanto, estava legalmente demente.
- Click here to view more examples -

kooks

I)

kooks

NOUN
II)

malucos

NOUN
  • Come out, watch the kooks. Vem aqui, olha os malucos.
  • ... just a couple of kooks. ... são só um par de malucos.
  • There's a lot of kooks in this hotel. Há muitos malucos nesse hotel.
  • ... quick beer and then take these kooks for a boat ride ... ... cerveja rapidinho e levar esses malucos para um passeio de barco ...
  • Look, we're not a collection of kooks Não somos uma coleção de malucos.
- Click here to view more examples -
III)

doidos

NOUN
  • They're not kooks, honey. Eles não são doidos, querido.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals