Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Abnormal
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Abnormal
in Portuguese :
abnormal
1
anormal
ADJ
Synonyms:
freak
,
unusual
,
weirdo
,
unnatural
,
creep
,
abnormally
Her strength might have been abnormal, but not impossible.
A força dela podia ser anormal, mas não impossível.
You see something unusual, something abnormal?
Você vê algo incomum, algo anormal?
Never seen an abnormal with that ability before.
Nunca vi um anormal com essa habilidade antes.
Her strength might have been abnormal, but not impossible.
Sua força poderia ter sido anormal, mas não impossível.
I was aware that it was something abnormal.
Eu tinha consciência de que era algo anormal.
He called me abnormal.
Ele me chamou de anormal.
- Click here to view more examples -
2
anómalo
ADJ
Synonyms:
anomalous
... a strange event produced an abnormal ring.
... um acontecimento estranho provocou um anel anómalo.
This guy is an abnormal.
Este tipo é um Anómalo.
No one leaves until the abnormal is contained.
Ninguém sai até o Anómalo estar preso.
... there be one for another powerful abnormal as well?
... haver um para outro Anómalo poderoso?
Something abnormal, right?
Algo Anómalo, certo?
I've never seen an abnormal with that ability before.
Nunca vi um Anómalo com esta habilidade.
- Click here to view more examples -
3
aberração
ADJ
Synonyms:
freak
,
aberration
,
abomination
Not just any abnormal.
Não é uma aberração qualquer.
Tell me that's not an abnormal.
Diz-me que não é uma aberração.
More meaning of Abnormal
in English
1. Freak
freak
I)
aberração
NOUN
Synonyms:
aberration
,
abomination
It has to be that freak.
Tem que ser essa aberração.
Who is this freak?
Quem é esta aberração?
A freak decided to come to the show.
A aberração decidiu vir ao espectáculo.
I cannot be a freak.
Não posso ser uma aberração.
Get out of my bar, freak.
Sai do meu bar, sua aberração.
To them you're just a freak.
Para eles você é apenas uma aberração.
- Click here to view more examples -
II)
anormal
NOUN
Synonyms:
abnormal
,
unusual
,
weirdo
,
unnatural
,
creep
,
abnormally
Did you call me a freak?
Me chamou de anormal?
You drew a man with a freak on his back.
Você atraiu um homem guiado por um anormal.
You are not a freak.
Voce não é anormal.
Fringe benefits of being a freak.
O maior beneficio de ser uma anormal.
You want to see the freak?
Queres ver o anormal?
Get out you freak!
Vai te embora anormal!
- Click here to view more examples -
III)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
What do you want, you freak?
O que você quer, seu esquisito?
And you are a freak, yes.
E és esquisito, sim.
The freak let 'em in.
O esquisito as deixou entrar.
Look at the freak egg!
Olhe para esse ovo esquisito!
And you are a freak, yes.
E você é esquisito, sim.
Nobody asked you here, freak!
Ninguém te chamou, esquisito.
- Click here to view more examples -
IV)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Why is this freak always on the floor?
Por que esse maluco está sempre no chão?
She can barely sit up, you freak!
Ela mal consegue sentar, seu maluco!
See ya later, you big freak.
Te vejo depois, seu maluco!
What are you doing, you big freak?
O que você está fazendo, seu maluco?
You some kind of freak?
É algum tipo de maluco?
The alien is a freak.
O extraterrestre está maluco.
- Click here to view more examples -
V)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
You are such a freak.
Você é muito louco.
I freak out between walls.
Eu fico louco dentro de paredes.
They treat me like a freak.
Me tratam como um louco.
Were you helping that freak?
Você estava ajudando aquele louco?
We told you to not come back here, freak!
Falamos pra não voltar aqui, louco.
The fireman and the freak.
O bombeiro e o louco.
- Click here to view more examples -
VI)
monstro
NOUN
Synonyms:
monster
,
beast
Get outta my bar, freak!
Sai daqui, monstro!
What do you want from me, you freak?
O que quer de mim, monstro?
That makes you a freak!
Faz de você um monstro!
I feel like a freak.
Me sinto como um monstro.
A born freak who knows nothing about anything!
Um monstro nato que não sabe nada de nada!
You want to see the freak?
Querem ver o monstro?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
lunatic
Your dad is a freak.
O teu pai é doido.
I was acting like a jealous freak.
Agi feito um ciumento doido.
This guy's a complete freak.
Esse cara é um doido.
He is going to freak.
Vai dar em doido.
The fireman and the freak.
O bombeiro e o doido.
Get out of the way, you freak.
Saia do caminho ,seu doido.
- Click here to view more examples -
VIII)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
scared
,
spook
,
startle
You trying to freak us out?
Está a tentar nos assustar?
I just do that to freak people out.
Só faço isso para assustar os outros.
You like to freak me out.
Você gosta de me assustar.
So as not to freak out the first time.
É para não assustar muito na primeira vez.
You trying to freak us out?
Está tentando nos assustar?
I just do that to freak people out.
Só faço isto para assustar as pessoas.
- Click here to view more examples -
2. Unusual
unusual
I)
incomum
ADJ
Synonyms:
uncommon
,
unusually
Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity.
Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
Nothing unusual or suspicious.
Nada incomum ou suspeito.
And this is a very unusual line.
E esta é uma linha muito incomum.
There were no reports of unusual conduct among the crew.
Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
Is there anything unusual about it?
Algo incomum sobre isso?
Nothing seemed unusual about it to me.
Para mim, não havia nada incomum.
- Click here to view more examples -
II)
invulgar
ADJ
Synonyms:
uncommon
Something very unusual has happened.
Aconteceu algo de muito invulgar.
I am planning something most unusual.
Estou a planear uma coisa muito invulgar.
It was an unusual situation.
Foi uma situação invulgar, uma crise.
So you haven't noticed any unusual behavior?
Então, não lhe notou nenhum comportamento invulgar?
Did you notice anything unusual recently?
Reparou nalguma coisa invulgar recentemente?
This is highly unusual.
Isto é muito invulgar.
- Click here to view more examples -
III)
inusitado
ADJ
So did you see anything unusual?
Você viu algo inusitado?
You are an unusual one aren't you?
És um inusitado não és?
Has anything unusual happened here recently?
Aconteceu algo inusitado aqui recentemente?
It's not an unusual request.
Não é um pedido inusitado.
Have you noticed anything unusual about the strain -
Você já notou nada inusitado sobre a tensão -
... kept the ceremony at a very unusual place.
... a cerimônia será num lugar inusitado.
- Click here to view more examples -
IV)
insólito
ADJ
I knew something unusual what certainly it is going to find ...
Tive conhecimento de algo insólito que decerto vai achar ...
That's rather unusual.
Isso é especialmente insólito.
There's nothing that unusual about what I'm ...
Não há nada de assim tão insólito no que eu ando ...
- Click here to view more examples -
V)
anormal
ADJ
Synonyms:
abnormal
,
freak
,
weirdo
,
unnatural
,
creep
,
abnormally
The biohazard filters didn't show anything unusual.
O filtros biológicos não mostraram nada de anormal!
Has anything unusual been going on at the hospital?
Tem algo de anormal acontecendo no hospital?
Anything unusual in the office this morning?
Aconteceu algo anormal no escritório hoje?
But that's not so unusual.
Mas não é uma coisa tão anormal.
Do you remember anything unusual happening that night?
Você se lembra de nada de anormal acontecendo naquela noite?
None have spotted anything unusual.
Nenhum viu nada de anormal.
- Click here to view more examples -
VI)
raro
ADJ
Synonyms:
rare
,
uncommon
,
rarely
,
seldom
,
infrequently
A most unusual case.
Um caso muito raro.
Is this an unusual case?
Isso é um caso raro?
Reports an unusual phenomenon.
Relata um fenômeno raro.
Apparently stealing bodies is not all that unusual.
Aparentemente, roubo de cadáveres não é raro.
Not all that unusual for this time of year.
Nada muito raro para esta época do ano.
This is very, very unusual.
Isso é muito, muito raro.
- Click here to view more examples -
VII)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
So what's so unusual about that?
E o que têm isso de estranho?
Unusual way to penetrate a safe.
Estranho método para arrombar um cofre.
It was a bit unusual, yes.
Era bastante estranho, sim.
I realize it is an unusual request.
Sei que é um pedido estranho.
Did anything unusual happen during my procedure?
Algo de estranho aconteceu durante o meu procedimento?
There is nothing unusual about any of his clubs.
Não há nada de estranho nos tacos dele.
- Click here to view more examples -
VIII)
usual
ADJ
Synonyms:
customary
I do not detect anything unusual!
Não estou a detectar nada de usual!
In such an advanced case, that would be unusual.
Em casos tão avançados, não seria usual.
Which is unusual for a lawyer.
O que não é usual num advogado.
Not at all unusual.
Não de todo não usual.
It is rather unusual for you to be curious about ...
Não é usual você estar curiosa sobre ...
... back at the country club, something unusual had happened.
... volta ao country club, uma coisa não usual acontece.
- Click here to view more examples -
3. Weirdo
weirdo
I)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
freaky
,
flaky
He struck me as a real weirdo.
Ele me pareceu muito esquisito.
So this weirdo lied!
Então esse esquisito mentiu!
He seemed like a weirdo to me.
Ele me pareceu esquisito.
I could be a weirdo for all she knows.
Para eIa também posso ser esquisito.
You call me a weirdo?
Me chamou de esquisito?
- Click here to view more examples -
II)
anormal
NOUN
Synonyms:
abnormal
,
freak
,
unusual
,
unnatural
,
creep
,
abnormally
Some weirdo with gold hair.
Algum anormal com cabelo dourado.
Some loner weirdo who dropped out of school.
É um anormal solitário que deixou a escola.
He knows every weirdo in town.
Ele conhece cada anormal na cidade.
No wonder he's a complete weirdo.
Não admira que ele seja um anormal.
That weirdo's there?
Esse anormal está aí?
- Click here to view more examples -
III)
maníaca
NOUN
Synonyms:
manic
,
maniacal
Are you a weirdo?
Você é alguma maníaca?
What are you, a weirdo?
Você é alguma maníaca?
4. Unnatural
unnatural
I)
antinaturais
ADJ
They have degenerative, unnatural organism.
Possuem organismos degenerados, antinaturais.
And the unnatural feelings it makes everybody have.
e os sentimentos antinaturais que faz todos terem.
II)
natural
ADJ
Synonyms:
natural
,
nature
,
naturally
I find it unnatural if they're not.
Não seria natural se não fossem.
To them, our relationship is unnatural.
Para eles, nossa relação não é natural.
But it's an unnatural setting for us.
Mas não é natural, quando feito por nós.
What is unnatural, in your opinion?
O que não é natural, em sua opinião?
That deep sleep was unnatural.
Esse sono profundo não era natural.
- Click here to view more examples -
III)
contra-natura
ADJ
I have no more unnatural thoughts.
Já não tenho pensamentos contra-natura.
Why such unnatural abstinence?
Porquê abstinência tão contra-natura?
My unnatural thoughts have returned.
Voltaram os pensamentos contra-natura.
- Click here to view more examples -
IV)
artificial
ADJ
Synonyms:
artificial
,
artificially
,
contrived
The soldier to come is both natural and unnatural.
O soldado que viria era natural e artificial.
It seems unnatural without a beard.
Parece artificial sem barba.
... it is a bit unnatural.
... que é um pouco artificial.
... that makes them suited to living in these unnatural surroundings.
... que permite que eles vivam nesse ambiente artificial.
There's nothing unnatural in that.
Não tem nada de artificial nisso.
- Click here to view more examples -
V)
desnaturada
ADJ
Synonyms:
denatured
I'm not an unnatural mother.
Não sou uma mãe desnaturada.
But... such an unnatural child...
Mas... uma criança desnaturada...
VI)
anormal
ADJ
Synonyms:
abnormal
,
freak
,
unusual
,
weirdo
,
creep
,
abnormally
Not an altogether unnatural choice, if you ask me.
Não é uma escolha anormal, se me quer saber.
Her behavior at the scene was unnatural.
Seu comportamento no momento foi anormal.
Turn it into something deviant and unnatural!
Tornar tudo algo desviado e anormal!
We are told it heals in an unnatural way.
Disseram que se curou de uma forma anormal.
They all show unnatural pressure on the brain.
Todos apresentam pressão anormal no cérebro.
- Click here to view more examples -
VII)
pouco usuais
ADJ
Synonyms:
unusual
5. Creep
creep
I)
creep
NOUN
This creep thought of everything.
Este pensamento creep de tudo.
... to me and to CREEP.
... para mim e para CREEP.
... the boss is such a creep
... the boss is such a creep.
... at some high-class creep joint.
... em algum alto-creep classe comum.
We're after a list of CREEP employees.
Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
Creep, I order you!
Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)
fluência
NOUN
Synonyms:
fluency
,
streaming
,
fluent
,
fluently
You are such a creep.
Você é tal fluência a.
Who is this creep?
Quem é essa fluência?
... to put a slug in this creep.
... para meter uma bala no presente fluência.
... better him than some creep off the street.
... melhor ele que alguns fluência na rua.
... abandon her to this creep.
... abandoná-la para esta fluência.
... - that's the tall creep with the monocle.
... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)
rastejar
VERB
Synonyms:
crawl
,
grovel
,
groveling
,
slither
No one likes the creep.
Ninguém gosta de rastejar.
Not even if you creep away like a cockroach ...
Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
If you sleep, away I'il creep
Se você dormir, para longe eu vou rastejar
I'm going to creep up there ninja-style ...
Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)
rastejamento
NOUN
Synonyms:
crawl
,
crawling
,
creeping
V)
cretino
NOUN
Synonyms:
bastard
,
jerk
,
prick
,
punk
Will you well be fine when you leave that creep.
Estará bem quando se livrar desse cretino.
That creep can roll, man.
Aquele cretino sabe jogar.
Everyone heard that creep.
Todos ouvimos o cretino.
That creep is my father.
Aquele cretino é o meu pai.
You fell out of the tall tower, you creep!
Você caiu da torre, cretino!
Some creep on a bridge spitting at the traffic?
Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)
verme
NOUN
Synonyms:
worm
,
vermin
,
maggot
,
varmint
,
tapeworm
,
slime
That creep trying to pick me up in the street.
Aquele verme tentando me pegar na rua.
The creep is right.
O verme tem razão.
... think he's a creep.
... pense que ele é um verme.
... believe a thing that creep says.
... acreditar no que aquele verme diz.
I don't want that creep in my office.
Não quero este verme em meu escritório.
Stop it, you creep.
Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)
nojento
NOUN
Synonyms:
disgusting
,
gross
,
nasty
,
filthy
,
yucky
,
slimy
How can you stay with that creep?
Como consegue ficar com aquele nojento?
Come back here, you creep!
Volte aqui, nojento!
That guy's a total creep.
O cara é nojento.
Look in the mirror, creep!
Olhe no espelho, nojento!
... do it with some creep, do you?
... fazer isso com algum nojento, não é?
Get lost, creep.
Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You always said what a creep he was.
Você sempre me falava que ele era esquisito.
The pasty neighborhood creep.
O esquisito pálido da vizinhança.
The guy was a real creep, too.
O tipo era um esquisito.
Your brother was a creep.
O teu irmão era esquisito.
Why did you go with that creep?
Por que você foi com aquele esquisito?
... it could've been this creep.
... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -
6. Abnormally
abnormally
I)
anormalmente
ADV
Synonyms:
unusually
,
unnaturally
Cause she had an abnormally small head.
Porque ela tinha uma cabeça anormalmente pequena.
Cause she had an abnormally small head.
Porque ela tem uma cabeça anormalmente pequena.
Why impose abnormally short deadlines for the application of all ...
Porquê impor prazos anormalmente curtos para a aplicação de todas ...
You're abnormally quiet today.
Você está anormalmente calma hoje.
Lately, it's been abnormally active.
Ultimamente, tem estado anormalmente activa.
- Click here to view more examples -
7. Anomalous
anomalous
I)
anômala
ADJ
Anomalous gravitational readings are infecting my instruments.
Leitura gravitacional anômala afetando meus instrumentos.
An anomalous energy reading in the second quadrant of ...
Leitura de energia anômala no segundo quadrante da ...
his route is anomalous and inconsistent.
Sua rota é anômala E inconsistente.
- Click here to view more examples -
8. Aberration
aberration
I)
aberração
NOUN
Synonyms:
freak
,
abomination
This judgement is an aberration.
Este acórdão é uma aberração.
Your honor, this incident was an aberration.
Excelência,o incidente foi uma aberração.
And often it's an optical aberration.
E frequentemente é uma aberração ótica.
This is a mere aberration.
Esta é uma mera aberração.
I bred that aberration myself.
Eu próprio criei esta aberração.
- Click here to view more examples -
9. Abomination
abomination
I)
abominação
NOUN
Synonyms:
abominable
Maybe we can stop this abomination.
Talvez possamos deter esta abominação.
What is this abomination?
O que é essa abominação?
You see that unholy abomination on her head?
Vê essa abominação na cabeça dela?
Even if you're a abomination.
Mesmo que sejas uma abominação.
Even if you are an abomination.
Mesmo que sejas uma abominação.
- Click here to view more examples -
II)
aberração
NOUN
Synonyms:
freak
,
aberration
Some say she is an abomination of nature.
Alguns dizem que ela é uma aberração da natureza.
You're an abomination.
Você é uma aberração.
She's an abomination.
Ela é uma aberração.
They're an abomination.
Eles são uma aberração.
Not only are you an abomination but you are the ...
Não é apenas uma aberração, mas é também o ...
- Click here to view more examples -
III)
monstruosidade
NOUN
Synonyms:
monstrosity
,
eyesore
... and it is not abomination.
... e não é uma monstruosidade.
My child's an abomination.
Meu filho é uma monstruosidade.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals